Update harbour-fernschreiber-ru.ts
This commit is contained in:
parent
e7c075edb7
commit
595c7734eb
1 changed files with 25 additions and 25 deletions
|
@ -85,11 +85,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Выход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Logged out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Сеанс завершён</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>Info</source>
|
||||
<comment>group or user infotext header</comment>
|
||||
<translation>Информация</translation>
|
||||
<translation>Сведения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Phone Number</source>
|
||||
|
@ -245,7 +245,7 @@
|
|||
<name>ChatListViewItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>нет информации</translation>
|
||||
<translation>Нет данных</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You</source>
|
||||
|
@ -253,15 +253,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Info</source>
|
||||
<translation>Информация о пользователе</translation>
|
||||
<translation>Сведения о пользователе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group Info</source>
|
||||
<translation>Информация о группе</translation>
|
||||
<translation>Сведения о группе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark all messages as read</source>
|
||||
<translation>Отметить все сообщения как прочитанные</translation>
|
||||
<translation>Всё прочитано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No message in this chat.</source>
|
||||
|
@ -309,17 +309,17 @@
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%1 members</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>%1 участник</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 участника</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 участников</numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%1 subscribers</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>%1 подписчик</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 подписчика</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 подписчиков</numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -352,11 +352,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Leave Chat</source>
|
||||
<translation>Выйти из чата</translation>
|
||||
<translation>Выйти из Чата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Join Chat</source>
|
||||
<translation>Зайти в чат</translation>
|
||||
<translation>Зайти в Чат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Leaving chat</source>
|
||||
|
@ -846,11 +846,11 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>sent a game</source>
|
||||
<comment>myself</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">отправлена игра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sent a game</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">отправлена игра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sent a video note</source>
|
||||
|
@ -1082,14 +1082,14 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>via %1</source>
|
||||
<comment>message posted via bot user</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">через %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageVoiceNote</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Voice Note</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Голосовое сообщение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1222,7 +1222,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Logging out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Завершение сеанса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1233,7 +1233,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pinned Message</source>
|
||||
<translation>Закреплённое Сообщение</translation>
|
||||
<translation>Закреплённое сообщение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message unpinned</source>
|
||||
|
@ -1328,15 +1328,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter an optional explanation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Введите дополнительное объяснение к тесту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shown when the user selects a wrong answer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Показывать, когда пользователь выбирает неправильный ответ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An explanation can be up to 200 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Объяснение может быть длиной до 200 символов.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1544,15 +1544,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Privacy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Приватность</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow sending Location to inline bots</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Разрешить отправку своего местоположения инлайн-ботам</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Some inline bots request location data when using them</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Некоторые инлайн-боты просят отправить координаты местоположения при обращении к ним</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue