Merge pull request #281 from GNUuser/patch-26

Update harbour-fernschreiber-es.ts
This commit is contained in:
Sebastian Wolf 2021-01-05 14:00:04 +01:00 committed by GitHub
commit 158419f15f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -403,11 +403,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Location: Obtaining position...</source> <source>Location: Obtaining position...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ubicación: Recibiendo posición ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Location (%1/%2)</source> <source>Location (%1/%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ubicación (%1/%2)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1079,15 +1079,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Tap on the title bar to filter your chats</source> <source>Tap on the title bar to filter your chats</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tocar la barra de título para filtrar las charlas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No matching chats found.</source> <source>No matching chats found.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>No hay coincidencias.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>You can search public chats or create a new chat via the pull-down menu.</source> <source>You can search public chats or create a new chat via the pull-down menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Puede buscar charlas públicas o crear un nueva charla a través de la polea de opciones.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1435,39 +1435,39 @@
<name>VoiceNoteOverlay</name> <name>VoiceNoteOverlay</name>
<message> <message>
<source>Record a Voice Note</source> <source>Record a Voice Note</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Grabar una nota de voz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Press the button to start recording</source> <source>Press the button to start recording</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Presionar el botón para iniciar a grabar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unavailable</source> <source>Unavailable</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>No diponible</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Starting</source> <source>Starting</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Iniciando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Recording</source> <source>Recording</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Grabando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stopping</source> <source>Stopping</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Deteniendo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use recording</source> <source>Use recording</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Usar grabación</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Voice Note (%1)</source> <source>Voice Note (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nota de voz (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ready</source> <source>Ready</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Listo</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>