Update harbour-fernschreiber-es.ts
This commit is contained in:
parent
694cc0f453
commit
b422c15b86
1 changed files with 5 additions and 5 deletions
|
@ -293,7 +293,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Group Info</source>
|
<source>Group Info</source>
|
||||||
<translation>Grupo</translation>
|
<translation>Información </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Mark all messages as read</source>
|
<source>Mark all messages as read</source>
|
||||||
|
@ -464,7 +464,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Search in chat...</source>
|
<source>Search in chat...</source>
|
||||||
<translation>Buscar</translation>
|
<translation>A b c</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Location: Obtaining position...</source>
|
<source>Location: Obtaining position...</source>
|
||||||
|
@ -1040,7 +1040,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>More Options...</source>
|
<source>More Options...</source>
|
||||||
<translation>Mas opciones...</translation>
|
<translation>Más opciones</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1703,11 +1703,11 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Delay before marking messages as read</source>
|
<source>Delay before marking messages as read</source>
|
||||||
<translation>Retrasar antes de marcar los mensajes como leídos</translation>
|
<translation>Marcar mensajes como leídos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Fernschreiber will wait a bit before messages are marked as read</source>
|
<source>Fernschreiber will wait a bit before messages are marked as read</source>
|
||||||
<translation>Fernschreiber esperará un poco antes de que los mensajes se marquen como leídos</translation>
|
<translation>Si esta habilitado la aplicación espera un segundo hasta que un mensaje que está en la pantalla se marca como leído. Si deshabilitas esta función, los mensajes se marcarán inmediatamente como leído una vez que esté en la pantalla sin desplazarse al mensaje</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue