From 76063e21cba21701bf855f153ed0a4fb30e425f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Patrick Hervieux <4703153-pherjung@users.noreply.gitlab.com>
Date: Sat, 23 Oct 2021 12:12:10 +0200
Subject: [PATCH 1/5] Partial and unverified French translation
---
translations/harbour-fernschreiber-fr.ts | 2259 ++++++++++++++++++++++
1 file changed, 2259 insertions(+)
create mode 100644 translations/harbour-fernschreiber-fr.ts
diff --git a/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts b/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts
new file mode 100644
index 0000000..fbf06a0
--- /dev/null
+++ b/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts
@@ -0,0 +1,2259 @@
+
+
+
+
+ AboutPage
+
+
+ À propos de Fernschreiber
+
+
+
+ Un client Telegram pour Sailfish OS
+
+
+
+ Envoyer un courriel
+
+
+
+ Sous licence GNU GPLv3
+
+
+
+ Sources sur GitHub
+
+
+
+ Conditions d'utilisation
+
+
+
+ Politique de confidentialité
+
+
+
+ Crédits
+
+
+
+ Ce projet utilise Telegram Database Library (TDLib). Merci de l'avoir distribuée sous les conditions de la Boost Software Licences 1.0 !
+
+
+
+ Oouvrir Telegram Database Library sur GitHub
+
+
+
+ À propos de Telegram
+
+
+
+ Ce produit utilise l'API de Telegram, mais n'est pas cautionné ou certifié par Telegram.
+
+
+
+ Version TDLib %1
+
+
+
+ Connecté en tant que %1
+
+
+
+ Numéro de téléphone : +%1
+
+
+
+ Ce projet utilise twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. et autres contributeurs. Merci de l'avoir distribué sous les conditions de la licence MIT (code) et CC-BY 4.0 (graphismes)
+
+
+
+ Ouvrir twemoji sur GitHub
+
+
+
+ Par Sebastian J. Wolf et <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a>
+
+
+
+ Ce projet utilise rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. et autres contributeurs. Merci de l'avoir distribué sous les conditions de la licence MIT !
+
+
+
+ Ouvrir rlottie sur GitHub
+
+
+
+ Se déconnecter
+
+
+
+ Déconnecté
+
+
+
+ Sessions actives
+
+
+
+ Ce projet utilise OpenStreetMap Nominatim pour du géocodage inversé des pièces jointes de localisation. Merci de l'avoir mis à disposition en tant que service web !
+
+
+
+ Ouvrir le Wiki OSM Nominatim
+
+
+
+ ActiveSessionsPage
+
+
+ Obtention des sessions actives...
+
+
+
+ Sessions actives
+
+
+
+ La session a été terminée
+
+
+
+ Clore la session
+
+
+
+ Cette app
+
+
+
+ Adresse IP : %1, origine : %2
+
+
+
+ Actif depuis : %1, dernière mise en ligne : %2
+
+
+
+ Fin de la session
+
+
+
+ BackgroundProgressIndicator
+
+
+ %1 %
+
+
+
+ %1
+
+
+
+ ChatInformationPageContent
+
+
+
+ %1 abonné
+ %1 abonnés
+
+
+
+
+
+ %1 membre
+ %1 membres
+
+
+
+
+ Quitter la discussion
+
+
+
+ Joindre la conversation
+
+
+
+ Quitte la conversation
+
+
+
+ Inconnu
+
+
+
+ group title header
+ Titre de la conversation
+
+
+
+ Insérer 1 à 128 caractères
+
+
+
+ Il n'y encore aucun texte d'information disponible.
+
+
+
+ group or user infotext header
+ Informations
+
+
+
+ user phone number header
+ Numéro de téléphone
+
+
+
+ header
+ Lien d'invitation
+
+
+
+ Le lien d'invitation a été copié dans le presse-papiers.
+
+
+
+ combination of '[x members], [y online]', which are separate translations
+ %1, %2
+
+
+
+
+ %1 en ligne
+ %1 en ligne
+
+
+
+
+ Nouvel échange secret
+
+
+
+ Désactiver la mise en sourdine de la conversation
+
+
+
+ Mettre la conversation en sourdine
+
+
+
+ ChatInformationTabItemMembersGroups
+
+
+ chats you have in common with a user
+ Chargement des conversations en commun…
+
+
+
+ Chargement des membres du groupe…
+
+
+
+ Vous
+
+
+
+ Vous n' aucun groupes en commun avec cet utilisateur.
+
+
+
+ Ce groupe est vide.
+
+
+
+ Les membres du canal sont anonymes.
+
+
+
+ ChatInformationTabView
+
+
+ Button: groups in common (short)
+ Groupes
+
+
+
+ Button: Group Members
+ Membres
+
+
+
+ Button: Chat Settings
+ Paramètres
+
+
+
+ ChatListViewItem
+
+
+ Inconnu
+
+
+
+ Vous
+
+
+
+ Information sur l'utilisateur
+
+
+
+ Information sur le groupe
+
+
+
+ Marquer tous les messages comme lus
+
+
+
+ Aucun message dans cette conversation.
+
+
+
+ Marquer cette conversation comme non lue
+
+
+
+ Marquer cette conversation comme lue
+
+
+
+ Brouillon
+
+
+
+ Détacher la conversation
+
+
+
+ Épingler la conversation
+
+
+
+ Désactiver la mise en sourdine de la conversation
+
+
+
+ Mettre la conversation en sourdine
+
+
+
+ ChatPage
+
+
+ Inconnu
+
+
+
+ Votre message
+
+
+
+
+ %1 membre
+ %1 membres
+
+
+
+
+
+ %1 abonné
+ %1 abonnés
+
+
+
+
+ Chargement des messages...
+
+
+
+ Désactiver la mise en sourdine de la conversation
+
+
+
+ Mettre cette conversation en sourdine
+
+
+
+ Éditer ce message
+
+
+
+ édité
+
+
+
+ Téléverse...
+
+
+
+ Cette conversation est vide.
+
+
+
+ Quitter cette conversation
+
+
+
+ Joindre cette conversation
+
+
+
+ Quitte cette conversation
+
+
+
+ Vous avez joint cette conversation %1
+
+
+
+ Seléctionner des messages
+
+
+
+
+ %Ln message supprimé
+ %Ln messages supprimés
+
+
+
+
+
+ %Ln message a été copié
+ %Ln messages ont été copiés
+
+
+
+
+ dialog header
+
+ Transférer %Ln message
+ Transférer %Ln messages
+
+
+
+
+ number of messages selected
+
+ %Ln message sélectionné
+ %Ln messages sélectionnés
+
+
+
+
+ combination of '[x members], [y online]', which are separate translations
+ %1, %2
+
+
+
+
+ %1 en ligne
+ %1 en ligne
+
+
+
+
+ Cet échange secret n'est pas encore prêt. Votre interlocuteur doit en premier être en ligne
+
+
+
+ Ferme la conversation
+
+
+
+ Ferme la conversation
+
+
+
+ Rechercher dans la conversation
+
+
+
+ Recherche dans la conversation...
+
+
+
+ Localisation: Obtention de la position...
+
+
+
+ Localisation (%1/%2)
+
+
+
+ Copier le message dans le presse-papiers
+
+
+
+ Message détaché
+
+
+
+ Détacher ce message
+
+
+
+ Épingler ce message
+
+
+
+ Options additionnelles
+
+
+
+ Message supprimé
+
+
+
+ Supprimer ce message
+
+
+
+ Transférer ce message
+
+
+
+ Addresse inconnue
+
+
+
+ Précision : %1 m
+
+
+
+ ChatSelectionPage
+
+
+ Sélectionner la conversation
+
+
+
+ Vous n'avez aucune conversation.
+
+
+
+ CoverPage
+
+
+ dans
+
+
+
+ En attente d'une connexion...
+
+
+
+ Se connecte au réseau...
+
+
+
+ Se connecte à un proxy...
+
+
+
+ Connecté
+
+
+
+ Mise à jour du contenu...
+
+
+
+
+ conversation
+ conversations
+
+
+
+
+
+ message non lu
+ messages non lus
+
+
+
+
+ EditGroupChatPermissionsColumn
+
+
+ what can normal group members do
+ Permissions d'un membre dans le groupe
+
+
+
+ member permission
+ Envoyer des messages
+
+
+
+ member permission
+ Envoyer des messages média
+
+
+
+ member permission
+ Envoyer d'autres type de messages
+
+
+
+ member permission
+ Ajouter la prévisualisation de la page web
+
+
+
+ member permission
+ Changer les informations de la conversation
+
+
+
+ member permission
+ Inviter des utilisateurs
+
+
+
+ member permission
+ Épingler des messages
+
+
+
+ what can new group members do
+ Nouveaux membres
+
+
+
+ member permission
+ Nouveaux membres peuvent lire les anciens messages
+
+
+
+ EditSuperGroupSlowModeColumn
+
+
+ Mode lent
+
+
+
+ Désactivé
+
+
+
+ Paramétrez combien de temps chaque membre attend entre les messages
+
+
+
+ FernschreiberUtils
+
+
+ myself
+ envoie une image
+
+
+
+ envoie une image
+
+
+
+ myself
+ envoie une vidéo
+
+
+
+ envoie une vidéo
+
+
+
+ myself
+ envoie une animation
+
+
+
+ envoie une animation
+
+
+
+ envoie une note vocale
+
+
+
+ myself
+ envoie un document
+
+
+
+ envoie un document
+
+
+
+ myself
+ envoie une localisation
+
+
+
+ envoie une localisation
+
+
+
+ myself
+ s'est enregistré avec Telegram
+
+
+
+ s'est enregistré avec Telegram
+
+
+
+ myself
+ a rejoint cette conversation
+
+
+
+ a rejoint cette conversation
+
+
+
+ myself
+ ont été ajouté à cette conversation
+
+
+
+ a été ajouté à cette conversation
+
+
+
+ myself
+ a quitté cette conversation
+
+
+
+ a quitté cette conversation
+
+
+
+ Autocollant : %1
+
+
+
+ myself
+ envoie une note vocale
+
+
+
+ myself
+ envoie un lieu
+
+
+
+ envoie un lieu
+
+
+
+ myself
+ a changé le titre de la conversation
+
+
+
+ a changé le titre de la conversation
+
+
+
+ myself
+ a envoyé un sondage
+
+
+
+ a envoyé un sondage
+
+
+
+ myself
+ a envoyé un quiz
+
+
+
+ a envoyé un quiz
+
+
+
+ myself
+ a créé ce groupe
+
+
+
+ a créé ce groupe
+
+
+
+ myself
+ a changé la photo de profil
+
+
+
+ a changé la photo de profil
+
+
+
+ myself
+ a supprimé la photo de conversation
+
+
+
+ a supprimé la photo de conversation
+
+
+
+ myself
+ a changé le paramètre TTL de l'échange secret
+
+
+
+ a changé le paramètre TTL de l'échange secret
+
+
+
+ myself
+ a promu ce groupe en supergroupe
+
+
+
+ myself
+ a changé le message épinglé
+
+
+
+ a changé le message épinglé
+
+
+
+ myself
+ a créé une capture d'écran de cette conversation
+
+
+
+ a créé une capture d'écran de cette conversation
+
+
+
+ myself
+ a envoyé un message non-supporté
+
+
+
+ a envoyé un message non-supporté
+
+
+
+ a envoyé un message non-supporté : %1
+
+
+
+ a promu ce groupe en supergroupe
+
+
+
+ myself
+ a envoyé une photo s'autodétruisant périmée
+
+
+
+ myself
+ a envoyé une vidéo s'autodétruisant périmée
+
+
+
+ a envoyé une vidéo s'autodétruisant périmée
+
+
+
+ myself
+ a envoyé un messagen non-supporté: %1
+
+
+
+ a envoyé une photo s'autodétruisant périmée
+
+
+
+ myself
+ a envoyé un audio
+
+
+
+ à envoyé un audio
+
+
+
+ a ajouté %1 à cette conversation
+
+
+
+ a supprimé %1 de cette conversation
+
+
+
+ myself
+ a ajouté %1 à cette conversation
+
+
+
+ myself
+ a supprimé %1 de cette conversation
+
+
+
+ myself
+
+ a marqué %Ln point
+ a marqué %Ln points
+
+
+
+
+
+ a marqué %Ln point
+ a marqué %Ln points
+
+
+
+
+ myself
+ a envoyé un jeu
+
+
+
+ a envoyé un jeu
+
+
+
+ myself
+ a envoyé une note vidéo
+
+
+
+ a envoyé une note vidéo
+
+
+
+ ImagePage
+
+
+ Télécharger l'image
+
+
+
+ Téléchargement de %1 avec succès.
+
+
+
+ Échec du téléchargement.
+
+
+
+ InReplyToRow
+
+
+ Vous
+
+
+
+ Inconnu
+
+
+
+ Ce message a été supprimé
+
+
+
+ InitializationPage
+
+
+ OK
+
+
+
+ Bienvenu sur Fernschreiber!
+
+
+
+ Saisissez votre numéro de téléphone pour continuer.
+
+
+
+ Continuer
+
+
+
+ Saisissez le code que vous avez reçu:
+
+
+
+ Chargement...
+
+
+
+ Impossible de s'authentifier avec le code saisi.
+
+
+
+ Saisissez le code encore une fois
+
+
+
+ Redémarrer l'authentification
+
+
+
+ Saisissez votre mot de passe:
+
+
+
+ Enregistrement de l'utilisateur
+
+
+
+ Saisissez votre prénom
+
+
+
+ Saisissez votre nom de famille
+
+
+
+ Enregistrement de l'utilisateur
+
+
+
+ Utilisez le format internation, ex. %1
+
+
+
+ Concernant Fernschreiber
+
+
+
+ MessageListViewItem
+
+
+ Répondre au message
+
+
+
+ Éditer le message
+
+
+
+ Vous
+
+
+
+ Transférer le message
+
+
+
+ Sélectionner le message
+
+
+
+ Plus d'options...
+
+
+
+ MessageListViewItemSimple
+
+
+ Vous
+
+
+
+ myself
+
+ a marqué %Ln point dans %2
+ a marqué %Ln points dans %2
+
+
+
+
+
+ a marqué %Ln point dans %2
+ a marqué %Ln points dans %2
+
+
+
+
+ MessageLocation
+
+
+ Installez Pure Maps pour inspecter cette localisation.
+
+
+
+ MessageOverlayFlickable
+
+
+ Vous
+
+
+
+ Ce message a été transféré. Autheur d'origine : %1
+
+
+
+ MessagePoll
+
+
+ Clore le sondage
+
+
+
+ Réinitialiser la réponse
+
+
+
+ Résultat final :
+
+
+
+ Plusieurs réponses sont authorisées.
+
+
+
+ % of votes for option
+
+ %Ln%
+ %Ln%
+
+
+
+
+ number of total votes
+
+ %Ln vote en tout
+ %Ln votes en tout
+
+
+
+
+ MessageViaLabel
+
+
+ message posted via bot user
+ via %1
+
+
+
+ MessageVoiceNote
+
+
+ Note vocale
+
+
+
+ NewChatPage
+
+
+ Vos contacts
+
+
+
+ Vous n'avez aucun contact.
+
+
+
+ Conversation privée
+
+
+
+ Échange secret
+
+
+
+ Chiffrement de bout en bout, accessible uniquement sur cet appareil
+
+
+
+ Rechercher un contact...
+
+
+
+ Chargement des contacts...
+
+
+
+ Transport chiffré utilise Telegram Cloud partageable sur tous les appareils
+
+
+
+ Synchroniser les contacts avec Telegram
+
+
+
+ Impossible de synchroniser vos contacts avec Telegram.
+
+
+
+ Contacs synchronisés avec Telegram avec succès.
+
+
+
+ NotificationManager
+
+
+
+ %Ln message non lu
+ %Ln messages non lus
+
+
+
+
+ OverviewPage
+
+
+ Concernant Fernschreiber
+
+
+
+ Fernschreiber
+
+
+
+ En attente de réseau...
+
+
+
+ Connexion au réseau...
+
+
+
+ Se connecte au proxy...
+
+
+
+ Téléverse du contenu...
+
+
+
+ Chargement de la liste de conversation...
+
+
+
+ Paramètres
+
+
+
+ Vous n'avez aucune conversation.
+
+
+
+ Nouvelle conversation
+
+
+
+ Filtrer vos conversations...
+
+
+
+ Rechercher une conversation
+
+
+
+ Téléchargement de %1 avec succès.
+
+
+
+ Échec du téléchargement.
+
+
+
+ Tapez sur la barre de titre pour filtrer vos conversations
+
+
+
+ Aucune conversation trouvée.
+
+
+
+ Vous pouvez créer une conversation publique ou créer une nouvelle conversation via le menu pull-down.
+
+
+
+ Se déconnecte
+
+
+
+ PinnedMessageItem
+
+
+ Vous
+
+
+
+ Message épinglé
+
+
+
+ Message détaché
+
+
+
+ PollCreationPage
+
+
+ Toutes les réponses doivent contenir entre 1 et 100 caractères.
+
+
+
+ Pour envoyer un quiz, vous devez spécifier la bonne réponse.
+
+
+
+ Vous devez saisir une question.
+
+
+
+ La question doit être plus courte que 256 caractères.
+
+
+
+ Un sondage nécessite entre 2 et 10 réponses.
+
+
+
+ Dialog Header
+ Créer un sondage
+
+
+
+ After dialog header… Create a Poll in [group name]
+ dans %1
+
+
+
+ Saisissez votre question ici
+
+
+
+
+ Question (%Ln caractère restant)
+ Question (%Ln caractères restants)
+
+
+
+
+ Section header
+ Réponses
+
+
+
+ Saisissez une réponse ici
+
+
+
+
+ Réponse (%Ln caractère restant)
+ Réponse (%Ln caractères restants)
+
+
+
+
+ Ajouter une réponse
+
+
+
+ Section header
+ Options du sondage
+
+
+
+ Réponses anonymes
+
+
+
+ Plusieurs réponses authorisées
+
+
+
+ Mode quiz
+
+
+
+ Une seule réponse pour le quiz. Impossible de révoquer la réponse.
+
+
+
+ Saisisir une explication optionnelle
+
+
+
+ Aficher quand l'utilisateur sélectionne une réponse erronée.
+
+
+
+ Une explication peut comporter jusqu'à 200 caractères.
+
+
+
+ PollResultsPage
+
+
+ Résultats du quiz
+
+
+
+ Résultats du sondage
+
+
+
+ number of total votes
+
+ %Ln vote au total
+ %Ln votes au total
+
+
+
+
+ section header
+ Question
+
+
+
+ section header
+ Résultats
+
+
+
+ number of votes for option
+
+ %Ln vote
+ %Ln votes
+
+
+
+
+ % of votes for option
+
+ %Ln%
+ %Ln%
+
+
+
+
+ This answer has been chosen by the following users
+ Chosen by:
+
+
+
+ number of votes for option
+
+ %Ln vote incluant le vôtre
+ %Ln votes incluant le vôtre
+
+
+
+
+ SearchChatsPage
+
+
+ Aucune conversation trouvée.
+
+
+
+ Recherche une conversation...
+
+
+
+ Conversation privée
+
+
+
+ Groupe
+
+
+
+ Canal
+
+
+
+
+ %1 membre
+ %1 membres
+
+
+
+
+
+ %1 abonné
+ %1 abonnés
+
+
+
+
+ Rechercher des conversations
+
+
+
+ Rechercher une conversation...
+
+
+
+ Insérer votre requête pour initier une recherche (min. 5 caractères)
+
+
+
+ SettingsAppearance
+
+
+ Apparance
+
+
+
+ Afficher les autocollants comme emojis
+
+
+
+ Afficher uniquement les emojis au lieu d'un autocollant
+
+
+
+ Afficher les autocollants comme une image
+
+
+
+ Afficher l'arrière-plan pour l'autocollant et l'aligner au centre comme les images
+
+
+
+ Autocollants animés
+
+
+
+ SettingsBehavior
+
+
+ Comportement
+
+
+
+ Envoyer le message avec la touche enter
+
+
+
+ Envoyer votre message en appuyant sur la touche enter
+
+
+
+ Focaliser la saisie lorsque la conversation s'ouvre
+
+
+
+ Focaliser la saise en entrant dans la conversation
+
+
+
+ Focaliser la saise après l'envoie
+
+
+
+ Focaliser
+
+
+
+ Delay before marking messages as read
+
+
+
+ Fernschreiber will wait a bit before messages are marked as read
+
+
+
+ Open-with menu integration
+
+
+
+ Integrate Fernschreiber into open-with menu of Sailfish OS
+
+
+
+ Notification feedback
+
+
+
+ Use non-graphical feedback (sound, vibration) for notifications
+
+
+
+ All events
+
+
+
+ Only new events
+
+
+
+ None
+
+
+
+ Notification turns on the display
+
+
+
+ Enable notification sounds
+
+
+
+ When sounds are enabled, Fernschreiber will use the current Sailfish OS notification sound for chats, which can be configured in the system settings.
+
+
+
+ SettingsPage
+
+
+ Settings
+
+
+
+ SettingsPrivacy
+
+
+ Privacy
+
+
+
+ Allow chat invites
+
+
+
+ Privacy setting for managing whether you can be invited to chats.
+
+
+
+ Yes
+
+
+
+ Your contacts only
+
+
+
+ No
+
+
+
+ Allow finding by phone number
+
+
+
+ Privacy setting for managing whether you can be found by your phone number.
+
+
+
+ Show link in forwarded messages
+
+
+
+ Privacy setting for managing whether a link to your account is included in forwarded messages.
+
+
+
+ Show phone number
+
+
+
+ Privacy setting for managing whether your phone number is visible.
+
+
+
+ Show profile photo
+
+
+
+ Privacy setting for managing whether your profile photo is visible.
+
+
+
+ Show status
+
+
+
+ Privacy setting for managing whether your online status is visible.
+
+
+
+ Allow sending Location to inline bots
+
+
+
+ Some inline bots request location data when using them
+
+
+
+ SettingsStorage
+
+
+ Storage
+
+
+
+ Enable online-only mode
+
+
+
+ Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect.
+
+
+
+ Enable storage optimizer
+
+
+
+ SettingsUserProfile
+
+
+ User Profile
+
+
+
+ first name of the logged-in profile - header
+ First Name
+
+
+
+ Enter 1-64 characters
+
+
+
+ last name of the logged-in profile - header
+ Last Name
+
+
+
+ Enter 0-64 characters
+
+
+
+ user name of the logged-in profile - header
+ Username
+
+
+
+ Profile Pictures
+
+
+
+ Add Picture
+
+
+
+ Delete Picture
+
+
+
+ Deleting profile picture
+
+
+
+ Uploading...
+
+
+
+ StickerPicker
+
+
+ Recently used
+
+
+
+ Removing sticker set
+
+
+
+ Sticker set successfully removed!
+
+
+
+ StickerSetOverlay
+
+
+ Sticker set successfully installed!
+
+
+
+ Sticker set successfully removed!
+
+
+
+ VideoPage
+
+
+ Download of %1 successful.
+
+
+
+ Download failed.
+
+
+
+ Copy video to gallery
+
+
+
+ VoiceNoteOverlay
+
+
+ Record a Voice Note
+
+
+
+ Press the button to start recording
+
+
+
+ Unavailable
+
+
+
+ Starting
+
+
+
+ Recording
+
+
+
+ Stopping
+
+
+
+ Use recording
+
+
+
+ Voice Note (%1)
+
+
+
+ Ready
+
+
+
+ WebPagePreview
+
+
+ Preview not supported for this link...
+
+
+
+ functions
+
+
+ Video: %1
+
+
+
+ has registered with Telegram
+
+
+
+ Picture: %1
+
+
+
+ Sticker: %1
+
+
+
+ Audio: %1
+
+
+
+ Voice Note: %1
+
+
+
+ Animation: %1
+
+
+
+ Document: %1
+
+
+
+ sent a picture
+
+
+
+ sent a video
+
+
+
+ sent an animation
+
+
+
+ sent an audio
+
+
+
+ sent a voice note
+
+
+
+ sent a document
+
+
+
+ sent a location
+
+
+
+ joined this chat
+
+
+
+ was added to this chat
+
+
+
+ left this chat
+
+
+
+ %1M
+
+
+
+ %1K
+
+
+
+ sent a venue
+
+
+
+ myself
+ sent a picture
+
+
+
+ myself
+ sent a video
+
+
+
+ myself
+ sent an animation
+
+
+
+ myself
+ sent an audio
+
+
+
+ myself
+ sent a voice note
+
+
+
+ myself
+ sent a document
+
+
+
+ myself
+ sent a location
+
+
+
+ myself
+ sent a venue
+
+
+
+ have registered with Telegram
+
+
+
+ myself
+ joined this chat
+
+
+
+ myself
+ were added to this chat
+
+
+
+ myself
+ left this chat
+
+
+
+ was never online
+
+
+
+ last online: last month
+
+
+
+ last online: last week
+
+
+
+ last online: %1
+
+
+
+ online
+
+
+
+ was recently online
+
+
+
+ channel user role
+ Admin
+
+
+
+ channel user role
+ Banned
+
+
+
+ channel user role
+ Creator
+
+
+
+ channel user role
+ Restricted
+
+
+
+ myself
+ changed the chat title to %1
+
+
+
+ changed the chat title to %1
+
+
+
+ myself
+ sent a poll
+
+
+
+ sent a poll
+
+
+
+ myself
+ sent an anonymous quiz
+
+
+
+ sent an anonymous quiz
+
+
+
+ myself
+ sent a quiz
+
+
+
+ sent a quiz
+
+
+
+ myself
+ sent an anonymous poll
+
+
+
+ sent an anonymous poll
+
+
+
+ Anonymous Quiz
+
+
+
+ Quiz
+
+
+
+ Anonymous Poll
+
+
+
+ Poll
+
+
+
+ myself
+ created this group
+
+
+
+ created this group
+
+
+
+ myself
+ changed the chat photo
+
+
+
+ changed the chat photo
+
+
+
+ myself
+ deleted the chat photo
+
+
+
+ deleted the chat photo
+
+
+
+ myself; TTL = Time To Live
+ changed the secret chat TTL setting
+
+
+
+ TTL = Time To Live
+ changed the secret chat TTL setting
+
+
+
+ myself
+ upgraded this group to a supergroup
+
+
+
+ myself
+ changed the pinned message
+
+
+
+ changed the pinned message
+
+
+
+ myself
+ created a screenshot in this chat
+
+
+
+ created a screenshot in this chat
+
+
+
+ myself
+ sent an unsupported message
+
+
+
+ sent an unsupported message
+
+
+
+ myself; %1 is message type
+ sent an unsupported message: %1
+
+
+
+ %1 is message type
+ sent an unsupported message: %1
+
+
+
+ upgraded this group to a supergroup
+
+
+
+ myself
+ sent a self-destructing photo that is expired
+
+
+
+ sent a self-destructing photo that is expired
+
+
+
+ myself
+ sent a self-destructing video that is expired
+
+
+
+ sent a self-destructing video that is expired
+
+
+
+ Unable to find user %1
+
+
+
+ myself
+ sent a video note
+
+
+
+ sent a video note
+
+
+
+ You are already a member of this chat.
+
+
+
+ Closed!
+
+
+
+ Pending acknowledgement
+
+
+
+ has added %1 to the chat
+
+
+
+ has removed %1 from the chat
+
+
+
+ myself
+ have added %1 to the chat
+
+
+
+ myself
+ have removed %1 from the chat
+
+
+
+ myself
+
+ scored %Ln point
+ scored %Ln points
+
+
+
+
+ myself
+ sent a game
+
+
+
+ sent a game
+
+
+
From 4f37fdeb67d3bb6c494160b586a439b30bc2b554 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Patrick Hervieux <4703153-pherjung@users.noreply.gitlab.com>
Date: Sat, 23 Oct 2021 13:20:15 +0200
Subject: [PATCH 2/5] Continue translation
---
translations/harbour-fernschreiber-fr.ts | 46 ++++++++++++------------
1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts b/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts
index fbf06a0..9346216 100644
--- a/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts
+++ b/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts
@@ -1551,101 +1551,101 @@
- Focaliser la saise après l'envoie
+ Focaliser la zone de saise après l'envoi
- Focaliser
+ Focaliser la zone de saisie après l'envoi d'un message
- Delay before marking messages as read
+ Délai après marquer un message comme lu
- Fernschreiber will wait a bit before messages are marked as read
+ Fernschreiber attendra un peu avant de marquer les messages comme lus
- Open-with menu integration
+ Integration avec le menu ouvrir avec
- Integrate Fernschreiber into open-with menu of Sailfish OS
+ Intégrer Fernschreiber avec le menu ouvrir avec de Sailfish OS
- Notification feedback
+ Retour de notification
- Use non-graphical feedback (sound, vibration) for notifications
+ Notifier avec un retour non graphique (son, vibration)
- All events
+ Tous les événements
- Only new events
+ Uniquement les nouveaux événements
- None
+ Aucun
- Notification turns on the display
+ Notification allume l'écran
- Enable notification sounds
+ Actuver les notifications sonores
- When sounds are enabled, Fernschreiber will use the current Sailfish OS notification sound for chats, which can be configured in the system settings.
+ Lorsque le son est activé, Fernschreiber utilisera le réglage de Sailfish OS. Celui-ci est paramétrable depuis les paramètres du système.SettingsPage
- Settings
+ ParamètresSettingsPrivacy
- Privacy
+ Confidentialité
- Allow chat invites
+ Autoriser les invitations à une conversation
- Privacy setting for managing whether you can be invited to chats.
+ Paramètre de confidentialité pour configurer si vous pouvez être invité à une conversation.
- Yes
+ Oui
- Your contacts only
+ Vos contacts seulement
- No
+ Non
- Allow finding by phone number
+ Autoriser de trouver à travers le numéro de téléphone
- Privacy setting for managing whether you can be found by your phone number.
+ Paramètre de confidentialité pour .
From 9b85f2ed82f9306a5f6d5f369edec1ea3bf6f041 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Patrick Hervieux <4703153-pherjung@users.noreply.gitlab.com>
Date: Sun, 24 Oct 2021 15:08:37 +0200
Subject: [PATCH 3/5] Update French translation
---
translations/harbour-fernschreiber-fr.ts | 276 +++++++++++------------
1 file changed, 138 insertions(+), 138 deletions(-)
diff --git a/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts b/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts
index 9346216..4853429 100644
--- a/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts
+++ b/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts
@@ -1599,7 +1599,7 @@
- Actuver les notifications sonores
+ Activer les notifications sonores
@@ -1641,446 +1641,446 @@
- Autoriser de trouver à travers le numéro de téléphone
+ Autoriser de vous trouver via votre numéro de téléphone
- Paramètre de confidentialité pour .
+ Paramètre de confidentialité pour configurer si vous pouvez être trouvé via votre numéro de téléphone .
- Show link in forwarded messages
+ Afficher le lien dans les messages transférés
- Privacy setting for managing whether a link to your account is included in forwarded messages.
+ Paramètre de confidentialité pour configurer si un lien à votre compte est inclus dans les messages transférés.
- Show phone number
+ Afficher le numéro de téléphone
- Privacy setting for managing whether your phone number is visible.
+ Paramètre de confidentialité pour configurer la visibilité de votre numéro de téléphone.
- Show profile photo
+ Afficher la photo de profil
- Privacy setting for managing whether your profile photo is visible.
+ Paramètre de confidentialité pour configurer la visibilité de votre photo de profil.
- Show status
+ Affiche le status
- Privacy setting for managing whether your online status is visible.
+ Paramètre de confidentialité pour configurer la visibilité de votre status en ligne.
- Allow sending Location to inline bots
+ Autoriser l'envoi de localisation au bots intégrés
- Some inline bots request location data when using them
+ Des bots intégrés nécessite une localisations lors de leur utilisationSettingsStorage
- Storage
+ Espace de stockage
- Enable online-only mode
+ Activer le mode en-ligne seulement
- Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect.
+ Désactiver le cache hors-ligne. Certaines fonctionalités peuvent être limitées ou manquantes avec ce mode. Nécessite de redémarrer Fernschreiber.
- Enable storage optimizer
+ Activer l'optimisation de l'espace de stockageSettingsUserProfile
- User Profile
+ Profil utilisateurfirst name of the logged-in profile - header
- First Name
+ Prénom
- Enter 1-64 characters
+ Insérez entre 1 à 64 caractèreslast name of the logged-in profile - header
- Last Name
+ Nom de famille
- Enter 0-64 characters
+ Insérez entre 0 à 64 caractèresuser name of the logged-in profile - header
- Username
+ Nom d'utilisateur
- Profile Pictures
+ Images de profil
- Add Picture
+ Ajouter une image
- Delete Picture
+ Supprimer des images
- Deleting profile picture
+ Supprimer l'image de profil
- Uploading...
+ Téléverse...StickerPicker
- Recently used
+ Récemment utilisé
- Removing sticker set
+ Suppression du lot d'autocollants
- Sticker set successfully removed!
+ Lot d'autocollants supprimés avec succès !StickerSetOverlay
- Sticker set successfully installed!
+ Lot d'autocollant installé avec succès !
- Sticker set successfully removed!
+ Lot d'autocollant supprimé avec succès!VideoPage
- Download of %1 successful.
+ Téléchargement de %1 avec succès.
- Download failed.
+ Téléchargement échoué.
- Copy video to gallery
+ Copier la vidéo dans la galerieVoiceNoteOverlay
- Record a Voice Note
+ Enregistrer une note vocale
- Press the button to start recording
+ Appuyez sur le bouton pour démarrer l'enregistrement
- Unavailable
+ Introuvable
- Starting
+ Démarre
- Recording
+ Enregistre
- Stopping
+ Arrêt
- Use recording
+ Utilise l'enregistrement
- Voice Note (%1)
+ Note vocale (%1)
- Ready
+ PrêtWebPagePreview
- Preview not supported for this link...
+ Prévisualisation non supportée pour ce lien...functions
- Video: %1
+ Vidéo : %1
- has registered with Telegram
+ s'est inscrit avec Telegram
- Picture: %1
+ Image : %1
- Sticker: %1
+ Autocollant : %1
- Audio: %1
+ Audio : %1
- Voice Note: %1
+ Note vocale : %1
- Animation: %1
+ Animation : %1
- Document: %1
+ Document : %1
- sent a picture
+ envoi une image
- sent a video
+ envoi une vidéo
- sent an animation
+ envoi une animation
- sent an audio
+ envoi un audio
- sent a voice note
+ envoi une note vocale
- sent a document
+ envoi un document
- sent a location
+ envoi une localisation
- joined this chat
+ a rejoint cette conversation
- was added to this chat
+ a été ajouté à cette conversation
- left this chat
+ a quitté cette conversation
- %1M
+ %1 M
- %1K
+ %1 K
- sent a venue
+ a envoyé un lieumyself
- sent a picture
+ a envoyé une imagemyself
- sent a video
+ a envoyé une vidéomyself
- sent an animation
+ a envoyé une animationmyself
- sent an audio
+ a envoyé un audiomyself
- sent a voice note
+ a envoyé une note vocalemyself
- sent a document
+ a envoyé un documentmyself
- sent a location
+ a envoyé une localisationmyself
- sent a venue
+ a envoyé un lieu
- have registered with Telegram
+ se sont inscrits avec Telegrammyself
- joined this chat
+ a joint cette conversationmyself
- were added to this chat
+ ont été ajouté à cette conversationmyself
- left this chat
+ a quitté cette conversation
- was never online
+ n'a jamais été en ligne
- last online: last month
+ dernière connexion : le mois dernier
- last online: last week
+ dernière connexion : la semaine passée
- last online: %1
+ dernière connexion : %1
- online
+ en ligne
- was recently online
+ été récemment en lignechannel user role
- Admin
+ Administrateurchannel user role
- Banned
+ Bannichannel user role
- Creator
+ Créateurchannel user role
- Restricted
+ Restreintmyself
- changed the chat title to %1
+ a changé le titre de le conversation à %1
- changed the chat title to %1
+ a changé le titre de la conversation a %1myself
- sent a poll
+ a envoyé un sondage
- sent a poll
+ a envoyé un sondagemyself
- sent an anonymous quiz
+ a envoyé un quiz anonyme
- sent an anonymous quiz
+ a envoyé un quiz anonymemyself
- sent a quiz
+ a envoyé un quiz
- sent a quiz
+ a envoyé un quizmyself
- sent an anonymous poll
+ a envoyé un sondage anonyme
- sent an anonymous poll
+ a envoyé un sondage anonyme
- Anonymous Quiz
+ Quiz anonyme
@@ -2088,172 +2088,172 @@
- Anonymous Poll
+ Sondage anonyme
- Poll
+ Sondagemyself
- created this group
+ a créé ce groupe
- created this group
+ a créé ce groupemyself
- changed the chat photo
+ a changé la photo de la conversation
- changed the chat photo
+ a changé la photo de la conversationmyself
- deleted the chat photo
+ a supprimé la photo de la conversation
- deleted the chat photo
+ a supprimé la photo de la conversationmyself; TTL = Time To Live
- changed the secret chat TTL setting
+ a changé le paramètre de durée de vie de l'échange secretTTL = Time To Live
- changed the secret chat TTL setting
+ a changé le paramètre de durée de vie de l'échange secretmyself
- upgraded this group to a supergroup
+ a promu ce groupe en supergroupemyself
- changed the pinned message
+ a modifié le message épinglé
- changed the pinned message
+ a modifié le message épinglémyself
- created a screenshot in this chat
+ a réalisé une capture d'écran de cette conversation
- created a screenshot in this chat
+ a réalisé une capture d'écran de cette conversationmyself
- sent an unsupported message
+ a envoyé un message non supporté
- sent an unsupported message
+ a envoyé un message non supportémyself; %1 is message type
- sent an unsupported message: %1
+ a envoyé un message non supporté : %1%1 is message type
- sent an unsupported message: %1
+ a envoyé un message non supporté: %1
- upgraded this group to a supergroup
+ a promu ce groupe en supergroupemyself
- sent a self-destructing photo that is expired
+ a envoyé une photo autodestructrice qui a expirée
- sent a self-destructing photo that is expired
+ a envoyé une photo autodestructrice qui a expiréemyself
- sent a self-destructing video that is expired
+ a envoyé une vidéo autodestructrice qui a expirée
- sent a self-destructing video that is expired
+ a envoyé une vidéo autodestrucrice qui a expirée
- Unable to find user %1
+ Impossible de trouver l'utilisateur %1myself
- sent a video note
+ a envoyé un message vidéo
- sent a video note
+ a envoyé un message vidéo
- You are already a member of this chat.
+ Vous êtes déjà membre de cette conversation.
- Closed!
+ Fermé !
- Pending acknowledgement
+ Confirmation en attente
- has added %1 to the chat
+ a ajouté %1 à la conversation
- has removed %1 from the chat
+ a supprimé %1 de la conversationmyself
- have added %1 to the chat
+ a ajouté %1 à cette conversationmyself
- have removed %1 from the chat
+ a supprimé %1 de la conversationmyself
- scored %Ln point
- scored %Ln points
+ a marqué %Ln point
+ a marqué %Ln pointsmyself
- sent a game
+ a envoyé un jeu
- sent a game
+ a envoyé un jeu
From 972d74f3e2c844023ebe92b023bf1511e1205bb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Patrick Hervieux <4703153-pherjung@users.noreply.gitlab.com>
Date: Mon, 25 Oct 2021 06:59:18 +0200
Subject: [PATCH 4/5] Update French translation
---
translations/harbour-fernschreiber-fr.ts | 144 +++++++++++------------
1 file changed, 72 insertions(+), 72 deletions(-)
diff --git a/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts b/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts
index 4853429..02f4144 100644
--- a/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts
+++ b/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts
@@ -41,7 +41,7 @@
- Oouvrir Telegram Database Library sur GitHub
+ Ouvrir Telegram Database Library sur GitHub
@@ -49,7 +49,7 @@
- Ce produit utilise l'API de Telegram, mais n'est pas cautionné ou certifié par Telegram.
+ Ce produit utilise l'API de Telegram, mais n'est ni appuyé ni certifié par Telegram.
@@ -65,7 +65,7 @@
- Ce projet utilise twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. et autres contributeurs. Merci de l'avoir distribué sous les conditions de la licence MIT (code) et CC-BY 4.0 (graphismes)
+ Ce projet utilise twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. et autres contributeurs. Merci de l'avoir distribué sous les conditions de la licence MIT (code) et CC-BY 4.0 (graphismes) !
@@ -132,11 +132,11 @@
- Actif depuis : %1, dernière mise en ligne : %2
+ Actif depuis : %1, en ligne : %2
- Fin de la session
+ Clôture la session
@@ -193,7 +193,7 @@
- Il n'y encore aucun texte d'information disponible.
+ Aucun texte informatif pour l'instant.
@@ -256,7 +256,7 @@
- Vous n' aucun groupes en commun avec cet utilisateur.
+ Aucun groupes en commun avec cet utilisateur.
@@ -297,11 +297,11 @@
- Information sur l'utilisateur
+ Informations sur l'utilisateur
- Information sur le groupe
+ Informations sur le groupe
@@ -456,7 +456,7 @@
- Cet échange secret n'est pas encore prêt. Votre interlocuteur doit en premier être en ligne
+ Cet échange secret n'est pas encore prêt. Votre interlocuteur doit être en ligne
@@ -472,11 +472,11 @@
- Recherche dans la conversation...
+ Recherche dans la conversation…
- Localisation: Obtention de la position...
+ Localisation: Obtention de la position…
@@ -500,7 +500,7 @@
- Options additionnelles
+ Options supplémentaires
@@ -531,7 +531,7 @@
- Vous n'avez aucune conversation.
+ Vous n'avez aucune conversation.
@@ -542,15 +542,15 @@
- En attente d'une connexion...
+ En attente d'une connexion…
- Se connecte au réseau...
+ Se connecte au réseau…
- Se connecte à un proxy...
+ Se connecte à un proxy…
@@ -558,7 +558,7 @@
- Mise à jour du contenu...
+ Mise à jour du contenu…
@@ -580,7 +580,7 @@
what can normal group members do
- Permissions d'un membre dans le groupe
+ Autorisations d'un membre dans le groupe
@@ -595,7 +595,7 @@
member permission
- Envoyer d'autres type de messages
+ Envoyer d'autres types de messages
@@ -625,7 +625,7 @@
member permission
- Nouveaux membres peuvent lire les anciens messages
+ Autoriser la lecture des anciens messages aux nouveaux membres
@@ -640,7 +640,7 @@
- Paramétrez combien de temps chaque membre attend entre les messages
+ Paramétrer combien de temps chaque membre attend entre les messages
@@ -805,11 +805,11 @@
myself
- a changé le paramètre TTL de l'échange secret
+ a changé la durée de vie de l'échange secret
- a changé le paramètre TTL de l'échange secret
+ a changé la durée de vie de l'échange secret
@@ -985,11 +985,11 @@
- Saisissez le code que vous avez reçu:
+ Saisissez le code que vous avez reçu :
- Chargement...
+ Chargement…
@@ -1005,7 +1005,7 @@
- Saisissez votre mot de passe:
+ Saisissez votre mot de passe :
@@ -1025,7 +1025,7 @@
- Utilisez le format internation, ex. %1
+ Utilisez le format international, ex. %1
@@ -1056,7 +1056,7 @@
- Plus d'options...
+ Plus d'options…
@@ -1085,7 +1085,7 @@
MessageLocation
- Installez Pure Maps pour inspecter cette localisation.
+ Installez Pure Maps pour afficher cette localisation.
@@ -1096,7 +1096,7 @@
- Ce message a été transféré. Autheur d'origine : %1
+ Ce message a été transféré. Auteur d'origine : %1
@@ -1115,7 +1115,7 @@
- Plusieurs réponses sont authorisées.
+ Plusieurs réponses sont autorisées.
@@ -1173,11 +1173,11 @@
- Rechercher un contact...
+ Rechercher un contact…
- Chargement des contacts...
+ Chargement des contacts…
@@ -1193,7 +1193,7 @@
- Contacs synchronisés avec Telegram avec succès.
+ Contacts synchronisés avec Telegram avec succès.
@@ -1210,7 +1210,7 @@
OverviewPage
- Concernant Fernschreiber
+ À propos Fernschreiber
@@ -1218,23 +1218,23 @@
- En attente de réseau...
+ En attente de réseau…
- Connexion au réseau...
+ Connexion au réseau…
- Se connecte au proxy...
+ Se connecte au proxy…
- Téléverse du contenu...
+ Téléverse du contenu…
- Chargement de la liste de conversation...
+ Chargement de la liste des conversations…
@@ -1250,7 +1250,7 @@
- Filtrer vos conversations...
+ Filtrer vos conversations…
@@ -1266,7 +1266,7 @@
- Tapez sur la barre de titre pour filtrer vos conversations
+ Appuyez sur la barre de titre pour filtrer vos conversations
@@ -1370,7 +1370,7 @@
- Plusieurs réponses authorisées
+ Plusieurs réponses autorisées
@@ -1378,11 +1378,11 @@
- Une seule réponse pour le quiz. Impossible de révoquer la réponse.
+ Une seule réponse pour le quiz. Impossible d'annuler la réponse.
- Saisisir une explication optionnelle
+ Saisisir une explication (facultatif)
@@ -1440,7 +1440,7 @@
This answer has been chosen by the following users
- Chosen by:
+ Choisi par :
@@ -1459,7 +1459,7 @@
- Recherche une conversation...
+ Recherche une conversation…
@@ -1493,11 +1493,11 @@
- Rechercher une conversation...
+ Rechercher une conversation…
- Insérer votre requête pour initier une recherche (min. 5 caractères)
+ Insérez votre requête pour initier une recherche (min. 5 caractères)
@@ -1535,11 +1535,11 @@
- Envoyer le message avec la touche enter
+ Envoyer le message avec la touche d'entrée
- Envoyer votre message en appuyant sur la touche enter
+ Envoyer votre message en appuyant sur la touche d'entrée
@@ -1559,11 +1559,11 @@
- Délai après marquer un message comme lu
+ Délai pour marquer un message comme lu
- Fernschreiber attendra un peu avant de marquer les messages comme lus
+ Fernschreiber attendra un instant avant de marquer les messages comme lus
@@ -1625,7 +1625,7 @@
- Paramètre de confidentialité pour configurer si vous pouvez être invité à une conversation.
+ Paramètre de confidentialité pour configurer l'invitation à une conversation.
@@ -1645,7 +1645,7 @@
- Paramètre de confidentialité pour configurer si vous pouvez être trouvé via votre numéro de téléphone .
+ Paramètre de confidentialité pour configurer si de vous trouver via votre numéro de téléphone.
@@ -1653,7 +1653,7 @@
- Paramètre de confidentialité pour configurer si un lien à votre compte est inclus dans les messages transférés.
+ Paramètre de confidentialité pour configurer l'inclusion d'un lien de votre compte dans les messages transférés.
@@ -1681,11 +1681,11 @@
- Autoriser l'envoi de localisation au bots intégrés
+ Autoriser l'envoi de localisation aux bots intégrés
- Des bots intégrés nécessite une localisations lors de leur utilisation
+ Des bots intégrés nécessitent une localisations lors de leur utilisation
@@ -1720,7 +1720,7 @@
- Insérez entre 1 à 64 caractères
+ Insérez 1 à 64 caractères
@@ -1729,7 +1729,7 @@
- Insérez entre 0 à 64 caractères
+ Insérez 0 à 64 caractères
@@ -1754,7 +1754,7 @@
- Téléverse...
+ Téléverse…
@@ -1776,11 +1776,11 @@
StickerSetOverlay
- Lot d'autocollant installé avec succès !
+ Lot d'autocollants installé avec succès !
- Lot d'autocollant supprimé avec succès!
+ Lot d'autocollants supprimé avec succès!
@@ -1822,7 +1822,7 @@
- Arrêt
+ Arrête
@@ -1841,7 +1841,7 @@
WebPagePreview
- Prévisualisation non supportée pour ce lien...
+ Prévisualisation non supportée pour ce lien…
@@ -2036,11 +2036,11 @@
myself
- a changé le titre de le conversation à %1
+ a changé le titre de le conversation pour %1
- a changé le titre de la conversation a %1
+ a changé le titre de la conversation pour %1
@@ -2180,20 +2180,20 @@
myself
- a envoyé une photo autodestructrice qui a expirée
+ a envoyé une photo autodestructrice périmée
- a envoyé une photo autodestructrice qui a expirée
+ a envoyé une photo autodestructrice périméemyself
- a envoyé une vidéo autodestructrice qui a expirée
+ a envoyé une vidéo autodestructrice périmée
- a envoyé une vidéo autodestrucrice qui a expirée
+ a envoyé une vidéo autodestrucrice périmée
From dcb213fe8ac85d5bde8169e53ebdc493bc0731a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Patrick Hervieux <4703153-pherjung@users.noreply.gitlab.com>
Date: Mon, 25 Oct 2021 07:02:32 +0200
Subject: [PATCH 5/5] Fix spelling error in French translation
---
translations/harbour-fernschreiber-fr.ts | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts b/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts
index 02f4144..d65b3e0 100644
--- a/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts
+++ b/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts
@@ -256,7 +256,7 @@
- Aucun groupes en commun avec cet utilisateur.
+ Aucun groupe en commun avec cet utilisateur.