Update harbour-fernschreiber-sv.ts

Update Swedish translation
This commit is contained in:
Åke Engelbrektson 2021-01-27 22:07:35 +01:00 committed by GitHub
parent 460b1485a8
commit 48cf0c00f7
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -85,11 +85,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Log Out</source> <source>Log Out</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Logga ut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Logged out</source> <source>Logged out</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Utloggad</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -278,11 +278,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unpin chat</source> <source>Unpin chat</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Frigör chatten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Pin chat</source> <source>Pin chat</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Fäst chatten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unmute chat</source> <source>Unmute chat</source>
@ -819,35 +819,35 @@
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>scored %Ln points</source> <source>scored %Ln points</source>
<comment>myself</comment> <comment>myself</comment>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>kom upp i %Ln poäng</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform>kom upp i %Ln poäng</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>scored %Ln points</source> <source>scored %Ln points</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>kom upp i %Ln poäng</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform>kom upp i %Ln poäng</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>sent a game</source> <source>sent a game</source>
<comment>myself</comment> <comment>myself</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>skickade ett spel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>sent a game</source> <source>sent a game</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>skickade ett spel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>sent a video note</source> <source>sent a video note</source>
<comment>myself</comment> <comment>myself</comment>
<translation type="unfinished">skickade ett videomeddelande</translation> <translation>skickade ett videomeddelande</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>sent a video note</source> <source>sent a video note</source>
<translation type="unfinished">skickade ett videomeddelande</translation> <translation>skickade ett videomeddelande</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -995,16 +995,16 @@
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>scored %Ln points in %2</source> <source>scored %Ln points in %2</source>
<comment>myself</comment> <comment>myself</comment>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>kom upp i %Ln poäng i %2</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform>kom upp i %Ln poäng i %2</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>scored %Ln points in %2</source> <source>scored %Ln points in %2</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>kom upp i %Ln poäng i %2</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform>kom upp i %Ln poäng i %2</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1012,7 +1012,7 @@
<name>MessageLocation</name> <name>MessageLocation</name>
<message> <message>
<source>Install Pure Maps to inspect this location.</source> <source>Install Pure Maps to inspect this location.</source>
<translation type="unfinished">Installera Pure Maps för att inspektera den här platsen.</translation> <translation>Installera Pure Maps för att inspektera den här platsen.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1030,24 +1030,24 @@
<name>MessagePoll</name> <name>MessagePoll</name>
<message> <message>
<source>Close Poll</source> <source>Close Poll</source>
<translation type="unfinished">Stäng omröstningen</translation> <translation>Stäng omröstningen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reset Answer</source> <source>Reset Answer</source>
<translation type="unfinished">Återställ svar</translation> <translation>Återställ svar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Final Result:</source> <source>Final Result:</source>
<translation type="unfinished">Slutresultat:</translation> <translation>Slutresultat:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Multiple Answers are allowed.</source> <source>Multiple Answers are allowed.</source>
<translation type="unfinished">Flera svarsalternativ tillåtna.</translation> <translation>Flera svarsalternativ är tillåtna.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>%Ln%</source> <source>%Ln%</source>
<comment>% of votes for option</comment> <comment>% of votes for option</comment>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform>%Ln%</numerusform> <numerusform>%Ln%</numerusform>
<numerusform>%Ln%</numerusform> <numerusform>%Ln%</numerusform>
</translation> </translation>
@ -1055,7 +1055,7 @@
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>%Ln vote(s) total</source> <source>%Ln vote(s) total</source>
<comment>number of total votes</comment> <comment>number of total votes</comment>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform>%Ln röst sammanlagt</numerusform> <numerusform>%Ln röst sammanlagt</numerusform>
<numerusform>%Ln röster sammanlagt</numerusform> <numerusform>%Ln röster sammanlagt</numerusform>
</translation> </translation>
@ -1066,14 +1066,14 @@
<message> <message>
<source>via %1</source> <source>via %1</source>
<comment>message posted via bot user</comment> <comment>message posted via bot user</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>via %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MessageVoiceNote</name> <name>MessageVoiceNote</name>
<message> <message>
<source>Voice Note</source> <source>Voice Note</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Röstmeddelande</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1205,7 +1205,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Logging out</source> <source>Logging out</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Loggar ut</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1309,15 +1309,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enter an optional explanation</source> <source>Enter an optional explanation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ange en valfri förklaring</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Shown when the user selects a wrong answer.</source> <source>Shown when the user selects a wrong answer.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Visas när användaren väljer fel svar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An explanation can be up to 200 characters long.</source> <source>An explanation can be up to 200 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>En förklaring kan vara upp till 200 tecken lång.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1511,7 +1511,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable online-only mode</source> <source>Enable online-only mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Aktivera endast-online-läge</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect.</source> <source>Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect.</source>
@ -1519,15 +1519,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sekretess</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Allow sending Location to inline bots</source> <source>Allow sending Location to inline bots</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tillåt att skicka plats till infogade robotar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Some inline bots request location data when using them</source> <source>Some inline bots request location data when using them</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vissa infogade robotar begär platsdata när de används</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1999,19 +1999,19 @@
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>scored %Ln points</source> <source>scored %Ln points</source>
<comment>myself</comment> <comment>myself</comment>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>kom upp i %Ln poäng</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform>kom upp i %Ln poäng</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>sent a game</source> <source>sent a game</source>
<comment>myself</comment> <comment>myself</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>skickade ett spel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>sent a game</source> <source>sent a game</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>skickade ett spel</translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>