AboutPage About Fernschreiber Acerca de A Telegram client for Sailfish OS Un cliente de Telegram para Sailfish SO Send E-Mail Enviar correo Licensed under GNU GPLv3 usa la licencia GNU GPLv3 Sources on GitHub Código fuente Terms of Service Condiciones de servicio Privacy Policy Política de privacidad Credits Créditos This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0! Este proyecto usa la biblioteca TDLib de Telegram. ¡Gracias por estar disponible bajo las condiciones de la licencia de software-boost 1.0! Open Telegram Database Library on GitHub Biblioteca TDLib About Telegram Telegram This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram. Este programa usa la API de Telegram, pero no está respaldado ni certificado por Telegram. TDLib version %1 Versión TDLib: %1 Logged in as %1 Registrado como: %1 Phone number: +%1 Número de teléfono: +%1 This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)! Este proyecto usa la biblioteca twemoji de Tweeter. Derechos de autor 2018 Twitter, Inc. y otros colaboradores. ¡Gracias por estar disponible bajo las condiciones de la licencia MIT (codificación) y CC-BY 4.0 (gráficos)! Open twemoji on GitHub Biblioteca twemoji By Sebastian J. Wolf and <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a> Por Sebastian J. Wolf y <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">otros contribuyentes</a> BackgroundProgressIndicator %1 % %1 % %1 %1 ChatInformationPage Unmute Chat habilitar notificación Mute Chat deshabilitar notificación Unknown Desconocido The Invite Link has been copied to the clipboard. El enlace de invitación se ha copiado en el portapapeles. %1 members, %2 online %1 miembros, %2 en línea %1 subscribers %1 suscriptores %1 members %1 miembros Leave Group Salir del grupo Leaving chat Saliendo de la charla Info group or user infotext header Detalles Phone Number user phone number header Número de teléfono Invite Link header Enlace de invitación There is no information text available, yet. Aún no hay texto de información disponible. Chat Title group title header Título de charla Enter 1-128 characters Introducir 1-128 caracteres ChatInformationTabItemMembersGroups Loading common chats… chats you have in common with a user Cargando charlas comunes… Unknown Desconocido Groups Button: groups in common (short) Grupos Members Button: Group Members Miembros Loading group members… Cargando miembros del grupo… You Usted You don't have any groups in common with this user. No hay ningún grupo en común con este usuario. This group is empty. Este grupo está vacío. ChatInformationTabItemSettings Settings Button: Chat Settings Ajustes ChatListViewItem Unknown Desconocido You Usted Unmute Chat habilitar notificación Mute Chat deshabilitar notificación User Info detalle de usuario Group Info Detalle de grupo Mark all messages as read Marcar todos los mensajes como leídos ChatPage Unknown Desconocido Your message Introducir texto %1 members, %2 online %1 miembros, %2 en línea %1 members %1 miembros %1 subscribers %1 suscriptores Reply to Message Responder You usted Loading messages... Cargando mensajes... Unmute Chat habilitar notificación Mute Chat deshabilitar notificación Edit Message Editar edited editado Deleting message Borrando mensaje Delete Message Borrar Uploading... Subiendo... Forwarded Message Mensaje reenviado This chat is empty. Esta charla está vacía. CoverPage unread message mensaje no leído unread messages mensajes no leído in en Waiting for network... Esperando conexión... Connecting to network... Conectando al servidor... Connecting to proxy... Conectando a proxy... Connected Conectado Updating content... Actualizando contenido... chat charla chats charlas DocumentPreview Download Document Bajar Documento Open Document Abrir Documento EditGroupChatPermissionsColumn Group Member Permissions what can normal group members do Permisos de miembros del grupo Send Messages member permission Enviar mensage Send Media Messages member permission Enviar mensajes multimedia Send Other Messages member permission Enviar otros mensajes Add Web Page Previews member permission Agregar vistas previas de páginas web Change Chat Info member permission Cambiar detalle de la charla Invite Users member permission Invitar a usuarios Pin Messages member permission Mensajes de PIN New Members what can new group members do Miembros nuevos New members can see older messages member permission Los miembros nuevos pueden ver mensajes antiguos EditSuperGroupSlowModeColumn Slow Mode Modo lento Off apagado Set how long every chat member has to wait between Messages Establecer cuánto tiempo debe esperar cada miembro de la charla entre mensajes FernschreiberUtils sent a picture myself envió una imagen sent a picture envió una imagen sent a video myself envió un video sent a video envió un video sent an animation myself envió una animación sent an animation envió una animación sent a voice note envió una nota de voz sent a document myself envió un documento sent a document envió un documento sent a location myself envió una ubicación sent a location envió una ubicación have registered with Telegram myself se registró en Telegram has registered with Telegram te has registrado en Telegram joined this chat myself se unió a esta charla joined this chat se unió a esta charla were added to this chat myself se añadió a esta charla was added to this chat se añadió a esta charla left this chat myself dejó esta charla left this chat dejó esta charla Unsupported message: %1 Mensaje no soportado: %1 Sticker: %1 Pegatina: %1 sent a voice note myself envie una nota de voz sent a venue myself envié un lugar sent a venue envió un lugar changed the chat title myself el título del charla se cambió changed the chat title el título del charla se cambió ImagePage Download Picture Bajar Imagen Download of %1 successful. Bajada de %1 exitosa. Download failed. Error al bajar InReplyToRow You Usted InitializationPage OK Aceptar Welcome to Fernschreiber! Bienvenidos a Fernschreiber Please enter your phone number to continue. Introducir número de teléfono para continuar. Continue Continuar Please enter the code that you received: Introducir el código recibido: Loading... cargando... Unable to authenticate you with the entered code. No se pudo autenticar con el código introducido. Enter code again Introducir código de nuevo Restart authentication Reiniciar la autenticación Please enter your password: Por favor, introducir el código: Register User Registrar usuario Enter your First Name Introducir el nombre Enter your Last Name Introducir el apellido User Registration Registro de usuario Use the international format, e.g. %1 Usar el formato internacional, Ejemplo. LocationPreview Install Pure Maps to inspect this location. Instalar Pure Maps para inspeccionar esta ubicación. NotificationManager %1 unread messages %1 mensajes no leídos OverviewPage About Fernschreiber Acerca de Fernschreiber Fernschreiber Waiting for network... Esperando conexión... Connecting to network... Conectando al servidor... Connecting to proxy... Conectando a proxy... Updating content... Actualizando contenido... Unknown desconocido Loading chat list... cargando lista de charla... Settings Ajustes You don't have any chats yet. No hay todavía ninguna charla. SettingsPage Settings Ajustes Behavior Comportamiento Send message by enter Enviar mensaje por tecla Entrar Send your message by pressing the enter key Envía mensajes pulsando la tecla entrar Appearance Apariencia Show stickers as images Mostrar pegatinas como imágenes Show background for stickers and align them centrally like images Muestra el fondo para pegatinas y las alinea como imágenes Notification feedback Notificaciones All events Todos los eventos Only new events Sólo nuevos eventos None Ninguno Use non-graphical feedback (sound, vibration) for notifications Usa comentarios no gráficos (sonido, vibración) para las notificaciones StickerPicker Recently used Usado recientemente Loading stickers... Cargando pegatinas... VideoPage Download Video Bajar Vídeo Download of %1 successful. Bajada de %1 exitosa. Download failed. Error al bajar functions Video: %1 Video: %1 has registered with Telegram te has registrado en Telegram Picture: %1 Imagen: %1 Sticker: %1 Pegatina: %1 Audio: %1 Audio: %1 Voice Note: %1 Nota de voz: %1 Animation: %1 Animación: %1 Unsupported message: %1 Mensaje no soportado: %1 Document: %1 Documento: %1 sent a picture envió una imagen sent a video envió un video sent an animation envió una animación sent an audio envió un audio sent a voice note envió una nota de voz sent a document envió un documento sent a location envió una ubicación joined this chat se unió a esta charla was added to this chat se añadió a esta charla left this chat dejó esta charla %1M %1M %1K %1K sent a venue envió un lugar sent a picture myself envió una imagen sent a video myself envié un video sent an animation myself envió una animación sent an audio myself envió un audio sent a voice note myself envió una nota de voz sent a document myself envió un documento sent a location myself envió una ubicación sent a venue myself envió un lugar have registered with Telegram se ha registrado en Telegram joined this chat myself me uní a esta charla were added to this chat myself me añadí a esta charla left this chat myself dejé esta charla was never online nunca en línea offline, last online: last month sin línea, hace: hace 1 mes offline, last online: last week sin línea, hace: hace 1 semana offline, last online: %1 sin línea, hace: %1 online en línea offline, was recently online estuvo en línea Admin channel user role Administrador Banned channel user role Prohibido Creator channel user role Creador Restricted channel user role Restringido changed the chat title to %1 myself se cambió el título de la charla a %1 changed the chat title to %1 se cambió el título de la charla a %1