Update harbour-fernschreiber-fi.ts

This commit is contained in:
Miikka Jormanainen 2020-11-21 15:18:34 +02:00
parent 4bbeb4fa34
commit c80d8877fb

View file

@ -99,84 +99,84 @@
<name>ChatInformationPageContent</name>
<message numerus="yes">
<source>%1 subscribers</source>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>%1 tilaaja</numerusform>
<numerusform>%1 tilaajaa</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 members</source>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>%1 jäsen</numerusform>
<numerusform>%1 jäsentä</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Leave Chat</source>
<translation type="unfinished">Poistu keskustelusta</translation>
<translation>Poistu keskustelusta</translation>
</message>
<message>
<source>Join Chat</source>
<translation type="unfinished">Liity keskusteluun</translation>
<translation>Liity keskusteluun</translation>
</message>
<message>
<source>Leaving chat</source>
<translation type="unfinished">Poistutaan keskustelusta</translation>
<translation>Poistutaan keskustelusta</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute Chat</source>
<translation type="unfinished">Poista keskustelun vaimennus</translation>
<translation>Poista keskustelun vaimennus</translation>
</message>
<message>
<source>Mute Chat</source>
<translation type="unfinished">Vaimenna keskustelu</translation>
<translation>Vaimenna keskustelu</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Tuntematon</translation>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
<message>
<source>Chat Title</source>
<comment>group title header</comment>
<translation type="unfinished">Keskustelun otsikko</translation>
<translation>Keskustelun otsikko</translation>
</message>
<message>
<source>Enter 1-128 characters</source>
<translation type="unfinished">Syötä 1-128 merkkiä</translation>
<translation>Syötä 1-128 merkkiä</translation>
</message>
<message>
<source>There is no information text available, yet.</source>
<translation type="unfinished">Tietoa ei ole vielä saatavilla.</translation>
<translation>Tietoa ei ole vielä saatavilla.</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<comment>group or user infotext header</comment>
<translation type="unfinished">Tietoa</translation>
<translation>Tietoa</translation>
</message>
<message>
<source>Phone Number</source>
<comment>user phone number header</comment>
<translation type="unfinished">Puhelinnumero</translation>
<translation>Puhelinnumero</translation>
</message>
<message>
<source>Invite Link</source>
<comment>header</comment>
<translation type="unfinished">Kutsulinkki</translation>
<translation>Kutsulinkki</translation>
</message>
<message>
<source>The Invite Link has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished">Kutsulinkki on kopioitu leikepöydälle.</translation>
<translation>Kutsulinkki on kopioitu leikepöydälle.</translation>
</message>
<message>
<source>%1, %2</source>
<comment>combination of &apos;[x members], [y online]&apos;, which are separate translations</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 online</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%1 paikalla</numerusform>
<numerusform>%1 paikalla</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -217,17 +217,17 @@
<message>
<source>Groups</source>
<comment>Button: groups in common (short)</comment>
<translation type="unfinished">Ryhmät</translation>
<translation>Ryhmät</translation>
</message>
<message>
<source>Members</source>
<comment>Button: Group Members</comment>
<translation type="unfinished">Jäsenet</translation>
<translation>Jäsenet</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<comment>Button: Chat Settings</comment>
<translation type="unfinished">Asetukset</translation>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -273,16 +273,16 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 members</source>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>%1 jäsen</numerusform>
<numerusform>%1 jäsentä</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 subscribers</source>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>%1 tilaaja</numerusform>
<numerusform>%1 tilaajaa</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -331,48 +331,48 @@
</message>
<message>
<source>Select Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Valitse viestejä</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln Messages deleted</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%Ln Viesti poistettu</numerusform>
<numerusform>%Ln Viestiä poistettu</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln messages have been copied</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%Ln viesti kopioitu</numerusform>
<numerusform>%Ln viestiä kopioitu</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Forward %Ln messages</source>
<comment>dialog header</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Välitä %Ln viesti</numerusform>
<numerusform>Välitä %Ln viestiä</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln messages selected</source>
<comment>number of messages selected</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%Ln viesti valittu</numerusform>
<numerusform>%Ln viestiä valittu</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>%1, %2</source>
<comment>combination of &apos;[x members], [y online]&apos;, which are separate translations</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 online</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%1 paikalla</numerusform>
<numerusform>%1 paikalla</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -380,11 +380,11 @@
<name>ChatSelectionPage</name>
<message>
<source>Select Chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Valitse keskustelu</translation>
</message>
<message>
<source>You don&apos;t have any chats yet.</source>
<translation type="unfinished">Sinulla ei ole vielä keskusteluja.</translation>
<translation>Sinulla ei ole vielä keskusteluja.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -866,11 +866,11 @@
</message>
<message>
<source>Select Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Valitse viesti</translation>
</message>
<message>
<source>Pin Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kiinnitä viesti</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -884,20 +884,20 @@
<name>MessageOverlayFlickable</name>
<message>
<source>You</source>
<translation type="unfinished">Sinä</translation>
<translation>Sinä</translation>
</message>
<message>
<source>This message was forwarded. Original author: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Välitetty viesti. Alkuperäinen lähettäjä: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotificationManager</name>
<message numerus="yes">
<source>%Ln unread messages</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%Ln lukematon viesti</numerusform>
<numerusform>%Ln lukematonta viestiä</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -948,15 +948,15 @@
<name>PinnedMessageItem</name>
<message>
<source>You</source>
<translation type="unfinished">Sinä</translation>
<translation>Sinä</translation>
</message>
<message>
<source>Pinned Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kiinnitetty viesti</translation>
</message>
<message>
<source>Message unpinned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Viestin kiinnitys poistettu</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1049,9 +1049,9 @@
<message numerus="yes">
<source>%Ln%</source>
<comment>% of votes for option</comment>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>%Ln%</numerusform>
<numerusform>%Ln%</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1118,9 +1118,9 @@
<message numerus="yes">
<source>%Ln%</source>
<comment>% of votes for option</comment>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>%Ln%</numerusform>
<numerusform>%Ln%</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1201,7 +1201,7 @@
</message>
<message>
<source>Notification turns on the display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ilmoitus kytkee näytön päälle</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1234,7 +1234,7 @@
<name>WebPagePreview</name>
<message>
<source>Preview not supported for this link...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Esikatselua ei tueta tälle linkille...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1595,11 +1595,11 @@
<message>
<source>sent a video note</source>
<comment>myself</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>lähetit videoviestin</translation>
</message>
<message>
<source>sent a video note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>lähetti videoviestin</translation>
</message>
<message>
<source>You are already a member of this chat.</source>