Merge pull request #397 from atlochowski/patch-11

Update harbour-fernschreiber-pl.ts
This commit is contained in:
Sebastian Wolf 2021-02-23 20:29:28 +01:00 committed by GitHub
commit b8e512855d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -85,50 +85,50 @@
</message>
<message>
<source>Log Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyloguj</translation>
</message>
<message>
<source>Logged out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wylogowałeś się</translation>
</message>
<message>
<source>Active Sessions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aktywne sesje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActiveSessionsPage</name>
<message>
<source>Getting active sessions...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uzyskiwanie aktywnych sesji...</translation>
</message>
<message>
<source>Active Sessions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aktywne sesje</translation>
</message>
<message>
<source>Session was terminated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sesja została zakończona</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zakończ sesję</translation>
</message>
<message>
<source>This app</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ta aplikacja</translation>
</message>
<message>
<source>IP address: %1, origin: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adres IP: %1, oryginalny: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Active since: %1, last online: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aktywny od: %1, ostatnio aktywny: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Terminating session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kończenie sesji</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -320,11 +320,11 @@
</message>
<message>
<source>Unpin chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Odepnij czat</translation>
</message>
<message>
<source>Pin chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Przypnij czat</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute chat</source>
@ -502,7 +502,7 @@
</message>
<message>
<source>Additional Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dodatkowe opcje</translation>
</message>
<message>
<source>Message deleted</source>
@ -514,7 +514,7 @@
</message>
<message>
<source>Forward Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Przekaż widomość</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -556,18 +556,18 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>chats</source>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>czat</numerusform>
<numerusform>czaty</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>czatów</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>unread messages</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>nieprzeczytana wiadomość</numerusform>
<numerusform>nieprzeczytane wiadomości</numerusform>
<numerusform>nieprzeczytanych wiadomości</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -900,37 +900,37 @@
<message numerus="yes">
<source>scored %Ln points</source>
<comment>myself</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>zdobyłem %Ln punkt</numerusform>
<numerusform>zdobyłem %Ln punkty</numerusform>
<numerusform>zdobyłem %Ln punktów</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>scored %Ln points</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>zdobył %Ln punkt</numerusform>
<numerusform>zdobył %Ln punkty</numerusform>
<numerusform>zdobył %Ln punktów</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>sent a game</source>
<comment>myself</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>wysłałem grę</translation>
</message>
<message>
<source>sent a game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>wysłał grę</translation>
</message>
<message>
<source>sent a video note</source>
<comment>myself</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>wysłałem notatkę video</translation>
</message>
<message>
<source>sent a video note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>wysłał notatkę video</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -956,11 +956,11 @@
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Nieznany</translation>
<translation>Nieznany</translation>
</message>
<message>
<source>This message was deleted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ta wiadomość została skasowana</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1054,7 +1054,7 @@
</message>
<message>
<source>More Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Więcej opcji...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1066,18 +1066,18 @@
<message numerus="yes">
<source>scored %Ln points in %2</source>
<comment>myself</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>zdobyłem %Ln punkt w %2</numerusform>
<numerusform>zdobyłem %Ln punkty w %2</numerusform>
<numerusform>zdobyłem %Ln punktów w %2</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>scored %Ln points in %2</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>zdobył %Ln punkt w %2</numerusform>
<numerusform>zdobył %Ln punkty w %2</numerusform>
<numerusform>zdobył %Ln punktów w %2</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -1085,7 +1085,7 @@
<name>MessageLocation</name>
<message>
<source>Install Pure Maps to inspect this location.</source>
<translation type="unfinished">Zainstaluj Pure Maps, aby sprawdzić tę lokalizację.</translation>
<translation>Zainstaluj Pure Maps, aby sprawdzić tą lokalizację.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1103,24 +1103,24 @@
<name>MessagePoll</name>
<message>
<source>Close Poll</source>
<translation type="unfinished">Zamknij ankietę</translation>
<translation>Zamknij ankietę</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Answer</source>
<translation type="unfinished">Resetuj odpowiedź</translation>
<translation>Resetuj odpowiedź</translation>
</message>
<message>
<source>Final Result:</source>
<translation type="unfinished">Ostateczny wynik:</translation>
<translation>Ostateczny wynik:</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple Answers are allowed.</source>
<translation type="unfinished">Dozwolonych jest wiele odpowiedzi.</translation>
<translation>Dozwolonych jest wiele odpowiedzi.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln%</source>
<comment>% of votes for option</comment>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>%Ln%</numerusform>
<numerusform>%Ln%</numerusform>
<numerusform>%Ln%</numerusform>
@ -1129,7 +1129,7 @@
<message numerus="yes">
<source>%Ln vote(s) total</source>
<comment>number of total votes</comment>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>%Ln odpowiedź</numerusform>
<numerusform>%Ln odpowiedzi</numerusform>
<numerusform>%Ln odpowiedzi</numerusform>
@ -1141,14 +1141,14 @@
<message>
<source>via %1</source>
<comment>message posted via bot user</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>przez %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageVoiceNote</name>
<message>
<source>Voice Note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Notatka głosowa</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1281,7 +1281,7 @@
</message>
<message>
<source>Logging out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wylogowywanie</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1387,15 +1387,15 @@
</message>
<message>
<source>Enter an optional explanation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wprowadź opcjonalne wyjaśnienie</translation>
</message>
<message>
<source>Shown when the user selects a wrong answer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyświetlane, gdy użytkownik wybierze złą odpowiedź. </translation>
</message>
<message>
<source>An explanation can be up to 200 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Objaśnienie może mieć do 200 znaków. </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1595,74 +1595,74 @@
</message>
<message>
<source>Enable online-only mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Włącz tryb tylko online </translation>
</message>
<message>
<source>Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyłącza buforowanie offline. W tym trybie niektóre funkcje mogą być ograniczone lub może ich brakować. Zmiany wymagają ponownego uruchomienia Fernschreibera, aby odniosły skutek. </translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prywatność</translation>
</message>
<message>
<source>Allow sending Location to inline bots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zezwalaj na wysyłanie lokalizacji do wbudowanych botów</translation>
</message>
<message>
<source>Some inline bots request location data when using them</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niektóre roboty wbudowane żądają danych o lokalizacji podczas ich używania </translation>
</message>
<message>
<source>User Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Profil użytkownika</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<comment>first name of the logged-in profile - header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Imię</translation>
</message>
<message>
<source>Enter 1-64 characters</source>
<translation type="unfinished">Wprowadź znaki 1-128 {1-64 ?}</translation>
<translation>Wprowadź znaki 1-64</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<comment>last name of the logged-in profile - header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nazwisko</translation>
</message>
<message>
<source>Enter 0-64 characters</source>
<translation type="unfinished">Wprowadź znaki 1-128 {0-64 ?}</translation>
<translation>Wprowadź znaki 0-64</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<comment>user name of the logged-in profile - header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nazwa użytkownika</translation>
</message>
<message>
<source>Allow chat invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zezwól na zaproszenia do czatu</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy setting for managing whether you can be invited to chats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ustawienia prywatności umożliwiające zarządzanie zaproszeniami do czatów.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tak</translation>
</message>
<message>
<source>Your contacts only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tylko twoje kontakty</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Allow finding by phone number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pozwól na wyszukiwanie po numerze telefonu</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy setting for managing whether you can be found by your phone number.</source>
@ -1678,7 +1678,7 @@
</message>
<message>
<source>Show phone number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pokaż numer telefonu</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy setting for managing whether your phone number is visible.</source>
@ -1686,7 +1686,7 @@
</message>
<message>
<source>Show profile photo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pokaż zdjęcie profilowe</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy setting for managing whether your profile photo is visible.</source>
@ -1694,7 +1694,7 @@
</message>
<message>
<source>Show status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pokaż status</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy setting for managing whether your online status is visible.</source>
@ -1702,27 +1702,27 @@
</message>
<message>
<source>Add Picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dodaj zdjęcie</translation>
</message>
<message>
<source>Profile Pictures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zdjęcia profilowe</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>usuń zdjęcie</translation>
</message>
<message>
<source>Uploading...</source>
<translation type="unfinished">Przesyłanie...</translation>
<translation>Przesyłanie...</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting profile picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Usuwanie zjęcia profilowego</translation>
</message>
<message>
<source>Enable notification sounds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Włącz dźwięk powiadomień</translation>
</message>
<message>
<source>When sounds are enabled, Fernschreiber will use the current Sailfish OS notification sound for chats, which can be configured in the system settings.</source>
@ -2221,20 +2221,20 @@
<message numerus="yes">
<source>scored %Ln points</source>
<comment>myself</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>zdobyłem %Ln punkt</numerusform>
<numerusform>zdobyłem %Ln punkty</numerusform>
<numerusform>zdobyłem %Ln punktów</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>sent a game</source>
<comment>myself</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>wysłałem grę</translation>
</message>
<message>
<source>sent a game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>wysłał grę</translation>
</message>
</context>
</TS>