From 426bf9c05edf52469912475018853e998fc4f1b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: carlosgonz <45316884+GNUuser@users.noreply.github.com> Date: Sat, 20 Feb 2021 19:28:20 -0500 Subject: [PATCH] Update harbour-fernschreiber-es.ts --- translations/harbour-fernschreiber-es.ts | 186 +++++++++++------------ 1 file changed, 93 insertions(+), 93 deletions(-) diff --git a/translations/harbour-fernschreiber-es.ts b/translations/harbour-fernschreiber-es.ts index 9aa015f..e646b8c 100644 --- a/translations/harbour-fernschreiber-es.ts +++ b/translations/harbour-fernschreiber-es.ts @@ -93,42 +93,42 @@ Active Sessions - + Sesiones activas ActiveSessionsPage Getting active sessions... - + Consiguiendo sesiones activas... Active Sessions - + Sesiones activas Session was terminated - + Se terminó la sesión Terminate Session - + Terminar sesión This app - + Esta apl IP address: %1, origin: %2 - + Dirección IP: %1, origen: %2 Active since: %1, last online: %2 - + Activo desde: %1, último en línea: %2 Terminating session - + Terminando sesión @@ -492,7 +492,7 @@ Additional Options - + Opciones adicionales Message deleted @@ -504,7 +504,7 @@ Forward Message - + Reenviar mensaje @@ -1040,7 +1040,7 @@ More Options... - + Mas opciones... @@ -1318,9 +1318,9 @@ Question (%Ln characters left) - + + Pregunta (quedan %Ln caracter) Pregunta (quedan %Ln caracteres) - @@ -1334,9 +1334,9 @@ Answer (%Ln characters left) - + + Respuesta (quedan %Ln caracter) Respuesta (quedan %Ln caracteres) - @@ -1366,15 +1366,15 @@ Enter an optional explanation - + Introducir una explicación opcional Shown when the user selects a wrong answer. - + Se muestra cuando la usuario selecciona una respuesta incorrecta. An explanation can be up to 200 characters long. - + Una explicación puede tener hasta 200 caracteres. @@ -1390,9 +1390,9 @@ %Ln vote(s) total number of total votes - + + %Ln total de voto %Ln total de votos - @@ -1408,17 +1408,17 @@ %Ln vote(s) number of votes for option - + + %Ln voto %Ln votos - %Ln% % of votes for option - + + %Ln% %Ln% - @@ -1429,9 +1429,9 @@ %Ln vote(s) including yours number of votes for option - + + %Ln voto incluyendo el suyo %Ln votos incluyendo el suyo - @@ -1443,7 +1443,7 @@ Searching chats... - Buscando charlas... + Buscando grupos... Private Chat @@ -1459,21 +1459,21 @@ %1 members - + + %1 miembro %1 miembros - %1 subscribers - + + %1 suscriptore %1 suscriptores - Search Chats - Buscar charla + Buscar grupos Search a chat... @@ -1500,7 +1500,7 @@ Send your message by pressing the enter key - Envía mensajes pulsando la tecla entrar + Envía el mensajes pulsando la tecla Entrar Appearance @@ -1512,11 +1512,11 @@ Show background for stickers and align them centrally like images - Muestra el fondo para pegatinas y las alinea como imágenes + Muestra un fondo para pegatinas y las alinea como imágenes Notification feedback - Notificar en + Notificar en All events @@ -1548,7 +1548,7 @@ Notification turns on the display - Mostrar pantalla en notificaciones + Mostrar notificación por pantalla Storage @@ -1576,138 +1576,138 @@ Privacy - + Privacidad Allow sending Location to inline bots - + Permitir enviar ubicación a bots en línea Some inline bots request location data when using them - + Algunos bots en línea solicitan datos de ubicación cuando los usan User Profile - + Perfil de usuario First Name first name of the logged-in profile - header - + Nombre Enter 1-64 characters - Marcar caracteres 1-128 {1-64 ?} + Marcar caracteres 1-128 {1-64 ?} Last Name last name of the logged-in profile - header - + Apellido Enter 0-64 characters - Marcar caracteres 1-128 {0-64 ?} + Marcar caracteres 1-128 {0-64 ?} Username user name of the logged-in profile - header - + Usuario Allow chat invites - + Permitir invitaciones de grupo Privacy setting for managing whether you can be invited to chats. - + Configuración de privacidad para administrar si puede ser invitado a grupos. Yes - + Si Your contacts only - + Solo contactos No - + No Allow finding by phone number - + Permitir buscarme por número telefónico Privacy setting for managing whether you can be found by your phone number. - + Configuración de privacidad para administrar si puede ser encontrado por su número de teléfono. Show link in forwarded messages - + Mostrar enlace en mensajes reenviados Privacy setting for managing whether a link to your account is included in forwarded messages. - + Configuración de privacidad para administrar si un enlace de la cuenta está incluido en los mensajes reenviados. Show phone number - + Mostrar número telefónico Privacy setting for managing whether your phone number is visible. - + Configuración de privacidad para administrar si su número de teléfono es visible. Show profile photo - + Mostrar foto de perfil Privacy setting for managing whether your profile photo is visible. - + Configuración de privacidad para administrar si la foto de perfil es visible. Show status - + Mostrar estado Privacy setting for managing whether your online status is visible. - + Configuración de privacidad para administrar si el estado en línea es visible. Add Picture - + Agregar imagen Profile Pictures - + Perfil de imagen Delete Picture - + Borrar imagen Uploading... - Subiendo... + Subiendo... Deleting profile picture - + Borrando la imagen de perfil Enable notification sounds - + Habilitar sonidos de notificación When sounds are enabled, Fernschreiber will use the current Sailfish OS notification sound for chats, which can be configured in the system settings. - + Cuando los sonidos están habilitados, Fernschreiber utilizará el sonido de notificación actual de Sailfish OS para los grupos, que se puede configurar en la configuración del sistema. Delay before marking messages as read - + Retrasar antes de marcar los mensajes como leídos Fernschreiber will wait a bit before messages are marked as read - + Fernschreiber esperará un poco antes de que los mensajes se marquen como leídos @@ -1718,22 +1718,22 @@ Removing sticker set - + Quitando el álbum de pegatinas Sticker set successfully removed! - + ¡Album de pegatinas quitado correctamente! StickerSetOverlay Sticker set successfully installed! - + ¡Album de pegatinas instalado correctamente! Sticker set successfully removed! - + ¡Album de pegatinas quitado correctamente! @@ -1748,7 +1748,7 @@ Copy video to gallery - + Copiar video a la galería @@ -1861,15 +1861,15 @@ joined this chat - se unió a esta charla + se unió a este grupo was added to this chat - se añadió a esta charla + se añadió a este grupo left this chat - dejó esta charla + dejó este grupo %1M @@ -1930,17 +1930,17 @@ joined this chat myself - me uní a esta charla + me uní a este grupo were added to this chat myself - se agregó a esta charla + se agregó a esta grupo left this chat myself - dejé esta charla + dejé este grupo was never online @@ -2059,7 +2059,7 @@ changed the chat photo myself - cambió la foto de charla + cambió la foto del grupo changed the chat photo @@ -2077,12 +2077,12 @@ changed the secret chat TTL setting myself; TTL = Time To Live - cambió los ajustes de TTL de charla secreta + cambió los ajustes de TTL de la conversación secreta changed the secret chat TTL setting TTL = Time To Live - cambió los ajustes de TTL de charla secreta + cambió los ajustes de TTL de la conversación secreta upgraded this group to a supergroup @@ -2101,11 +2101,11 @@ created a screenshot in this chat myself - creó un pantallazo a esta charla + creó un pantallazo a esta conversación created a screenshot in this chat - creó un pantallazo a esta charla + creó un pantallazo a esta conversación sent an unsupported message @@ -2175,26 +2175,26 @@ has added %1 to the chat - ha añadido %1 a la charla + ha añadido %1 al grupo has removed %1 from the chat - ha quitado %1 de la charla + ha quitado %1 del grupo have added %1 to the chat myself - ha añadido %1 a la charla + ha añadido %1 al grupo have removed %1 from the chat myself - ha añadido %1 de la charla + ha añadido %1 del grupo scored %Ln points myself - + punto %Ln anotado puntos %Ln anotados @@ -2202,11 +2202,11 @@ sent a game myself - envió un juego + envió un juego sent a game - envió un juego + envió un juego