AboutPage About Fernschreiber À propos de Fernschreiber A Telegram client for Sailfish OS Un client Telegram pour Sailfish OS Send E-Mail Envoyer un courriel Licensed under GNU GPLv3 Sous licence GNU GPLv3 Sources on GitHub Sources sur GitHub Terms of Service Conditions d'utilisation Privacy Policy Politique de confidentialité Credits Crédits This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0! Ce projet utilise Telegram Database Library (TDLib). Merci de l'avoir distribuée sous les conditions de la Boost Software Licences 1.0 ! Open Telegram Database Library on GitHub Oouvrir Telegram Database Library sur GitHub About Telegram À propos de Telegram This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram. Ce produit utilise l'API de Telegram, mais n'est pas cautionné ou certifié par Telegram. TDLib version %1 Version TDLib %1 Logged in as %1 Connecté en tant que %1 Phone number: +%1 Numéro de téléphone : +%1 This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)! Ce projet utilise twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. et autres contributeurs. Merci de l'avoir distribué sous les conditions de la licence MIT (code) et CC-BY 4.0 (graphismes) Open twemoji on GitHub Ouvrir twemoji sur GitHub By Sebastian J. Wolf and <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a> Par Sebastian J. Wolf et <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a> This project uses rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License! Ce projet utilise rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. et autres contributeurs. Merci de l'avoir distribué sous les conditions de la licence MIT ! Open rlottie on GitHub Ouvrir rlottie sur GitHub Log Out Se déconnecter Logged out Déconnecté Active Sessions Sessions actives This project uses OpenStreetMap Nominatim for reverse geocoding of location attachments. Thanks for making it available as web service! Ce projet utilise OpenStreetMap Nominatim pour du géocodage inversé des pièces jointes de localisation. Merci de l'avoir mis à disposition en tant que service web ! Open OSM Nominatim Wiki Ouvrir le Wiki OSM Nominatim ActiveSessionsPage Getting active sessions... Obtention des sessions actives... Active Sessions Sessions actives Session was terminated La session a été terminée Terminate Session Clore la session This app Cette app IP address: %1, origin: %2 Adresse IP : %1, origine : %2 Active since: %1, last online: %2 Actif depuis : %1, dernière mise en ligne : %2 Terminating session Fin de la session BackgroundProgressIndicator %1 % %1 % %1 %1 ChatInformationPageContent %1 subscribers %1 abonné %1 abonnés %1 members %1 membre %1 membres Leave Chat Quitter la discussion Join Chat Joindre la conversation Leaving chat Quitte la conversation Unknown Inconnu Chat Title group title header Titre de la conversation Enter 1-128 characters Insérer 1 à 128 caractères There is no information text available, yet. Il n'y encore aucun texte d'information disponible. Info group or user infotext header Informations Phone Number user phone number header Numéro de téléphone Invite Link header Lien d'invitation The Invite Link has been copied to the clipboard. Le lien d'invitation a été copié dans le presse-papiers. %1, %2 combination of '[x members], [y online]', which are separate translations %1, %2 %1 online %1 en ligne %1 en ligne New Secret Chat Nouvel échange secret Unmute Chat Désactiver la mise en sourdine de la conversation Mute Chat Mettre la conversation en sourdine ChatInformationTabItemMembersGroups Loading common chats… chats you have in common with a user Chargement des conversations en commun… Loading group members… Chargement des membres du groupe… You Vous You don't have any groups in common with this user. Vous n' aucun groupes en commun avec cet utilisateur. This group is empty. Ce groupe est vide. Channel members are anonymous. Les membres du canal sont anonymes. ChatInformationTabView Groups Button: groups in common (short) Groupes Members Button: Group Members Membres Settings Button: Chat Settings Paramètres ChatListViewItem Unknown Inconnu You Vous User Info Information sur l'utilisateur Group Info Information sur le groupe Mark all messages as read Marquer tous les messages comme lus No message in this chat. Aucun message dans cette conversation. Mark chat as unread Marquer cette conversation comme non lue Mark chat as read Marquer cette conversation comme lue Draft Brouillon Unpin chat Détacher la conversation Pin chat Épingler la conversation Unmute chat Désactiver la mise en sourdine de la conversation Mute chat Mettre la conversation en sourdine ChatPage Unknown Inconnu Your message Votre message %1 members %1 membre %1 membres %1 subscribers %1 abonné %1 abonnés Loading messages... Chargement des messages... Unmute Chat Désactiver la mise en sourdine de la conversation Mute Chat Mettre cette conversation en sourdine Edit Message Éditer ce message edited édité Uploading... Téléverse... This chat is empty. Cette conversation est vide. Leave Chat Quitter cette conversation Join Chat Joindre cette conversation Leaving chat Quitte cette conversation You joined the chat %1 Vous avez joint cette conversation %1 Select Messages Seléctionner des messages %Ln Messages deleted %Ln message supprimé %Ln messages supprimés %Ln messages have been copied %Ln message a été copié %Ln messages ont été copiés Forward %Ln messages dialog header Transférer %Ln message Transférer %Ln messages %Ln messages selected number of messages selected %Ln message sélectionné %Ln messages sélectionnés %1, %2 combination of '[x members], [y online]', which are separate translations %1, %2 %1 online %1 en ligne %1 en ligne This secret chat is not yet ready. Your chat partner needs to go online first. Cet échange secret n'est pas encore prêt. Votre interlocuteur doit en premier être en ligne Closing chat Ferme la conversation Close Chat Ferme la conversation Search in Chat Rechercher dans la conversation Search in chat... Recherche dans la conversation... Location: Obtaining position... Localisation: Obtention de la position... Location (%1/%2) Localisation (%1/%2) Copy Message to Clipboard Copier le message dans le presse-papiers Message unpinned Message détaché Unpin Message Détacher ce message Pin Message Épingler ce message Additional Options Options additionnelles Message deleted Message supprimé Delete Message Supprimer ce message Forward Message Transférer ce message Unknown address Addresse inconnue Accuracy: %1m Précision : %1 m ChatSelectionPage Select Chat Sélectionner la conversation You don't have any chats yet. Vous n'avez aucune conversation. CoverPage in dans Waiting for network... En attente d'une connexion... Connecting to network... Se connecte au réseau... Connecting to proxy... Se connecte à un proxy... Connected Connecté Updating content... Mise à jour du contenu... chats conversation conversations unread messages message non lu messages non lus EditGroupChatPermissionsColumn Group Member Permissions what can normal group members do Permissions d'un membre dans le groupe Send Messages member permission Envoyer des messages Send Media Messages member permission Envoyer des messages média Send Other Messages member permission Envoyer d'autres type de messages Add Web Page Previews member permission Ajouter la prévisualisation de la page web Change Chat Info member permission Changer les informations de la conversation Invite Users member permission Inviter des utilisateurs Pin Messages member permission Épingler des messages New Members what can new group members do Nouveaux membres New members can see older messages member permission Nouveaux membres peuvent lire les anciens messages EditSuperGroupSlowModeColumn Slow Mode Mode lent Off Désactivé Set how long every chat member has to wait between Messages Paramétrez combien de temps chaque membre attend entre les messages FernschreiberUtils sent a picture myself envoie une image sent a picture envoie une image sent a video myself envoie une vidéo sent a video envoie une vidéo sent an animation myself envoie une animation sent an animation envoie une animation sent a voice note envoie une note vocale sent a document myself envoie un document sent a document envoie un document sent a location myself envoie une localisation sent a location envoie une localisation have registered with Telegram myself s'est enregistré avec Telegram has registered with Telegram s'est enregistré avec Telegram joined this chat myself a rejoint cette conversation joined this chat a rejoint cette conversation were added to this chat myself ont été ajouté à cette conversation was added to this chat a été ajouté à cette conversation left this chat myself a quitté cette conversation left this chat a quitté cette conversation Sticker: %1 Autocollant : %1 sent a voice note myself envoie une note vocale sent a venue myself envoie un lieu sent a venue envoie un lieu changed the chat title myself a changé le titre de la conversation changed the chat title a changé le titre de la conversation sent a poll myself a envoyé un sondage sent a poll a envoyé un sondage sent a quiz myself a envoyé un quiz sent a quiz a envoyé un quiz created this group myself a créé ce groupe created this group a créé ce groupe changed the chat photo myself a changé la photo de profil changed the chat photo a changé la photo de profil deleted the chat photo myself a supprimé la photo de conversation deleted the chat photo a supprimé la photo de conversation changed the secret chat TTL setting myself a changé le paramètre TTL de l'échange secret changed the secret chat TTL setting a changé le paramètre TTL de l'échange secret upgraded this group to a supergroup myself a promu ce groupe en supergroupe changed the pinned message myself a changé le message épinglé changed the pinned message a changé le message épinglé created a screenshot in this chat myself a créé une capture d'écran de cette conversation created a screenshot in this chat a créé une capture d'écran de cette conversation sent an unsupported message myself a envoyé un message non-supporté sent an unsupported message a envoyé un message non-supporté sent an unsupported message: %1 a envoyé un message non-supporté : %1 upgraded this group to a supergroup a promu ce groupe en supergroupe sent a self-destructing photo that is expired myself a envoyé une photo s'autodétruisant périmée sent a self-destructing video that is expired myself a envoyé une vidéo s'autodétruisant périmée sent a self-destructing video that is expired a envoyé une vidéo s'autodétruisant périmée sent an unsupported message: %1 myself a envoyé un messagen non-supporté: %1 sent a self-destructing photo that is expired a envoyé une photo s'autodétruisant périmée sent an audio myself a envoyé un audio sent an audio à envoyé un audio has added %1 to the chat a ajouté %1 à cette conversation has removed %1 from the chat a supprimé %1 de cette conversation have added %1 to the chat myself a ajouté %1 à cette conversation have removed %1 from the chat myself a supprimé %1 de cette conversation scored %Ln points myself a marqué %Ln point a marqué %Ln points scored %Ln points a marqué %Ln point a marqué %Ln points sent a game myself a envoyé un jeu sent a game a envoyé un jeu sent a video note myself a envoyé une note vidéo sent a video note a envoyé une note vidéo ImagePage Download Picture Télécharger l'image Download of %1 successful. Téléchargement de %1 avec succès. Download failed. Échec du téléchargement. InReplyToRow You Vous Unknown Inconnu This message was deleted Ce message a été supprimé InitializationPage OK OK Welcome to Fernschreiber! Bienvenu sur Fernschreiber! Please enter your phone number to continue. Saisissez votre numéro de téléphone pour continuer. Continue Continuer Please enter the code that you received: Saisissez le code que vous avez reçu: Loading... Chargement... Unable to authenticate you with the entered code. Impossible de s'authentifier avec le code saisi. Enter code again Saisissez le code encore une fois Restart authentication Redémarrer l'authentification Please enter your password: Saisissez votre mot de passe: User Registration Enregistrement de l'utilisateur Enter your First Name Saisissez votre prénom Enter your Last Name Saisissez votre nom de famille Register User Enregistrement de l'utilisateur Use the international format, e.g. %1 Utilisez le format internation, ex. %1 About Fernschreiber Concernant Fernschreiber MessageListViewItem Reply to Message Répondre au message Edit Message Éditer le message You Vous Forwarded Message Transférer le message Select Message Sélectionner le message More Options... Plus d'options... MessageListViewItemSimple You Vous scored %Ln points in %2 myself a marqué %Ln point dans %2 a marqué %Ln points dans %2 scored %Ln points in %2 a marqué %Ln point dans %2 a marqué %Ln points dans %2 MessageLocation Install Pure Maps to inspect this location. Installez Pure Maps pour inspecter cette localisation. MessageOverlayFlickable You Vous This message was forwarded. Original author: %1 Ce message a été transféré. Autheur d'origine : %1 MessagePoll Close Poll Clore le sondage Reset Answer Réinitialiser la réponse Final Result: Résultat final : Multiple Answers are allowed. Plusieurs réponses sont authorisées. %Ln% % of votes for option %Ln% %Ln% %Ln vote(s) total number of total votes %Ln vote en tout %Ln votes en tout MessageViaLabel via %1 message posted via bot user via %1 MessageVoiceNote Voice Note Note vocale NewChatPage Your Contacts Vos contacts You don't have any contacts. Vous n'avez aucun contact. Private Chat Conversation privée Secret Chat Échange secret End-to-end-encrypted, accessible on this device only Chiffrement de bout en bout, accessible uniquement sur cet appareil Search a contact... Rechercher un contact... Loading contacts... Chargement des contacts... Transport-encrypted, uses Telegram Cloud, sharable across devices Transport chiffré utilise Telegram Cloud partageable sur tous les appareils Synchronize Contacts with Telegram Synchroniser les contacts avec Telegram Could not synchronize your contacts with Telegram. Impossible de synchroniser vos contacts avec Telegram. Contacts successfully synchronized with Telegram. Contacs synchronisés avec Telegram avec succès. NotificationManager %Ln unread messages %Ln message non lu %Ln messages non lus OverviewPage About Fernschreiber Concernant Fernschreiber Fernschreiber Fernschreiber Waiting for network... En attente de réseau... Connecting to network... Connexion au réseau... Connecting to proxy... Se connecte au proxy... Updating content... Téléverse du contenu... Loading chat list... Chargement de la liste de conversation... Settings Paramètres You don't have any chats yet. Vous n'avez aucune conversation. New Chat Nouvelle conversation Filter your chats... Filtrer vos conversations... Search Chats Rechercher une conversation Download of %1 successful. Téléchargement de %1 avec succès. Download failed. Échec du téléchargement. Tap on the title bar to filter your chats Tapez sur la barre de titre pour filtrer vos conversations No matching chats found. Aucune conversation trouvée. You can search public chats or create a new chat via the pull-down menu. Vous pouvez créer une conversation publique ou créer une nouvelle conversation via le menu pull-down. Logging out Se déconnecte PinnedMessageItem You Vous Pinned Message Message épinglé Message unpinned Message détaché PollCreationPage All answers have to contain 1-100 characters. Toutes les réponses doivent contenir entre 1 et 100 caractères. To send a quiz, you have to specify the right answer. Pour envoyer un quiz, vous devez spécifier la bonne réponse. You have to enter a question. Vous devez saisir une question. The question has to be shorter than 256 characters. La question doit être plus courte que 256 caractères. A poll requires 2-10 answers. Un sondage nécessite entre 2 et 10 réponses. Create a Poll Dialog Header Créer un sondage in %1 After dialog header… Create a Poll in [group name] dans %1 Enter your question here Saisissez votre question ici Question (%Ln characters left) Question (%Ln caractère restant) Question (%Ln caractères restants) Answers Section header Réponses Enter an answer here Saisissez une réponse ici Answer (%Ln characters left) Réponse (%Ln caractère restant) Réponse (%Ln caractères restants) Add an answer Ajouter une réponse Poll Options Section header Options du sondage Anonymous answers Réponses anonymes Multiple answers allowed Plusieurs réponses authorisées Quiz Mode Mode quiz Quizzes have one correct answer. Participants can't revoke their responses. Une seule réponse pour le quiz. Impossible de révoquer la réponse. Enter an optional explanation Saisisir une explication optionnelle Shown when the user selects a wrong answer. Aficher quand l'utilisateur sélectionne une réponse erronée. An explanation can be up to 200 characters long. Une explication peut comporter jusqu'à 200 caractères. PollResultsPage Quiz Results Résultats du quiz Poll Results Résultats du sondage %Ln vote(s) total number of total votes %Ln vote au total %Ln votes au total Question section header Question Results section header Résultats %Ln vote(s) number of votes for option %Ln vote %Ln votes %Ln% % of votes for option %Ln% %Ln% Chosen by: This answer has been chosen by the following users Chosen by: %Ln vote(s) including yours number of votes for option %Ln vote incluant le vôtre %Ln votes incluant le vôtre SearchChatsPage No chats found. Aucune conversation trouvée. Searching chats... Recherche une conversation... Private Chat Conversation privée Group Groupe Channel Canal %1 members %1 membre %1 membres %1 subscribers %1 abonné %1 abonnés Search Chats Rechercher des conversations Search a chat... Rechercher une conversation... Enter your query to start searching (at least 5 characters needed) Insérer votre requête pour initier une recherche (min. 5 caractères) SettingsAppearance Appearance Apparance Show stickers as emojis Afficher les autocollants comme emojis Only display emojis instead of the actual stickers Afficher uniquement les emojis au lieu d'un autocollant Show stickers as images Afficher les autocollants comme une image Show background for stickers and align them centrally like images Afficher l'arrière-plan pour l'autocollant et l'aligner au centre comme les images Animate stickers Autocollants animés SettingsBehavior Behavior Comportement Send message by enter Envoyer le message avec la touche enter Send your message by pressing the enter key Envoyer votre message en appuyant sur la touche enter Focus text input on chat open Focaliser la saisie lorsque la conversation s'ouvre Focus the text input area when entering a chat Focaliser la saise en entrant dans la conversation Focus text input area after send Focaliser la zone de saise après l'envoi Focus the text input area after sending a message Focaliser la zone de saisie après l'envoi d'un message Delay before marking messages as read Délai après marquer un message comme lu Fernschreiber will wait a bit before messages are marked as read Fernschreiber attendra un peu avant de marquer les messages comme lus Open-with menu integration Integration avec le menu ouvrir avec Integrate Fernschreiber into open-with menu of Sailfish OS Intégrer Fernschreiber avec le menu ouvrir avec de Sailfish OS Notification feedback Retour de notification Use non-graphical feedback (sound, vibration) for notifications Notifier avec un retour non graphique (son, vibration) All events Tous les événements Only new events Uniquement les nouveaux événements None Aucun Notification turns on the display Notification allume l'écran Enable notification sounds Actuver les notifications sonores When sounds are enabled, Fernschreiber will use the current Sailfish OS notification sound for chats, which can be configured in the system settings. Lorsque le son est activé, Fernschreiber utilisera le réglage de Sailfish OS. Celui-ci est paramétrable depuis les paramètres du système. SettingsPage Settings Paramètres SettingsPrivacy Privacy Confidentialité Allow chat invites Autoriser les invitations à une conversation Privacy setting for managing whether you can be invited to chats. Paramètre de confidentialité pour configurer si vous pouvez être invité à une conversation. Yes Oui Your contacts only Vos contacts seulement No Non Allow finding by phone number Autoriser de trouver à travers le numéro de téléphone Privacy setting for managing whether you can be found by your phone number. Paramètre de confidentialité pour . Show link in forwarded messages Show link in forwarded messages Privacy setting for managing whether a link to your account is included in forwarded messages. Privacy setting for managing whether a link to your account is included in forwarded messages. Show phone number Show phone number Privacy setting for managing whether your phone number is visible. Privacy setting for managing whether your phone number is visible. Show profile photo Show profile photo Privacy setting for managing whether your profile photo is visible. Privacy setting for managing whether your profile photo is visible. Show status Show status Privacy setting for managing whether your online status is visible. Privacy setting for managing whether your online status is visible. Allow sending Location to inline bots Allow sending Location to inline bots Some inline bots request location data when using them Some inline bots request location data when using them SettingsStorage Storage Storage Enable online-only mode Enable online-only mode Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect. Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect. Enable storage optimizer Enable storage optimizer SettingsUserProfile User Profile User Profile First Name first name of the logged-in profile - header First Name Enter 1-64 characters Enter 1-64 characters Last Name last name of the logged-in profile - header Last Name Enter 0-64 characters Enter 0-64 characters Username user name of the logged-in profile - header Username Profile Pictures Profile Pictures Add Picture Add Picture Delete Picture Delete Picture Deleting profile picture Deleting profile picture Uploading... Uploading... StickerPicker Recently used Recently used Removing sticker set Removing sticker set Sticker set successfully removed! Sticker set successfully removed! StickerSetOverlay Sticker set successfully installed! Sticker set successfully installed! Sticker set successfully removed! Sticker set successfully removed! VideoPage Download of %1 successful. Download of %1 successful. Download failed. Download failed. Copy video to gallery Copy video to gallery VoiceNoteOverlay Record a Voice Note Record a Voice Note Press the button to start recording Press the button to start recording Unavailable Unavailable Starting Starting Recording Recording Stopping Stopping Use recording Use recording Voice Note (%1) Voice Note (%1) Ready Ready WebPagePreview Preview not supported for this link... Preview not supported for this link... functions Video: %1 Video: %1 has registered with Telegram has registered with Telegram Picture: %1 Picture: %1 Sticker: %1 Sticker: %1 Audio: %1 Audio: %1 Voice Note: %1 Voice Note: %1 Animation: %1 Animation: %1 Document: %1 Document: %1 sent a picture sent a picture sent a video sent a video sent an animation sent an animation sent an audio sent an audio sent a voice note sent a voice note sent a document sent a document sent a location sent a location joined this chat joined this chat was added to this chat was added to this chat left this chat left this chat %1M %1M %1K %1K sent a venue sent a venue sent a picture myself sent a picture sent a video myself sent a video sent an animation myself sent an animation sent an audio myself sent an audio sent a voice note myself sent a voice note sent a document myself sent a document sent a location myself sent a location sent a venue myself sent a venue have registered with Telegram have registered with Telegram joined this chat myself joined this chat were added to this chat myself were added to this chat left this chat myself left this chat was never online was never online last online: last month last online: last month last online: last week last online: last week last online: %1 last online: %1 online online was recently online was recently online Admin channel user role Admin Banned channel user role Banned Creator channel user role Creator Restricted channel user role Restricted changed the chat title to %1 myself changed the chat title to %1 changed the chat title to %1 changed the chat title to %1 sent a poll myself sent a poll sent a poll sent a poll sent an anonymous quiz myself sent an anonymous quiz sent an anonymous quiz sent an anonymous quiz sent a quiz myself sent a quiz sent a quiz sent a quiz sent an anonymous poll myself sent an anonymous poll sent an anonymous poll sent an anonymous poll Anonymous Quiz Anonymous Quiz Quiz Quiz Anonymous Poll Anonymous Poll Poll Poll created this group myself created this group created this group created this group changed the chat photo myself changed the chat photo changed the chat photo changed the chat photo deleted the chat photo myself deleted the chat photo deleted the chat photo deleted the chat photo changed the secret chat TTL setting myself; TTL = Time To Live changed the secret chat TTL setting changed the secret chat TTL setting TTL = Time To Live changed the secret chat TTL setting upgraded this group to a supergroup myself upgraded this group to a supergroup changed the pinned message myself changed the pinned message changed the pinned message changed the pinned message created a screenshot in this chat myself created a screenshot in this chat created a screenshot in this chat created a screenshot in this chat sent an unsupported message myself sent an unsupported message sent an unsupported message sent an unsupported message sent an unsupported message: %1 myself; %1 is message type sent an unsupported message: %1 sent an unsupported message: %1 %1 is message type sent an unsupported message: %1 upgraded this group to a supergroup upgraded this group to a supergroup sent a self-destructing photo that is expired myself sent a self-destructing photo that is expired sent a self-destructing photo that is expired sent a self-destructing photo that is expired sent a self-destructing video that is expired myself sent a self-destructing video that is expired sent a self-destructing video that is expired sent a self-destructing video that is expired Unable to find user %1 Unable to find user %1 sent a video note myself sent a video note sent a video note sent a video note You are already a member of this chat. You are already a member of this chat. Closed! Closed! Pending acknowledgement Pending acknowledgement has added %1 to the chat has added %1 to the chat has removed %1 from the chat has removed %1 from the chat have added %1 to the chat myself have added %1 to the chat have removed %1 from the chat myself have removed %1 from the chat scored %Ln points myself scored %Ln point scored %Ln points sent a game myself sent a game sent a game sent a game