small mistakes

This commit is contained in:
Quentí 2019-03-11 19:21:54 +01:00 committed by GitHub
parent bac3580807
commit e7c66ffcde
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -126,7 +126,7 @@ Buddy</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Don&apos;t use your phone in hot or cold environments. In the winter keep the phone in your pocket near your body (but take note of the moisture) and use a handsfree device. Extreme temperatures are bad for the battery.</source> <source>Don&apos;t use your phone in hot or cold environments. In the winter keep the phone in your pocket near your body (but take note of the moisture) and use a handsfree device. Extreme temperatures are bad for the battery.</source>
<translation>Nutilisez pas votre téléphone dans un environnement chaud ou roid. Pendant lhiver gardez votre téléphone dans votre poche près de votre corps (en évitant lhumidité) et utilisez un kit mains libres. Les températures extrêmes ne sont pas bonnes pour la batterie. </translation> <translation>Nutilisez pas votre téléphone dans un environnement chaud ou froid. Pendant lhiver gardez votre téléphone dans votre poche près de votre corps (en évitant lhumidité) et utilisez un kit mains libres. Les températures extrêmes ne sont pas bonnes pour la batterie. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I want to know more!</source> <source>I want to know more!</source>
@ -149,7 +149,7 @@ Buddy</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Battery status</source> <source>Battery status</source>
<translation>Statut de la batterie</translation> <translation>État de la batterie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Alert tests</source> <source>Alert tests</source>
@ -208,7 +208,7 @@ Buddy</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>State:</source> <source>State:</source>
<translation>Stats:</translation> <translation>État:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>idle</source> <source>idle</source>