Update harbour-fernschreiber-ru.ts

This commit is contained in:
Rustem Abzalov 2021-01-23 10:44:12 +03:00 committed by GitHub
parent e7c075edb7
commit 595c7734eb
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -85,11 +85,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Log Out</source> <source>Log Out</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Выход</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Logged out</source> <source>Logged out</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Сеанс завершён</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -153,7 +153,7 @@
<message> <message>
<source>Info</source> <source>Info</source>
<comment>group or user infotext header</comment> <comment>group or user infotext header</comment>
<translation>Информация</translation> <translation>Сведения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Phone Number</source> <source>Phone Number</source>
@ -245,7 +245,7 @@
<name>ChatListViewItem</name> <name>ChatListViewItem</name>
<message> <message>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>нет информации</translation> <translation>Нет данных</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>You</source> <source>You</source>
@ -253,15 +253,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>User Info</source> <source>User Info</source>
<translation>Информация о пользователе</translation> <translation>Сведения о пользователе</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Group Info</source> <source>Group Info</source>
<translation>Информация о группе</translation> <translation>Сведения о группе</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mark all messages as read</source> <source>Mark all messages as read</source>
<translation>Отметить все сообщения как прочитанные</translation> <translation>Всё прочитано</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No message in this chat.</source> <source>No message in this chat.</source>
@ -309,17 +309,17 @@
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>%1 members</source> <source>%1 members</source>
<translation type="unfinished"> <translation type="unfinished">
<numerusform>%1 участник</numerusform>
<numerusform>%1 участника</numerusform>
<numerusform>%1 участников</numerusform> <numerusform>%1 участников</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>%1 subscribers</source> <source>%1 subscribers</source>
<translation type="unfinished"> <translation type="unfinished">
<numerusform>%1 подписчик</numerusform>
<numerusform>%1 подписчика</numerusform>
<numerusform>%1 подписчиков</numerusform> <numerusform>%1 подписчиков</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -352,11 +352,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Leave Chat</source> <source>Leave Chat</source>
<translation>Выйти из чата</translation> <translation>Выйти из Чата</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Join Chat</source> <source>Join Chat</source>
<translation>Зайти в чат</translation> <translation>Зайти в Чат</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Leaving chat</source> <source>Leaving chat</source>
@ -846,11 +846,11 @@
<message> <message>
<source>sent a game</source> <source>sent a game</source>
<comment>myself</comment> <comment>myself</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">отправлена игра</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>sent a game</source> <source>sent a game</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">отправлена игра</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>sent a video note</source> <source>sent a video note</source>
@ -1082,14 +1082,14 @@
<message> <message>
<source>via %1</source> <source>via %1</source>
<comment>message posted via bot user</comment> <comment>message posted via bot user</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">через %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MessageVoiceNote</name> <name>MessageVoiceNote</name>
<message> <message>
<source>Voice Note</source> <source>Voice Note</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Голосовое сообщение</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1222,7 +1222,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Logging out</source> <source>Logging out</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Завершение сеанса</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1233,7 +1233,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Pinned Message</source> <source>Pinned Message</source>
<translation>Закреплённое Сообщение</translation> <translation>Закреплённое сообщение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Message unpinned</source> <source>Message unpinned</source>
@ -1328,15 +1328,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enter an optional explanation</source> <source>Enter an optional explanation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Введите дополнительное объяснение к тесту</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Shown when the user selects a wrong answer.</source> <source>Shown when the user selects a wrong answer.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Показывать, когда пользователь выбирает неправильный ответ.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An explanation can be up to 200 characters long.</source> <source>An explanation can be up to 200 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Объяснение может быть длиной до 200 символов.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1544,15 +1544,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Приватность</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Allow sending Location to inline bots</source> <source>Allow sending Location to inline bots</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Разрешить отправку своего местоположения инлайн-ботам</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Some inline bots request location data when using them</source> <source>Some inline bots request location data when using them</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Некоторые инлайн-боты просят отправить координаты местоположения при обращении к ним</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>