From aeed051afd535f466821c2e6bcdb6bd2df4b391a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: iamnomeutente <72705765+iamnomeutente@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 27 Oct 2020 15:57:56 +0100
Subject: [PATCH 1/3] Update harbour-fernschreiber-it.ts and README.md
---
README.md | 2 +-
translations/harbour-fernschreiber-it.ts | 188 +++++++++++------------
2 files changed, 95 insertions(+), 95 deletions(-)
diff --git a/README.md b/README.md
index b9b2a0c..566daa2 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -23,6 +23,7 @@ Fernschreiber wouldn't be the same without all the people helping in making it b
- Polish: [atlochowski](https://github.com/atlochowski)
- Russian: [Rustem Abzalov](https://github.com/arustg) and [Slava Monich](https://github.com/monich)
- Spanish: [carlosgonz](https://github.com/GNUuser)
+- Swedish: [Åke Engelbrektson](https://github.com/eson57)
## License
Licensed under GNU GPLv3
@@ -50,4 +51,3 @@ This project uses
- Emoji parsing and artwork by [Twitter Emoji (Twemoji)](http://twitter.github.io/twemoji/), copyright 2018 Twitter, Inc and other contributors, Code licensed under the [MIT License](http://opensource.org/licenses/MIT), Graphics licensed under [CC-BY 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
Fernschreiber was translated to several languages. Thanks to all contributors!
-
diff --git a/translations/harbour-fernschreiber-it.ts b/translations/harbour-fernschreiber-it.ts
index 5fc459c..73aa1d1 100644
--- a/translations/harbour-fernschreiber-it.ts
+++ b/translations/harbour-fernschreiber-it.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+AboutPage
@@ -61,7 +61,7 @@
- Numero di telefono: +%1
+ Telefono: +%1
@@ -151,7 +151,7 @@
- Inserisci 1-128 caratteri
+ Inserisci da 1 a 128 caratteri
@@ -185,11 +185,11 @@
chats you have in common with a user
-
+ Carica chat in comune…
-
+ Carica membri del gruppo…
@@ -262,8 +262,8 @@
Tu
-
- Carica messaggi...
+
+ Carica messaggi…
@@ -290,8 +290,8 @@
Cancella messaggio
-
- Carica...
+
+ Carica…
@@ -299,42 +299,42 @@
- Questa chat è vuota
+ Questa chat è vuota.CoverPage
- Messaggio non letto
+ messaggio non letto
- Messaggi non letti
+ messaggi non lettiin
-
- Attendo la rete...
+
+ Attendo la rete…
-
- Connetto alla rete...
+
+ Connetto alla rete…
-
- Connetto al proxy...
+
+ Connetto al proxy…Connesso
-
- Aggiorna contenuti...
+
+ Aggiorna contenuti…
@@ -396,7 +396,7 @@
member permission
- Metti in evidenza un messaggio
+ Metti i messaggi in evidenza
@@ -536,29 +536,29 @@
myself
- Hanno modificato il titolo della chat
+ hanno modificato il titolo della chat
- Ha modificato il titolo della chat
+ ha modificato il titolo della chatmyself
-
+ hanno inviato un sondaggio
-
+ ha inviato un sondaggiomyself
-
+ hanno inviato un quiz
-
+ ha inviato un quiz
@@ -606,8 +606,8 @@
Inserisci il codice che hai ricevuto:
-
- Carica...
+
+ Carica…
@@ -671,28 +671,28 @@
Fernschreiber
-
- Attendo la rete...
+
+ Attendo la rete…
-
- Connetto alla rete...
+
+ Connetto alla rete…
-
- Connetto al proxy...
+
+ Connetto al proxy…
-
- Aggiorna contenuti...
+
+ Aggiorna contenuti…Sconosciuto
-
- Carica lista chat...
+
+ Carica lista chat…
@@ -707,85 +707,85 @@
PollCreationPage
-
+ Le risposte devono avere da 1 a 100 caratteri.
-
+ Per inviare un quiz devi indicare una risposta esatta.
-
+ Devi inserire una domanda.
-
+ La domanda non deve superare 255 caratteri.
-
+ Un sondaggio richiede tra 2 e 10 risposte.Dialog Header
-
+ Crea un sondaggioAfter dialog header… Create a Poll in [group name]
-
+ in %1
-
+ Scrivi la tua domanda
-
-
-
+
+ Domanda (%n1 carattere rimanente)
+ Domanda (%n1 caratteri rimanenti)Section header
-
+ Risposte
-
+ Scrivi una risposta
-
-
-
+
+ Risposta (%n1 carattere rimanente)
+ Risposta (%n1 caratteri rimanenti)
-
+ Aggiungi una rispostaSection header
-
+ Opzioni sondaggio
-
+ Risposte anonime
-
+ Risposte multiple consentite
-
+ Modalità quiz
-
+ I quiz hanno una sola risposta corretta. I partecipanti non possono revocare le risposte.
@@ -793,85 +793,85 @@
% of votes for option
-
+ %L1%
-
+ Risultato:
-
+ Risposte multiple consentitenumber of total votes
-
-
-
+
+ %L1 voto in totale
+ %L1 voti in totale
-
+ Termina sondaggio
-
+ Annulla rispostaPollResultsPage
-
+ Risultati quiz
-
+ Risultati sondaggionumber of total votes
-
-
-
+
+ %L1 voto in totale
+ %L1 voti in totalesection header
-
+ Domdandasection header
-
+ Risultatinumber of votes for option
-
-
-
+
+ %L1 voto
+ %L1 voti% of votes for option
-
+ %L1%This answer has been chosen by the following users
-
+ Scelta da:number of votes for option
-
-
-
+
+ %L1 voto incluso il tuo
+ %L1 voti incluso il tuo
@@ -933,8 +933,8 @@
Usati di recente
-
- Carica sticker...
+
+ Carica sticker…
@@ -1157,38 +1157,38 @@
myself
-
+ hanno inviato un sondaggio
-
+ ha inviato un sondaggiomyself
-
+ hanno inviato un quiz anonimo
-
+ ha inviato un quiz anonimomyself
-
+ hanno inviato un quiz
-
+ ha inviato un quizmyself
-
+ hanno inviato un sondaggio anonimo
-
+ ha inviato un sondaggio anonimo
From a8afc6e60e8c6a07c3bc0c5bcec20da16298076d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: iamnomeutente <72705765+iamnomeutente@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 31 Oct 2020 09:51:09 +0100
Subject: [PATCH 2/3] Update harbour-fernschreiber-it.ts
---
translations/harbour-fernschreiber-it.ts | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/translations/harbour-fernschreiber-it.ts b/translations/harbour-fernschreiber-it.ts
index 794a756..9a1e2ba 100644
--- a/translations/harbour-fernschreiber-it.ts
+++ b/translations/harbour-fernschreiber-it.ts
@@ -531,7 +531,7 @@
- ha inviato la posizione
+ ha inviato un luogo
@@ -1192,19 +1192,19 @@
-
+ Quiz anonimo
-
+ Quiz
-
+ Sondaggio anonimo
-
+ Sondaggio
From 46f1b144a765fd3dd3440e35ca0986d5dde2bec4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: iamnomeutente <72705765+iamnomeutente@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 31 Oct 2020 09:54:47 +0100
Subject: [PATCH 3/3] Update harbour-fernschreiber-it.ts
---
translations/harbour-fernschreiber-it.ts | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/translations/harbour-fernschreiber-it.ts b/translations/harbour-fernschreiber-it.ts
index 9a1e2ba..acd0de6 100644
--- a/translations/harbour-fernschreiber-it.ts
+++ b/translations/harbour-fernschreiber-it.ts
@@ -333,12 +333,12 @@
Attendo la rete...
-
- Connetto alla rete…
+
+ Connetto alla rete...
-
- Connetto al proxy…
+
+ Connetto al proxy...
@@ -687,16 +687,16 @@
Attendo la rete...
-
- Connetto alla rete…
+
+ Connetto alla rete...
-
- Connetto al proxy…
+
+ Connetto al proxy...
-
- Aggiorna contenuti…
+
+ Aggiorna contenuti...
@@ -933,8 +933,8 @@
Usati di recente
-
- Carica sticker…
+
+ Carica sticker...