Merge pull request #445 from nbourdais/french_sent

fix for 'sent' traduction
This commit is contained in:
Sebastian Wolf 2021-11-03 20:21:10 +01:00 committed by GitHub
commit 555b8320a6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -648,51 +648,51 @@
<message>
<source>sent a picture</source>
<comment>myself</comment>
<translation>envoie une image</translation>
<translation>a envoyé une image</translation>
</message>
<message>
<source>sent a picture</source>
<translation>envoie une image</translation>
<translation>a envoyé une image</translation>
</message>
<message>
<source>sent a video</source>
<comment>myself</comment>
<translation>envoie une vidéo</translation>
<translation>a envoyé une vidéo</translation>
</message>
<message>
<source>sent a video</source>
<translation>envoie une vidéo</translation>
<translation>a envoyé une vidéo</translation>
</message>
<message>
<source>sent an animation</source>
<comment>myself</comment>
<translation>envoie une animation</translation>
<translation>a envoyé une animation</translation>
</message>
<message>
<source>sent an animation</source>
<translation>envoie une animation</translation>
<translation>a envoyé une animation</translation>
</message>
<message>
<source>sent a voice note</source>
<translation>envoie une note vocale</translation>
<translation>a envoyé une note vocale</translation>
</message>
<message>
<source>sent a document</source>
<comment>myself</comment>
<translation>envoie un document</translation>
<translation>a envoyé un document</translation>
</message>
<message>
<source>sent a document</source>
<translation>envoie un document</translation>
<translation>enva envoyéoie un document</translation>
</message>
<message>
<source>sent a location</source>
<comment>myself</comment>
<translation>envoie une localisation</translation>
<translation>a envoyé une localisation</translation>
</message>
<message>
<source>sent a location</source>
<translation>envoie une localisation</translation>
<translation>a envoyé une localisation</translation>
</message>
<message>
<source>have registered with Telegram</source>
@ -737,16 +737,16 @@
<message>
<source>sent a voice note</source>
<comment>myself</comment>
<translation>envoie une note vocale</translation>
<translation>a envoyé une note vocale</translation>
</message>
<message>
<source>sent a venue</source>
<comment>myself</comment>
<translation>envoie un lieu</translation>
<translation>a envoyé un lieu</translation>
</message>
<message>
<source>sent a venue</source>
<translation>envoie un lieu</translation>
<translation>a envoyé un lieu</translation>
</message>
<message>
<source>changed the chat title</source>
@ -1880,31 +1880,31 @@
</message>
<message>
<source>sent a picture</source>
<translation>envoi une image</translation>
<translation>a envoyé une image</translation>
</message>
<message>
<source>sent a video</source>
<translation>envoi une vidéo</translation>
<translation>a envoyé une vidéo</translation>
</message>
<message>
<source>sent an animation</source>
<translation>envoi une animation</translation>
<translation>a envoyé une animation</translation>
</message>
<message>
<source>sent an audio</source>
<translation>envoi un audio</translation>
<translation>a envoyé un audio</translation>
</message>
<message>
<source>sent a voice note</source>
<translation>envoi une note vocale</translation>
<translation>a envoyé une note vocale</translation>
</message>
<message>
<source>sent a document</source>
<translation>envoi un document</translation>
<translation>a envoyé un document</translation>
</message>
<message>
<source>sent a location</source>
<translation>envoi une localisation</translation>
<translation>a envoyé une localisation</translation>
</message>
<message>
<source>joined this chat</source>
@ -2011,7 +2011,7 @@
</message>
<message>
<source>was recently online</source>
<translation>é récemment en ligne</translation>
<translation>a é récemment en ligne</translation>
</message>
<message>
<source>Admin</source>