AboutPageAcerca deUn cliente de Telegram para Sailfish SOCorreo electrónicoLicenciado bajo GNU GPLv3Código fuenteCondiciones de servicioPolítica de privacidadCréditosEste proyecto usa la librería TDLib de Telegrama. ¡Gracias por estar disponible bajo las condiciones de la licencia software-boost 1.0!Librería TDLibTelegramEste programa usa la API de Telegrama, pero no está respaldado ni certificado por Telegrama.Versión TDLib: %1Este proyecto usa la librería Twemoji de Tweeter. Derechos de autor 2018 Twitter Inc, y otros colaboradores. ¡Gracias por estar disponible bajo las condiciones de la licencia MIT y CC-BY 4.0Librería TwemojiPor Sebastian J. Wolf y <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">otros contribuyentes</a>Este proyecto usa la librería Rlottie de Samsung Electronics Co, y otros colaboradores. ¡Gracias por estar disponible bajo las condiciones de la licencia MITLibrería RlottieEste proyecto usa la librería OpenStreetMap Nominatim para la codificación geográfica inversa de archivos adjuntos de ubicación. ¡Gracias por estar disponible como servicio web!Librería NominatimBackgroundProgressIndicator%1 %%1ChatInformationPageContent%1 suscriptor%1 suscriptores%1 miembro%1 miembrosSalir del grupoUnirse al grupoSaliendo del grupoDesconocidogroup title headerTítulo del grupoMarcar caracteres 1-128Aún no hay texto de información disponible.group or user infotext headerBiografíauser phone number headerNúmero telefónicoheaderEnlace de invitaciónEl enlace de invitación se ha copiado en el portapapeles.combination of '[x members], [y online]', which are separate translations%1, %2%1 en línea%1 en líneasCrear conversación secretaNotificarNo notificarID copiado a portapapeles.ChatInformationTabItemMembersGroupschats you have in common with a userCargando conversaciones comunes…Cargando miembros del grupo…UstedNo hay ningún grupo en común con este usuario.Este grupo está vacío.Los miembros del grupo son anónimos.ChatInformationTabViewButton: groups in common (short)GruposButton: Group MembersMiembrosButton: Chat SettingsAjustesChatListViewItemDesconocidoUstedUsuarioInformación Marcar todos como leídosNo hay mensaje aún.Marcar como no leídoBorradorMarcar como leídoDesanclar conversaciónAnclar conversaciónNotificarNo notificarChatPageDesconocidoA b c%1 miembro%1 miembros%1 suscriptor%1 suscriptoresCargando mensajes...NotificarNo notificarEditareditadoSubiendo...Esta conversación está vacía.Salir del grupoUnirse al grupoSaliendo de conversaciónTe uniste al grupoSeleccionar mensajes%Ln Mensajes borrado%Ln Mensajes borrados%Ln se han copiado los mensaje%Ln se han copiado los mensajesdialog headerReenviar %Ln mensajeReenviar %Ln mensajesnumber of messages selected%Ln mensaje seleccionado%Ln mensajes seleccionadoscombination of '[x members], [y online]', which are separate translations%1, %2%1 en línea%1 en líneasEsta conversación secreta aún no está lista. El contacto no está conectado.Cerrando la conversaciónCerrar conversaciónBuscar palabrasA b cUbicación: Recibiendo posición...Ubicación: (%1/%2)CopiarMensaje desancladoDesanclar mensajeAnclar mensajeOpciones adicionales BorrarReenviar mensajeDirección desconocidaExactitud: %1mMensaje patrocinadoBorrando la conversaciónBorrar conversaciónUsuario borradoChatSelectionPageSeleccionar conversaciónNo hay todavía conversaciones.CoverPageenEsperando la red...Conectando al servidor...Conectando a proxy...ConectadoActualizando contenido...conversaciónconversacionesmensaje no leídomensajes no leídosEditGroupChatPermissionsColumnwhat can normal group members doPermisos de miembros del grupomember permissionEnviar mensagemember permissionEnviar mensajes multimediamember permissionEnviar otros mensajesmember permissionAgregar vistas previas de páginas webmember permissionCambiar detalles de conversaciónmember permissionInvitar usuariosmember permissionMensajes Pinwhat can new group members doNuevos miembrosmember permissionLos miembros nuevos pueden ver mensajes antiguosEditSuperGroupSlowModeColumnModo lentoapagadoEstablecer cuánto tiempo debe esperar cada miembro de conversación entre mensajesFernschreiberUtilsmyselfenvió una imagenenvió una imagenmyselfenvió un videoenvió un videomyselfenvió una animaciónenvió una animaciónenvió una nota de vozmyselfenvió un documentoenvió un documentomyselfenvió una ubicaciónenvió una ubicaciónmyselfse registró en Telegramte has registrado en Telegrammyselfse unió al grupose unió a este grupomyselfse añadió a este grupose añadió al grupomyselfdejó esta conversacióndejó esta conversaciónmyselfenvié una nota de vozmyselfenvié un lugarenvió un lugarmyselfel título del grupo se cambióel título del grupo se cambiómyselfenvió una encuestaenvió una encuestamyselfenvió un cuestionarioenvió un cuestionariomyselfcreó este grupocreó este grupomyselfcambió la foto de la conversacióncambió la foto del grupomyselfborró la foto de la conversaciónborró la foto del grupomyselfcambió los ajustes TTL en conversación secretacambió los ajustes TTL en conversación secretamyselfactualizó este grupo a un supergrupomyselfactualizó este grupo a un supergrupocambió el mensaje fijadomyselfcreó un pantallazo en esta conversacióncreó un pantallazo en esta conversaciónmyselfenvió un mensaje no admitidoenvió un mensaje no admitidoenvió un mensaje no admitido: %1actualizó este grupo a un supergrupomyselfenvió una foto autodestructiva que está caducadamyselfenvió una foto autodestructiva que está caducadaenvió un vídeo autodestructivo que está caducadomyselfenvió un mensaje no admitido: %1envió un foto autodestructivo que está caducadomyselfenvió un audioenvió un audioha añadido %1 a la conversaciónha quitado %1 de la conversaciónmyselfha añadido %1 a la conversaciónmyselfha quitado %1 de la conversaciónmyselfpunto %Ln anotadopuntos %Ln anotadospunto %Ln anotadopuntos %Ln anotadosmyselfenvió un juegoenvió un juegomyselfenvió una nota de videoenvió una nota de videoImagePageBajar imagenBajada de %1 exitosa.Error al bajarInReplyToRowUstedDesconocidoEste mensaje fue borradoInitializationPageAceptarBienvenidos a FernschreiberMarcar el número telefónico.ContinuarMarcar el código recibido.cargando...No se pudo autenticar con el código marcado.Marcar código de nuevoReiniciar la autenticaciónPor favor, marcar el código:Registrar usuarioMarcar el nombreMarcar el apellidoRegistro de usuario%1Acerca deMessageListViewItemResponderEditarUstedMensaje reenviadoSeleccionarMás opcionesMensaje borradoCopiarReenviar mensajeBorrarMessageListViewItemSimpleUstedmyselfpunto %Ln anotado en %2puntos %Ln anotados en %2punto %Ln anotado en %2puntos %Ln anotados en %2MessageOverlayFlickableUstedEste mensaje fue reenviado. Autor original: %1MessagePollCerrar encuestaRestablecer respuestaResultado final:Se permiten múltiples respuestas.% of votes for option%Ln%%Ln%number of total votes%Ln total de voto%Ln total de votosMessageViaLabelmessage posted via bot usermensaje publicado a través del usuario RobotMessageVoiceNoteNota de voz NewChatPageContactosNo hay contactos.PrivadoSecretoEncriptado fin-a-fin, accesible solo en este dispositivoCargando contactos...Transporte-encriptado, usa la nube de Telegram, compartible entre dispositivosA b cSincronizar con TelegramContactos sincronizados con éxito con Telegram.No contactos encontrados.NotificationManager%Ln mensaje no leído%Ln mensajes no leídosOverviewPageAcerca deFernschreiberEsperando la red...Conectando al servidor...Conectando a proxy...Actualizando contenido...cargando lista de conversaciones...AjustesNo hay todavía conversaciones.Crear conversaciónA b cBuscar gruposBajada %1 exitosa.Error al bajarDeslizar hacia abajo para la polea de opcionesNo hay coincidencias.Puede buscar grupos públicos o crear un grupo a través de la polea de opciones.Saliendo de la cuentaNo se pudo abrir el enlace.PinnedMessageItemUstedMensaje ancladoMensaje desancladoPollCreationPageTodas las respuestas deben contener de 1 a 100 caracteres.Para enviar una cuestión, debe especificar la respuesta correcta.Una pregunta.La pregunta debe tener menos de 256 caracteres.Una encuesta requiere de 2 a 10 respuestas.Dialog HeaderEncuestaAfter dialog header… Create a Poll in [group name]en %1Hacer la preguntaPregunta (quedan %Ln caracter)Pregunta (quedan %Ln caracteres)Section headerRespuestasHacer la respuestaRespuesta (quedan %Ln caracter)Respuesta (quedan %Ln caracteres)Agregar una respuestaSection headerOpcionesRespuestas anónimasMúltiples respuestasModo interrogarLos interrogatorios tienen una respuesta correcta. Los participantes no pueden revocar sus respuestas.Introducir una explicación opcionalSe muestra cuando la usuario selecciona una respuesta incorrecta.Una explicación puede tener hasta 200 caracteres.PollResultsPageResultados de cuestionarioResultados de encuestanumber of total votes%Ln total de voto%Ln total de votossection headerPreguntasection headerResultadosnumber of votes for option%Ln voto%Ln votos% of votes for option%Ln%%Ln%This answer has been chosen by the following usersElegido por:number of votes for option%Ln voto incluyendo el suyo%Ln votos incluyendo el suyoSearchChatsPageNo se han encontrado grupos.Buscando grupos...PrivadoGrupoCanal%1 miembro%1 miembros%1 suscriptore%1 suscriptoresBuscar gruposA b cPara iniciar la búsqueda se necesitan al menos 5 caracteresSettingsAppearanceAparienciaMostrar pegatinas como emoticonosSolo muestra los emoticonos en lugar de las pegatinas realesMostrar pegatinas como imágenesMuestra un fondo para pegatinas y las alinea como imágenesMostrar pegatinas animadasSettingsBehaviorComportamientoEnviar mensaje por tecla EntrarEnvía el mensajes pulsando la tecla EntrarEnfocar entrada de texto en conversaciónEnfoca el área de entrada de texto al ingresar a una conversaciónEnfocar área de entrada de textoEnfoca el área de entrada de texto después de enviar un mensajeMarcar mensajes como leídosSi esta habilitado, la apl espera un segundo hasta que un mensaje que está en la pantalla se marque como leído. Si deshabilitas esta función, los mensajes se marcarán inmediatamente como leído una vez que esté en la pantalla sin desplazarse al mensajeIntegrar la opción Abrir-conFernschreiber usa la opción abrir-con de Sailfish SONotificar enUsa comentarios no gráficos (sonido, vibración) para las notificacionesEventosNuevos eventosNingunoMostrar notificación por pantallaHabilitar sonidos de notificaciónCuando los sonidos están habilitados, Fernschreiber utilizará el sonido de notificación actual de Sailfish OS para los grupos, que se puede configurar en la configuración del sistema.SettingsPageAjustesSettingsPrivacyPrivacidadPermitir invitaciones de grupoConfiguración de privacidad para administrar si puede ser invitado a grupos.SiSolo contactosNoPermitir buscarme por númeroConfiguración de privacidad para administrar si puede ser encontrado por su número de teléfono.Mostrar enlace en mensajes reenviadosConfiguración de privacidad para administrar si un enlace de la cuenta está incluido en los mensajes reenviados.Mostrar número telefónicoConfiguración de privacidad para administrar si su número de teléfono es visible.Mostrar foto de perfilConfiguración de privacidad para administrar si la foto de perfil es visible.Mostrar estadoConfiguración de privacidad para administrar si el estado en línea es visible.Enviar ubicación de Robot enlíneaAlgunos Robot en línea solicitan datos de ubicación al usarlosSettingsSessionSesionesSe terminó la sesión Terminando sesiónTerminar sesión Esta aplActivo desde: %1, último en línea: %2SettingsStorageAlmacenamientoModo solo en líneaDeshabilita el almacenamiento en caché sin conexión. Algunas funciones pueden estar limitadas o ausentes en este modo. Se requiere reiniciar Fernschreiber para su efecto.Optimizador de almacenamientoSettingsUserProfilePerfil de usuariofirst name of the logged-in profile - headerNombreMarcar caracteres 1-128 {1-64 ?}last name of the logged-in profile - headerApellidoMarcar caracteres 1-128 {0-64 ?}user name of the logged-in profile - headerUsuarioImagen de perfilAgregar imagenBorrar imagenBorrando la imagen de perfilSubiendo...Cerrar sesiónDesconectadoContactos sincronizados con éxito con Telegram.Sincronizar con TelegramSponsoredMessageIr al canalIr al mensajeIniciar Robot(Bot)StickerPickerUsado recientementeQuitando el álbum de pegatinas¡Album de pegatinas quitado correctamente!StickerSetOverlay¡Album de pegatinas instalado correctamente!¡Album de pegatinas quitado correctamente!VideoPageBajada de %1 exitosa.Error al bajarCopiar video a la galeríaVoiceNoteOverlayNota de vozPresionar el botón para iniciar a grabarNo diponibleIniciandoGrabandoDeteniendoUsar grabaciónNota de voz (%1)ListoWebPagePreviewVista previa no compatible con este enlace ...functionsVideo: %1te has registrado en TelegramImagen: %1Audio: %1Nota de voz: %1Animación: %1Documento: %1envió una imagenenvió un videoenvió una animaciónenvió un audioenvió una nota de vozenvió un documentoenvió una ubicaciónse unió a este grupose añadió a este grupodejó este grupo%1M%1Kenvió un lugarmyselfenvió una imagenmyselfenvié un videomyselfenvió una animaciónmyselfenvió un audiomyselfenvió una nota de vozmyselfenvió un documentomyselfenvió una ubicaciónmyselfenvió un lugarse ha registrado en Telegrammyselfme uní a este grupomyselfse agregó a esta grupomyselfdejé este gruponunca en líneahace 1 meshace 1 semana%1en líneahace instanteschannel user roleAdministradorchannel user roleProhibidochannel user roleCreadorchannel user roleRestringidomyselfse cambió el título del grupo a %1se cambió el título del grupo a %1myselfenvió una encuestaenvió una encuestamyselfenvió un cuestionario anónimoenvió un cuestionario anónimomyselfenvió un cuestionarioenvió un cuestionariomyselfenvió una encuesta anónimaenvió una encuesta anónimaCuestionar anónimoCuestionarEncuestar anónimoEncuestamyselfcreó este grupocreó este grupomyselfcambió la foto del grupocambió la foto del grupomyselfborró la foto del grupoborró la foto del grupomyself; TTL = Time To Livecambió los ajustes de TTL de la conversación secretaTTL = Time To Livecambió los ajustes de TTL de la conversación secretamyselfactualizó este grupo a un supergrupomyselfcambió el mensaje fijadocambió el mensaje fijadomyselfcreó un pantallazo a esta conversacióncreó un pantallazo a esta conversaciónmyselfenvió un mensaje no admitidoenvió un mensaje no admitidomyself; %1 is message typeenvió un mensaje no admitido: %1%1 is message typeenvió un mensaje no admitido: %1actualizó este grupo a un supergrupomyselfenvió una foto autodestructiva que está caducadaenvió una foto autodestructiva que está caducadamyselfenvió un vídeo autodestructivo que está caducadoenvió un vídeo autodestructivo que está caducadoError al buscar %1myselfenvió una nota de videoenvió una nota de videoYa eres miembro de este grupo.Cerrado!Pendiente de reconocimientoha añadido %1 al grupoha quitado %1 del grupomyselfha añadido %1 al grupomyselfha añadido %1 del grupomyselfpunto %Ln anotadopuntos %Ln anotadosmyselfenvió un juegoenvió un juego