AboutPage Battery Buddy is a small and simple utility designed to improve the lifetime of the battery. Battery Buddy to małe i proste narzędzie zaprojektowane w celu wydłużenia żywotności baterii. View License Pokaż licencję Battery Buddy is open source software licensed under the terms of the GNU General Public License. Battery Buddy jest oprogramowaniem typu open source, które jest licencjonowane na warunkach licencji GNU General Public License. Contributions and translations are always appreciated! Wkład w rozwój i tłumaczenia są zawsze mile widziane! If you like my work and would like to support me, you can buy me a coffee! Jeśli podoba Ci się moja praca i chciałbyś mnie wesprzeć, możesz postawić mi kawę! Translations Tłumaczenia Contributors A modified version of %1 by %2 in the emoji pack %3 is used in the logo. License: %4 InfoPage What is Battery Buddy? Czym jest Battery Buddy? Battery Buddy is a small and simple utility designed to improve the lifetime of the battery. Battery Buddy to małe i proste narzędzie zaprojektowane w celu wydłużenia żywotności baterii. It simply monitors the battery level and if it has been charged above the limit, it plays a sound and displays a notification. Po prostu monitoruje poziom naładowania baterii i jeśli została naładowana powyżej limitu, odtwarza dźwięk i wyświetla powiadomienie. A different sound is played and notification send when the battery has been discharged under the limit. Odtwarzany jest inny dźwięk i wysyłane jest powiadomienie, gdy bateria zostanie rozładowana poniżej limitu. Why does it matter? Dlaczego to ma znaczenie? Lithium-based batteries do not last forever. Every charge and discharge wear out the battery a small amount. This is normal and currently unavoidable. Baterie litowe nie są wieczne. Każde ładowanie i rozładowanie powoduje niewielkie zużycie baterii. Jest to normalne i obecnie nieuniknione. A full charge from 0% to 100% stresses the battery more than, say, charging from 25% to 75%. Pełne naładowanie od 0% do 100% obciąża akumulator bardziej niż, powiedzmy, ładowanie od 25% do 75%. Charging and discharging the battery lowers the capacity over time. Small discharge wears out the capacity slower than a deep discharge and a full recharge. Ładowanie i rozładowywanie akumulatora z czasem obniża jego pojemność. Małe rozładowanie zużywa pojemność wolniej niż głębokie rozładowanie i pełne doładowanie. Is it noticable? Czy jest to zauważalne? Yes, it is. If you always let the battery drain down to 0% and then charge it to 100%, your battery may not see 500 charge cycles. Tak, jest. Jeśli zawsze pozwalasz baterii rozładować się do 0%, a następnie ładujesz ją do 100%, bateria może nie zobaczyć 500 cykli ładowania. If you only let the battery charge go down to 50% and then charge it to 70%, it could last several thousands of cycles! Jeśli pozwolisz, aby poziom naładowania akumulatora spadł do 50%, a następnie naładujesz go do 70%, bateria może wytrzymać kilka tysięcy cykli! More info Więcej informacji Please keep in mind that the numbers are very coarse estimates. There are also other variables that affect the life cycle, such as charge current and battery temperature. Należy pamiętać, że liczby są bardzo przybliżonymi szacunkami. Istnieją również inne zmienne, które wpływają na cykl życia, takie jak prąd ładowania i temperatura akumulatora. Why should I care? Dlaczego powinno mnie to obchodzić? Every battery produced uses a lot of energy and at least some non-renewable resources. Każda wyprodukowana bateria zużywa dużo energii i przynajmniej niektóre nieodnawialne zasoby. By taking care of your devices battery, you don't have to buy a new battery so soon. Dbając o baterię swojego urządzenia, nie musisz tak szybko kupować nowej baterii. Even better; in some devices the battery is very difficult to replace without braking the device, which means you don't have to pay for the service, either. Co więcej, w niektórych urządzeniach bateria jest bardzo trudna do wymiany bez zepsucia urządzenia, co oznacza, że nie musisz też płacić za usługę. What else can I do? Co jeszcze mogę zrobić? Uninstall battery-hungry applications you don't use. Reboot your device every now and then in order to keep it running flawlessly. Odinstaluj aplikacje energochłonne, których nie używasz. Od czasu do czasu uruchamiaj ponownie urządzenie, aby działało bezbłędnie. Use flight mode overnight whenever possible in order to cut power usage down. Powering the device off and on again may use a lot more battery than you think! W miarę możliwości używaj trybu samolotowego przez noc, aby zmniejszyć zużycie energii. Wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia może zużywać dużo więcej baterii, niż myślisz! Don't use your phone in hot or cold environments. In the winter keep the phone in your pocket near your body (but take note of the moisture) and use a handsfree device. Extreme temperatures are bad for the battery. Nie używaj telefonu w gorących lub zimnych miejscach. Zimą trzymaj telefon w kieszeni blisko ciała (ale zwracaj uwagę na wilgoć) i używaj zestawu głośnomówiącego. Ekstremalne temperatury są szkodliwe dla akumulatora. I want to know more! Chcę wiedzieć więcej! Great! There are a lot of articles to read and papers to study, so click the link to begin! Świetnie! Jest wiele artykułów do przeczytania i artykułów do przestudiowania, więc kliknij link, aby rozpocząć! LogPage View log Pokaż logi Update Aktualizuj Copy Kopiuj Log level Poziom logów Quiet Low log setting Niskie ustawienie logów Verbose Medium log setting Średnie ustawienie logów Debug High log setting Wysokie ustawienie logów MainPage Battery Buddy Battery Buddy Battery status Status baterii Background More to read, background information... Inne informacje yes tak no nie Charge: Poziom naładowania: State: Stan: idle Charger plugged in, not using nor charging battery idle discharging Charger not plugged in, battery discharging rozładowywanie charging Charger plugged in and battery charging ładowanie unknown Battery not detected, or faulty, or something nieznany Charger connected: Ładowarka podłączona: full Battery fully charged pełna empty Battery fully depleted pusta You can close Battery Buddy when you are done, notifications and charger control will continue working in the background. Możesz zamknąć Battery Buddy, gdy skończysz, powiadomienia i sterowanie ładowarką będą nadal działać w tle. Background service Proces w tle If notifications misbehave or there are problems with charger control, restarting the background service should help. W przypadku nieprawidłowego działania powiadomień lub problemów ze sterowaniem ładowarką powinno pomóc ponowne uruchomienie usługi w tle. Start Start Stop Stop Current: Prąd: Good Battery is OK Bateria jest sprawna Warm Battery is warm Ciepła Overheated Battery is very hot Gorąca Cool Battery is cool Chłodna Cold Battery is very cold Zamna Health: Stan: Temperature: Temperatura: About About this application O Battery Buddy View log Pokaż logi USB AC QObject Never Nigdy 30 seconds 2.5 minutes 5 minutes 10 minutes 15 minutes 30 minutes 1 hour 2 hours 4 hours 8 hours 10 hours 12 hours 24 hours Settings Battery charge %1% Ładowanie baterii %1% Please connect the charger. Podłącz ładowarkę. Please disconnect the charger. Odłącz ładowarkę. Battery health %1 Stan baterii %1 Battery health is not good Bateria jest w kiepskim stanie Battery health is critical Bateria jest w krytycznym stanie SettingsPage Settings Ustawienia Resume charging limit Przywróć limit ładowania Charging settings Ustawienia ładowania Notification settings Ustawienia powiadomień Pause charging limit Wstrzymaj limit ładowania Display visual and audible notifications about reached battery charge levels, when the battery charge is below or above desired percentage. Wyświetlaj wizualne i dźwiękowe powiadomienia o osiągniętych poziomach naładowania baterii, gdy poziom naładowania baterii spadnie poniżej lub będzie powyżej żądanej wartości procentowej. Battery low notification Powiadomienie o niskim poziomie baterii Battery full notification Powiadomienie o pełnym naładowaniu baterii Automatic charging control Automatyczna kontrola ładowania This option disables charging automatically when the battery has charged above the pausing percentage and enables it again when the battery has depleted below the resuming percentage. Ta opcja automatycznie wyłącza ładowanie, gdy poziom naładowania baterii przekracza wartość procentową wstrzymania, i włącza je ponownie, gdy bateria wyczerpie się poniżej wartości procentowej wznowienia. Background service Proces w tle Start background service at startup Uruchom proces w tle podczas uruchomienia Battery high notification interval Interwał powiadamiania o wysokim poziomie naładowania Battery low notification interval Interwał powiadamiania o niskim poziomie naładowania Never Nigdy Health notification settings Ustawienia powiadomień o stanie Display visual and audible notifications when the battery status exceeds safe values.<br />This usually means high (or low) temperature but can include other parameters depending on the hardware. Wyświetlaj powiadomienia wizualne i dźwiękowe, gdy stan baterii przekroczy bezpieczne wartości.<br /> Zwykle oznacza to wysoką (lub niską) temperaturę, ale może zawierać inne parametry w zależności od sprzętu. Battery health notification Powiadomienia o stanie baterii Warning Ostrzeżenie Critical Krytyczny Health notification interval Interwał powiadomień o stanie Notification threshold Próg powiadomienia Maximum Charge Current