Update harbour-fernschreiber-es.ts
This commit is contained in:
parent
fb161f3d24
commit
68f60f5b8a
1 changed files with 9 additions and 9 deletions
|
@ -1311,15 +1311,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search Chats</source>
|
||||
<translation>Buscar charlas</translation>
|
||||
<translation>Buscar charla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search a chat...</source>
|
||||
<translation>Buscar una charla...</translation>
|
||||
<translation>A b c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter your query to start searching (at least 5 characters needed)</source>
|
||||
<translation>Introducir la consulta para iniciar la búsqueda (se necesitan al menos 5 caracteres)</translation>
|
||||
<translation>Para iniciar la búsqueda se necesitan al menos 5 caracteres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1354,15 +1354,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Notification feedback</source>
|
||||
<translation>Notificaciones</translation>
|
||||
<translation>Notificar en </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All events</source>
|
||||
<translation>Todos los eventos</translation>
|
||||
<translation>Eventos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only new events</source>
|
||||
<translation>Sólo nuevos eventos</translation>
|
||||
<translation>Nuevos eventos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
|
@ -1398,11 +1398,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Focus text input area after send</source>
|
||||
<translation>Enfocar el área de entrada de texto después de enviar</translation>
|
||||
<translation>Enfocar área de entrada de texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Focus the text input area after sending a message</source>
|
||||
<translation>Enfocar el área de entrada de texto después de enviar un mensaje</translation>
|
||||
<translation>Enfoca el área de entrada de texto después de enviar un mensaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1435,7 +1435,7 @@
|
|||
<name>VoiceNoteOverlay</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Record a Voice Note</source>
|
||||
<translation>Grabar una nota de voz</translation>
|
||||
<translation>Nota de voz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press the button to start recording</source>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue