harbour-fernschreiber/translations/harbour-fernschreiber-hu.ts

516 lines
17 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2020-09-23 04:20:55 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1">
<context>
<name>AboutPage</name>
<message>
<source>About Fernschreiber</source>
<translation type="A Fernschreiber névjegye"></translation>
</message>
<message>
<source>A Telegram client for Sailfish OS</source>
<translation type="Sailfish OS Telegram kliens"></translation>
</message>
<message>
<source>By Sebastian J. Wolf</source>
<translation type="Készítette Sebastian J. Wolf"></translation>
</message>
<message>
<source>Send E-Mail</source>
<translation type="E-mail küldés"></translation>
</message>
<message>
<source>Licensed under GNU GPLv3</source>
2020-09-23 15:35:25 +03:00
<translation type="A GNU GPLv3 licensz által engedélyezve"></translation>
2020-09-23 04:20:55 +03:00
</message>
<message>
<source>Sources on GitHub</source>
2020-09-23 15:35:25 +03:00
<translation type="Forráskód a GitHub-on"></translation>
2020-09-23 04:20:55 +03:00
</message>
<message>
<source>Terms of Service</source>
<translation type="A szolgáltatás feltételei"></translation>
</message>
<message>
<source>Privacy Policy</source>
<translation type="Adatvédelmi irányelvek"></translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="Készítők"></translation>
</message>
<message>
<source>This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0!</source>
2020-09-23 15:35:25 +03:00
<translation type="Ez a projekt a Telegram Adatkönyvtárat (TDLib) használja. Köszönet amiért elérhetővé tették a Boost Software Licensz 1.0 feltételei alatt!"></translation>
2020-09-23 04:20:55 +03:00
</message>
<message>
<source>Open Telegram Database Library on GitHub</source>
2020-09-23 15:35:25 +03:00
<translation type="Telegram Adatkönyvtár megnyitása a GitHub-on"></translation>
2020-09-23 04:20:55 +03:00
</message>
<message>
<source>About Telegram</source>
2020-09-23 15:35:25 +03:00
<translation type="A Telegramról"></translation>
2020-09-23 04:20:55 +03:00
</message>
<message>
<source>This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram.</source>
<translation type="Ez a projekt, bár a Telegram API-kat használja, de sem jóváhagyva sem tanúsítva nincs a Telegram által."></translation>
</message>
<message>
<source>TDLib version %1</source>
<translation type="TDLib verzió %1"></translation>
</message>
<message>
<source>Logged in as %1</source>
<translation type="Bejelentkezve mint %1"></translation>
</message>
<message>
<source>Phone number: +%1</source>
<translation type="Telefonszám: +%1"></translation>
</message>
<message>
<source>This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)!</source>
<translation type="Ez a projekt a twemoji-kat használja. Szerzői jog 2018 Twitter, Inc. és egyéb együttműködők. Köszönet amiért elérhetővé tették az MIT Licensz (programozás) és a CC-BY 4.0 (grafika) feltételei alatt!"></translation>
</message>
<message>
<source>Open twemoji on GitHub</source>
2020-09-23 15:35:25 +03:00
<translation type="twemoji megnyitása a GitHub-on"></translation>
2020-09-23 04:20:55 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>BackgroundProgressIndicator</name>
<message>
<source>%1 %</source>
<translation type="%1 %"></translation>
</message>
<message>
<source>%1</source>
<translation type="%1"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatPage</name>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="Ismeretlen"></translation>
</message>
<message>
<source>Your message</source>
2020-09-23 15:35:25 +03:00
<translation type="Üzeneted"></translation>
2020-09-23 04:20:55 +03:00
</message>
<message>
<source>was never online</source>
<translation type="soha nem volt online"></translation>
</message>
<message>
<source>offline, last online: last month</source>
<translation type="offline, utoljára online: múlt hónapban"></translation>
</message>
<message>
<source>offline, last online: last week</source>
<translation type="offline, utoljára online: múlt héten"></translation>
</message>
<message>
<source>offline, last online: %1</source>
<translation type="offline, utoljára online: %1"></translation>
</message>
<message>
<source>online</source>
<translation type="online"></translation>
</message>
<message>
<source>offline, was recently online</source>
<translation type="offline, nemrégen volt online"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 members, %2 online</source>
2020-09-23 15:35:25 +03:00
<translation type="%1 tag, %2 online"></translation>
2020-09-23 04:20:55 +03:00
</message>
<message>
<source>%1 members</source>
2020-09-23 15:35:25 +03:00
<translation type="%1 tag"></translation>
2020-09-23 04:20:55 +03:00
</message>
<message>
<source>%1M</source>
<translation type="%1M"></translation>
</message>
<message>
<source>%1K</source>
<translation type="%1K"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 subscribers</source>
2020-09-23 15:35:25 +03:00
<translation type="%1 feliratkozott"></translation>
2020-09-23 04:20:55 +03:00
</message>
<message>
<source>Reply to Message</source>
<translation type="Válasz az üzenetre"></translation>
</message>
<message>
<source>You</source>
<translation type="Te"></translation>
</message>
<message>
<source>Loading messages...</source>
<translation type="Üzenetek betöltése..."></translation>
</message>
<message>
<source>Unmute Chat</source>
<translation type="Csevegés némítás feloldása"></translation>
</message>
<message>
<source>Mute Chat</source>
<translation type="Csevegés némítása"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>edited</source>
<translation type="Üzenet szerkesztése"></translation>
</message>
<message>
<source>Deleting message</source>
<translation type="Üzenet törlése"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Message</source>
<translation type="Üzenet törlése"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverPage</name>
<message>
<source>unread message</source>
<translation type="olvasatlan üzenet"></translation>
</message>
<message>
<source>unread messages</source>
<translation type="olvasatlan üzenetek"></translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
<translation type="ban"></translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for network...</source>
<translation type="Hálózatra várakozás..."></translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to network...</source>
<translation type="Csatlakozás a hálózathoz..."></translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to proxy...</source>
<translation type="Csatlakozás a proxy-hoz..."></translation>
</message>
<message>
<source>Connected</source>
<translation type="Csatlakozva"></translation>
</message>
<message>
<source>Updating content...</source>
<translation type="Tartalom frissítése..."></translation>
</message>
<message>
<source>chat</source>
<translation type="csevegés"></translation>
</message>
<message>
<source>chats</source>
<translation type="csevegések"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DocumentPreview</name>
<message>
<source>Download Document</source>
<translation type="Dokumentum letöltése"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Document</source>
<translation type="Dokumentum megyitása"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePage</name>
<message>
<source>Download Picture</source>
<translation type="Kép letöltése"></translation>
</message>
<message>
<source>Download of %1 successful.</source>
<translation type="A %1 letöltése sikerült."></translation>
</message>
<message>
<source>Download failed.</source>
<translation type="A letöltés nem sikerült."></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InReplyToRow</name>
<message>
<source>You</source>
<translation type="Te"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InitializationPage</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="Rendben"></translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Fernschreiber!</source>
<translation type="Üdvözöl a Fernschreiber!"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your phone number to continue.</source>
<translation type="Kérlek add meg a telefonszámodat a folytatáshoz."></translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="Folytatás"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the code that you received:</source>
<translation type="Kérlek add meg a kapott kódot:"></translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation type="Betöltés..."></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to authenticate you with the entered code.</source>
<translation type="A megadott kód azonosítása sikertelen."></translation>
</message>
<message>
<source>Enter code again</source>
<translation type="Kód ismételt megadása"></translation>
</message>
<message>
<source>Restart authentication</source>
<translation type="Azonosítás újrakezédse"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
<translation type="Kérlek add meg a jelszavad:"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotificationManager</name>
<message>
<source>%1 unread messages</source>
<translation type="%1 olvasatlan üzenet"></translation>
</message>
<message>
<source>sent a picture</source>
<translation type="képet küldött"></translation>
</message>
<message>
<source>sent a video</source>
<translation type="videót küldött"></translation>
</message>
<message>
<source>sent an animation</source>
<translation type="animációt küldött"></translation>
</message>
<message>
<source>sent a voice note</source>
2020-09-23 15:35:25 +03:00
<translation type="hangüzenetet küldött"></translation>
2020-09-23 04:20:55 +03:00
</message>
<message>
<source>sent a document</source>
<translation type="dokumentumok küldött"></translation>
</message>
<message>
<source>sent a location</source>
2020-09-23 15:35:25 +03:00
<translation type="helyzetmeghatározó információt küldött"></translation>
2020-09-23 04:20:55 +03:00
</message>
<message>
<source>has registered with Telegram</source>
<translation type="regisztrált a Telegram-al"></translation>
</message>
<message>
<source>joined this chat</source>
<translation type="csatlakozott a csevegéshez"></translation>
</message>
<message>
<source>was added to this chat</source>
<translation type="hozzáadva a csevegéshez"></translation>
</message>
<message>
<source>left this chat</source>
<translation type="kilépett a csevegésből"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported message: %1</source>
<translation type="Nem támogatott üzenet: %1"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>About Fernschreiber</source>
<translation type="A Fernschreiber névjegye"></translation>
</message>
<message>
<source>Fernschreiber</source>
<translation type="Fernschreiber"></translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for network...</source>
<translation type="Hálózatra várakozás..."></translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to network...</source>
<translation type="Csatlakozás a hálózathoz..."></translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to proxy...</source>
<translation type="Csatlakozás a proxy-hoz..."></translation>
</message>
<message>
<source>Updating content...</source>
<translation type="Tartalom frissítése..."></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="Ismeretlen"></translation>
</message>
<message>
<source>You</source>
<translation type="Te"></translation>
</message>
<message>
<source>Loading chat list...</source>
<translation type="Csevegés lista betöltése..."></translation>
</message>
<message>
<source>Unmute Chat</source>
<translation type="Csevegés némítás feloldása"></translation>
</message>
<message>
<source>Mute Chat</source>
<translation type="Csevegés némítása"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="Beállítások"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="Beállítások"></translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="Működés"></translation>
</message>
<message>
<source>Send message by enter</source>
<translation type="Üzenet küldése Enter-rel"></translation>
</message>
<message>
<source>Send your message by pressing the enter key</source>
<translation type="Üzenet küldése az enter gomb lenyomásával"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoPage</name>
<message>
<source>Download Video</source>
<translation type="Videó letöltése"></translation>
</message>
<message>
<source>Download of %1 successful.</source>
<translation type="A %1 letöltése sikerült."></translation>
</message>
<message>
<source>Download failed.</source>
<translation type="A letöltés nem sikerült."></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>functions</name>
<message>
<source>Video: %1</source>
<translation type="Videó %1"></translation>
</message>
<message>
<source>has registered with Telegram</source>
<translation type="regisztrált a Telegram-al"></translation>
</message>
<message>
<source>Picture: %1</source>
<translation type="Kép: %1"></translation>
</message>
<message>
<source>Sticker: %1</source>
<translation type="Matrica: %1"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio: %1</source>
<translation type="Audió: %1"></translation>
</message>
<message>
<source>Voice Note: %1</source>
2020-09-23 15:35:25 +03:00
<translation type="Hangüzenet: %1"></translation>
2020-09-23 04:20:55 +03:00
</message>
<message>
<source>Animation: %1</source>
<translation type="Animáció: %1"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported message: %1</source>
<translation type="Nem támogatott üzenet: %1"></translation>
</message>
<message>
<source>Document: %1</source>
<translation type="Dokument: %1"></translation>
</message>
<message>
<source>sent a picture</source>
<translation type="képet küldött"></translation>
</message>
<message>
<source>sent a video</source>
<translation type="videót küldött"></translation>
</message>
<message>
<source>sent an animation</source>
<translation type="animációt küldött"></translation>
</message>
<message>
<source>sent an audio</source>
<translation type="audiót küldött"></translation>
</message>
<message>
<source>sent a voice note</source>
2020-09-23 15:35:25 +03:00
<translation type="hangüzenetet küldött"></translation>
2020-09-23 04:20:55 +03:00
</message>
<message>
<source>sent a document</source>
<translation type="dokumentumot küldött"></translation>
</message>
<message>
<source>sent a location</source>
2020-09-23 15:35:25 +03:00
<translation type="helyzetmeghatározó információt küldött"></translation>
2020-09-23 04:20:55 +03:00
</message>
<message>
<source>joined this chat</source>
<translation type="csatlakozott a csevegéshez"></translation>
</message>
<message>
<source>was added to this chat</source>
<translation type="hozzáadva a csevegéshez"></translation>
</message>
<message>
<source>left this chat</source>
<translation type="kilépett a csevegésből"></translation>
</message>
</context>
</TS>