diff --git a/application/translations/harbour-batterybuddy-pl.ts b/application/translations/harbour-batterybuddy-pl.ts new file mode 100644 index 0000000..25ab78b --- /dev/null +++ b/application/translations/harbour-batterybuddy-pl.ts @@ -0,0 +1,330 @@ + + + + + AboutPage + + Battery Buddy is a small and simple utility designed to improve the lifetime of the battery. + Battery Buddy to małe i proste narzędzie zaprojektowane w celu wydłużenia żywotności baterii. + + + Version + Wersja + + + View License + Pokaż licencję + + + Battery Buddy is open source software licensed under the terms of the GNU General Public License. + Battery Buddy jest oprogramowaniem typu open source, które jest licencjonowane na warunkach licencji GNU General Public License. + + + Contributions and translations are always appreciated! + Wkład w rozwój i tłumaczenia są zawsze mile widziane! + + + If you like my work and would like to support me, you can buy me a coffee! + Jeśli podoba Ci się moja praca i chciałbyś mnie wesprzeć, możesz postawić mi kawę! + + + Translations + Tłumaczenia + + + + CoverPage + + Charging + Ładowanie + + + Not charging + Nie ładuje + + + Connect charger + Podłącz ładowarkę + + + Disconnect charger + Odłącz ładowarkę + + + Battery Buddy + Battery Buddy + + + + InfoPage + + What is Battery Buddy? + Czym jest Battery Buddy? + + + Battery Buddy is a small and simple utility designed to improve the lifetime of the battery. + Battery Buddy to małe i proste narzędzie zaprojektowane w celu wydłużenia żywotności baterii. + + + It simply monitors the battery level and if it has been charged above the limit, it plays a sound and displays a notification. + Po prostu monitoruje poziom naładowania baterii i jeśli została naładowana powyżej limitu, odtwarza dźwięk i wyświetla powiadomienie. + + + A different sound is played and notification send when the battery has been discharged under the limit. + Odtwarzany jest inny dźwięk i wysyłane jest powiadomienie, gdy bateria zostanie rozładowana poniżej limitu. + + + Why does it matter? + Dlaczego to ma znaczenie? + + + Lithium-based batteries do not last forever. Every charge and discharge wear out the battery a small amount. This is normal and currently unavoidable. + Baterie litowe nie są wieczne. Każde ładowanie i rozładowanie powoduje niewielkie zużycie baterii. Jest to normalne i obecnie nieuniknione. + + + A full charge from 0% to 100% stresses the battery more than, say, charging from 25% to 75%. + Pełne naładowanie od 0% do 100% obciąża akumulator bardziej niż, powiedzmy, ładowanie od 25% do 75%. + + + Charging and discharging the battery lowers the capacity over time. Small discharge wears out the capacity slower than a deep discharge and a full recharge. + Ładowanie i rozładowywanie akumulatora z czasem obniża jego pojemność. Małe rozładowanie zużywa pojemność wolniej niż głębokie rozładowanie i pełne doładowanie. + + + Is it noticable? + Czy jest to zauważalne? + + + Yes, it is. If you always let the battery drain down to 0% and then charge it to 100%, your battery may not see 500 charge cycles. + Tak, jest. Jeśli zawsze pozwalasz baterii rozładować się do 0%, a następnie ładujesz ją do 100%, bateria może nie zobaczyć 500 cykli ładowania. + + + If you only let the battery charge go down to 50% and then charge it to 70%, it could last several thousands of cycles! + Jeśli pozwolisz, aby poziom naładowania akumulatora spadł do 50%, a następnie naładujesz go do 70%, bateria może wytrzymać kilka tysięcy cykli! + + + More info + Więcej informacji + + + Please keep in mind that the numbers are very coarse estimates. There are also other variables that affect the life cycle, such as charge current and battery temperature. + Należy pamiętać, że liczby są bardzo przybliżonymi szacunkami. Istnieją również inne zmienne, które wpływają na cykl życia, takie jak prąd ładowania i temperatura akumulatora. + + + Why should I care? + Dlaczego powinno mnie to obchodzić? + + + Every battery produced uses a lot of energy and at least some non-renewable resources. + Każda wyprodukowana bateria zużywa dużo energii i przynajmniej niektóre nieodnawialne zasoby. + + + By taking care of your devices battery, you don't have to buy a new battery so soon. + Dbając o baterię swojego urządzenia, nie musisz tak szybko kupować nowej baterii. + + + Even better; in some devices the battery is very difficult to replace without braking the device, which means you don't have to pay for the service, either. + Co więcej, w niektórych urządzeniach bateria jest bardzo trudna do wymiany bez zepsucia urządzenia, co oznacza, że nie musisz też płacić za usługę. + + + What else can I do? + Co jeszcze mogę zrobić? + + + Uninstall battery-hungry applications you don't use. Reboot your device every now and then in order to keep it running flawlessly. + Odinstaluj aplikacje energochłonne, których nie używasz. Od czasu do czasu uruchamiaj ponownie urządzenie, aby działało bezbłędnie. + + + Use flight mode overnight whenever possible in order to cut power usage down. Powering the device off and on again may use a lot more battery than you think! + W miarę możliwości używaj trybu samolotowego przez noc, aby zmniejszyć zużycie energii. Wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia może zużywać dużo więcej baterii, niż myślisz! + + + Don't use your phone in hot or cold environments. In the winter keep the phone in your pocket near your body (but take note of the moisture) and use a handsfree device. Extreme temperatures are bad for the battery. + Nie używaj telefonu w gorących lub zimnych miejscach. Zimą trzymaj telefon w kieszeni blisko ciała (ale zwracaj uwagę na wilgoć) i używaj zestawu głośnomówiącego. Ekstremalne temperatury są szkodliwe dla akumulatora. + + + I want to know more! + Chcę wiedzieć więcej! + + + Great! There are a lot of articles to read and papers to study, so click the link to begin! + Świetnie! Jest wiele artykułów do przeczytania i artykułów do przestudiowania, więc kliknij link, aby rozpocząć! + + + + MainPage + + Battery Buddy + Battery Buddy + + + Battery status + Status baterii + + + Background + More to read, background information... + Inne informacje + + + yes + tak + + + no + nie + + + Charge: + Ładowanie: + + + State: + Stan: + + + idle + Charger plugged in, not using nor charging battery + idle + + + discharging + Charger not plugged in, battery discharging + rozładowywanie + + + charging + Charger plugged in and battery charging + ładowanie + + + unknown + Battery not detected, or faulty, or something + nieznany + + + Charger connected: + Ładowarka podłączona: + + + full + Battery fully charged + pełna + + + empty + Battery fully depleted + pusta + + + You can close Battery Buddy when you are done, notifications and charger control will continue working in the background. + Możesz zamknąć Battery Buddy, gdy skończysz, powiadomienia i sterowanie ładowarką będą nadal działać w tle. + + + Background service + Proces w tle + + + If notifications misbehave or there are problems with charger control, restarting the background service should help. + W przypadku nieprawidłowego działania powiadomień lub problemów ze sterowaniem ładowarką powinno pomóc ponowne uruchomienie usługi w tle. + + + Start + Start + + + Stop + Stop + + + Current: + Prąd: + + + + Settings + + Battery charge %1% + Ładowanie baterii %1% + + + Please connect the charger. + Podłącz ładowarkę. + + + Please disconnect the charger. + Odłącz ładowarkę. + + + + SettingsPage + + Settings + Ustawienia + + + Resume charging limit + Przywróć limit ładowania + + + Charging settings + Ustawienia ładowania + + + Notification settings + Ustawienia powiadomień + + + About + About this application + O Battery Buddy + + + Pause charging limit + Wstrzymaj limit ładowania + + + Display visual and audible notifications about reached battery charge levels, when the battery charge is below or above desired percentage. + Wyświetlaj wizualne i dźwiękowe powiadomienia o osiągniętych poziomach naładowania baterii, gdy poziom naładowania baterii spadnie poniżej lub będzie powyżej żądanej wartości procentowej. + + + Battery low notification + Powiadomienie o niskim poziomie baterii + + + Battery full notification + Powiadomienie o pełnym naładowaniu baterii + + + Automatic charging control + Automatyczna kontrola ładowania + + + This option disables charging automatically when the battery has charged above the pausing percentage and enables it again when the battery has depleted below the resuming percentage. + Ta opcja automatycznie wyłącza ładowanie, gdy poziom naładowania baterii przekracza wartość procentową wstrzymania, i włącza je ponownie, gdy bateria wyczerpie się poniżej wartości procentowej wznowienia. + + + Background service + Proces w tle + + + Start background service at startup + Uruchom proces w tle podczas uruchomienia + + + Show high charge notification + Pokaż powiadomienie o wysokim poziomie naładowania + + + Show low charge notification + Pokaż powiadomienie o niskim poziomie naładowania + + + Battery high notification interval + Interwał powiadamiania o wysokim poziomie naładowania + + + Battery low notification interval + Interwał powiadamiania o niskim poziomie naładowania + + +