2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
<TS version="2.1">
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>AboutPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>About Fernschreiber</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>A Fernschreiber névjegye</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>A Telegram client for Sailfish OS</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Sailfish OS Telegram kliens</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Send E-Mail</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>E-mail küldés</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Licensed under GNU GPLv3</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>A GNU GPLv3 licensz által engedélyezve</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Sources on GitHub</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Forráskód a GitHub-on</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Terms of Service</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>A szolgáltatás feltételei</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Privacy Policy</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Adatvédelmi irányelvek</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Credits</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Készítők</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0!</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Ez a projekt a Telegram Adatkönyvtárat (TDLib) használja. Köszönet amiért elérhetővé tették a Boost Software Licensz 1.0 feltételei alatt!</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Open Telegram Database Library on GitHub</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Telegram Adatkönyvtár megnyitása a GitHub-on</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>About Telegram</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>A Telegramról</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram.</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Ez a projekt, bár a Telegram API-kat használja, de sem jóváhagyva sem tanúsítva nincs a Telegram által.</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>TDLib version %1</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>TDLib verzió %1</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Logged in as %1</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Bejelentkezve mint %1</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Phone number: +%1</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Telefonszám: +%1</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)!</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Ez a projekt a twemoji-kat használja. Szerzői jog 2018 Twitter, Inc. és egyéb együttműködők. Köszönet amiért elérhetővé tették az MIT Licensz (programozás) és a CC-BY 4.0 (grafika) feltételei alatt!</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Open twemoji on GitHub</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>twemoji megnyitása a GitHub-on</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
2020-09-28 21:47:03 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>By Sebastian J. Wolf and <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a></source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>BackgroundProgressIndicator</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1 %</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>%1 %</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>%1</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ChatPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Unknown</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Ismeretlen</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Your message</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Üzeneted</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>was never online</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>soha nem volt online</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>offline, last online: last month</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>offline, utoljára online: múlt hónapban</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>offline, last online: last week</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>offline, utoljára online: múlt héten</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>offline, last online: %1</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>offline, utoljára online: %1</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>online</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>online</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>offline, was recently online</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>offline, nemrégen volt online</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1 members, %2 online</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>%1 tag, %2 online</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1 members</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>%1 tag</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1 subscribers</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>%1 feliratkozott</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Reply to Message</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Válasz az üzenetre</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>You</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Te</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Loading messages...</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Üzenetek betöltése...</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Unmute Chat</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Csevegés némítás feloldása</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Mute Chat</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Csevegés némítása</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Edit Message</source>
|
2020-09-23 22:49:27 +03:00
|
|
|
<translation>Üzenet szerkesztése</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>edited</source>
|
2020-09-23 22:49:27 +03:00
|
|
|
<translation>Szerkesztett</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Deleting message</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Üzenet törlése</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Delete Message</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Üzenet törlése</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
2020-09-30 00:37:56 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Uploading...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>CoverPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>unread message</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>olvasatlan üzenet</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>unread messages</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>olvasatlan üzenetek</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>in</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>ban</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Waiting for network...</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Hálózatra várakozás...</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Connecting to network...</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Csatlakozás a hálózathoz...</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Connecting to proxy...</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Csatlakozás a proxy-hoz...</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Connected</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Csatlakozva</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Updating content...</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Tartalom frissítése...</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>chat</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>csevegés</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>chats</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>csevegések</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>DocumentPreview</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download Document</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Dokumentum letöltése</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Open Document</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Dokumentum megyitása</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2020-10-03 23:58:45 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>FernschreiberUtils</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a picture</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">képet küldött</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a picture</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">képet küldött</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a video</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">videót küldött</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a video</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">videót küldött</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent an animation</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">animációt küldött</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent an animation</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">animációt küldött</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a voice note</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">hangüzenetet küldött</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a document</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">dokumentumot küldött</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a document</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">dokumentumot küldött</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a location</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">helyzetmeghatározó információt küldött</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a location</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">helyzetmeghatározó információt küldött</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>have registered with Telegram</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>has registered with Telegram</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">regisztrált a Telegram-al</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>joined this chat</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">csatlakozott a csevegéshez</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>joined this chat</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">csatlakozott a csevegéshez</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>were added to this chat</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>was added to this chat</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">hozzáadva a csevegéshez</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>left this chat</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">kilépett a csevegésből</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>left this chat</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">kilépett a csevegésből</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Unsupported message: %1</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Nem támogatott üzenet: %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Sticker: %1</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Matrica: %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a voice note</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">hangüzenetet küldött</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a venue</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a venue</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ImagePage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download Picture</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Kép letöltése</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download of %1 successful.</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>A %1 letöltése sikerült.</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download failed.</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>A letöltés nem sikerült.</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>InReplyToRow</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>You</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Te</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>InitializationPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>OK</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Rendben</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Welcome to Fernschreiber!</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Üdvözöl a Fernschreiber!</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Please enter your phone number to continue.</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Kérlek add meg a telefonszámodat a folytatáshoz.</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Continue</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Folytatás</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Please enter the code that you received:</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Kérlek add meg a kapott kódot:</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Loading...</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Betöltés...</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Unable to authenticate you with the entered code.</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>A megadott kód azonosítása sikertelen.</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Enter code again</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Kód ismételt megadása</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Restart authentication</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Azonosítás újrakezédse</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Please enter your password:</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Kérlek add meg a jelszavad:</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
2020-10-01 01:55:26 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Register User</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Enter your First Name</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Enter your Last Name</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>User Registration</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</context>
|
2020-09-28 23:58:11 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LocationPreview</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Install Pure Maps to inspect this location.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>NotificationManager</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1 unread messages</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>%1 olvasatlan üzenet</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>OverviewPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>About Fernschreiber</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>A Fernschreiber névjegye</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Fernschreiber</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Fernschreiber</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Waiting for network...</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Hálózatra várakozás...</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Connecting to network...</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Csatlakozás a hálózathoz...</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Connecting to proxy...</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Csatlakozás a proxy-hoz...</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Updating content...</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Tartalom frissítése...</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Unknown</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Ismeretlen</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>You</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Te</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Loading chat list...</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Csevegés lista betöltése...</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Unmute Chat</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Csevegés némítás feloldása</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Mute Chat</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Csevegés némítása</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Settings</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Beállítások</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
2020-10-01 13:50:29 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>You don't have any chats yet.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>SettingsPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Settings</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Beállítások</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Behavior</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Működés</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Send message by enter</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Üzenet küldése Enter-rel</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Send your message by pressing the enter key</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Üzenet küldése az enter gomb lenyomásával</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>VideoPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download Video</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Videó letöltése</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download of %1 successful.</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>A %1 letöltése sikerült.</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download failed.</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>A letöltés nem sikerült.</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>functions</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Video: %1</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Videó %1</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>has registered with Telegram</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>regisztrált a Telegram-al</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Picture: %1</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Kép: %1</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Sticker: %1</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Matrica: %1</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Audio: %1</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Audió: %1</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Voice Note: %1</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Hangüzenet: %1</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Animation: %1</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Animáció: %1</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Unsupported message: %1</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Nem támogatott üzenet: %1</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Document: %1</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>Dokument: %1</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a picture</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>képet küldött</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a video</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>videót küldött</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent an animation</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>animációt küldött</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent an audio</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>audiót küldött</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a voice note</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>hangüzenetet küldött</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a document</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>dokumentumot küldött</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a location</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>helyzetmeghatározó információt küldött</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>joined this chat</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>csatlakozott a csevegéshez</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>was added to this chat</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>hozzáadva a csevegéshez</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>left this chat</source>
|
2020-09-23 17:29:37 +03:00
|
|
|
<translation>kilépett a csevegésből</translation>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</message>
|
2020-09-24 22:54:36 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1M</source>
|
|
|
|
<translation>%1M</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1K</source>
|
|
|
|
<translation>%1K</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2020-09-29 22:58:14 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a venue</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2020-09-30 01:09:51 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a picture</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">képet küldött</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a video</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">videót küldött</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent an animation</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">animációt küldött</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent an audio</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">audiót küldött</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a voice note</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">hangüzenetet küldött</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a document</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
2020-10-03 23:58:45 +03:00
|
|
|
<translation type="unfinished">dokumentumot küldött</translation>
|
2020-09-30 01:09:51 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a location</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">helyzetmeghatározó információt küldött</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>sent a venue</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>have registered with Telegram</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>joined this chat</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">csatlakozott a csevegéshez</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>were added to this chat</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>left this chat</source>
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">kilépett a csevegésből</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2020-09-23 04:20:55 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
</TS>
|