662 lines
23 KiB
XML
662 lines
23 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="sv">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Om</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nextcloud Notes</source>
|
|
<translation>Nextcloud Notes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>for Sailfish OS</source>
|
|
<translation>för Sailfish OS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Anteckningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MIT License</source>
|
|
<translation>MIT License</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GPL 2.0 License</source>
|
|
<translation>GPL 2.0 License</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The app is running in DEBUG mode!</source>
|
|
<translation>Appen körs i DEBUG-läget!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The source code is available on</source>
|
|
<extracomment>Pre-Showdown Github link</extracomment>
|
|
<translation>Källkoden finns på</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This app uses</source>
|
|
<extracomment>Pre-Showdown Github link</extracomment>
|
|
<translation>Denna app använder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>to convert Markdown to HTML.</source>
|
|
<extracomment>Post-Showdown Github link</extracomment>
|
|
<translation>för att konvertera Markdown till HTML.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Showdown 1.x is released under GPL 2.0.</source>
|
|
<translation>Showdown 1.x är släppt under GPL 2.0.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>.</source>
|
|
<extracomment>Post-Showdown Github link</extracomment>
|
|
<translation>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This app is released under the MIT license.</source>
|
|
<translation>Denna app är släppt under MIT-licensen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CoverPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Anteckningar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Category</source>
|
|
<translation>Kategori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Återställ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Markdown syntax</source>
|
|
<translation>Markdown syntax</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No category</source>
|
|
<translation>Ingen kategori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modified</source>
|
|
<translation>Ändrad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No content</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GPLLicense</name>
|
|
<message>
|
|
<source>GPL 2.0 License</source>
|
|
<translation>GPL 2.0 License</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoginDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Login</source>
|
|
<translation>Logga in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Användarnamn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nextcloud server</source>
|
|
<translation>Nextcloud server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Account name</source>
|
|
<translation>Kontonamn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation>Säkerhet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source></source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><strong>CAUTION: Your password will be saved without any encryption on the device!</strong><br>Please consider creating a dedicated app password! Open your Nextcloud in a browser and go to <i>Settings</i> → <i>Security</i>.</source>
|
|
<translation><strong>OBS! Ditt lösenord kommer att sparas okrypterat på enheten!</strong><br>Överväg att skapa ett dedikerat app-lösenord! Öppna din Nextcloud i en webbläsare och gå till <i>Inställningar</i> → <i>Säkerhet</i>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Lösenord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Spara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow unencrypted connections</source>
|
|
<translation>Tillåt okrypterade anslutningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not check certificates</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable this option to allow selfsigned certificates</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MITLicense</name>
|
|
<message>
|
|
<source>MIT License</source>
|
|
<translation>MIT License</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Note</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Today</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yesterday</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NotePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Redigera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Anteckningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Ta bort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload</source>
|
|
<translation>Uppdatera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating...</source>
|
|
<translation>Uppdaterar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last update</source>
|
|
<translation>Senaste uppdatering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation>aldrig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modified</source>
|
|
<translation>Ändrad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Category</source>
|
|
<translation>Kategori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No category</source>
|
|
<translation>Ingen kategori</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NotesApi</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No network connection available</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to communicate with the Nextcloud server</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened while reading from the local storage</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened while writing to the local storage</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occured while establishing an encrypted connection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not authenticate to the Nextcloud instance</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NotesPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">Inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add note</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uppdatera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uppdaterar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last update</source>
|
|
<translation type="unfinished">Senaste uppdatering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation type="unfinished">aldrig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nextcloud Notes</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nextcloud Notes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modified</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ändrad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ta bort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting note</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading notes...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open the settings to configure your Nextcloud accounts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No account yet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Got to the settings to add an account</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No notes yet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pull down to add a note</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No result</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Try another query</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occurred</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accounts</source>
|
|
<translation>Konton</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Om</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Nextcloud account yet</source>
|
|
<translation>Inget Nextcloud-konto ännu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add account</source>
|
|
<translation>Lägg till konto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Redigera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unnamed account</source>
|
|
<translation>Namnlöst konto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Ta bort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting account</source>
|
|
<translation>Tar bort konto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Synchronization</source>
|
|
<translation>Synkronisering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Sync</source>
|
|
<translation>Autosynk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Periodically pull notes from the server</source>
|
|
<translation>Hämta anteckningar från servern periodiskt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>Inaktiverad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minutes</source>
|
|
<translation>Minuter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Seconds</source>
|
|
<translation>Sekunder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Appearance</source>
|
|
<translation>Utseende</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show separator</source>
|
|
<translation>Visa avdelare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show a separator line between the notes</source>
|
|
<translation>Visa en separatorlinje mellan anteckningarna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>lines</source>
|
|
<translation>rader</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>every</source>
|
|
<translation>varje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Category</source>
|
|
<translation>Kategori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title alphabetically</source>
|
|
<translation>Titlar alfabetiskt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort notes by</source>
|
|
<translation>Sortera anteckningar efter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last edited</source>
|
|
<translation>Senast redigerad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will also change how the notes are grouped</source>
|
|
<translation>Detta ändrar också hur anteckningarna grupperas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of lines in the preview</source>
|
|
<translation>Antal rader i förhandsgranskningen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Editing</source>
|
|
<translation>Redigering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Monospaced font</source>
|
|
<translation>Monospace teckensnitt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use a monospeced font to edit a note</source>
|
|
<translation>Använd ett monospace teckensnitt för redigering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capital 'X' in checkboxes</source>
|
|
<translation>Stort "X" i kryssrutor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>For interoperability with other apps such as Joplin</source>
|
|
<translation>För samverkan med andra program som Joplin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>okänd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Answer is 42</source>
|
|
<translation>Svaret är 42</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Congratulation you found the Answer to the Ultimate Question of Life, The Universe, and Everything!</source>
|
|
<translation>Grattulerar! Du har funnit svaret på den ultimata frågan om livet, universum och allt!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites on top</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show notes marked as favorite above the others</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No sorting</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SyntaxPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Markdown Syntax</source>
|
|
<translation>Markdown Syntax</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Links</source>
|
|
<translation>Länkar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tables</source>
|
|
<translation>Tabeller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View more on the web</source>
|
|
<translation>Visa mer på nätet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close previews</source>
|
|
<translation>Stäng förhandsgranskning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open previews</source>
|
|
<translation>Öppna förhandsgranskning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paragraphs</source>
|
|
<translation>Punkter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paragraphs in Showdown are just one or more lines of consecutive text followed by one or more blank lines.</source>
|
|
<translation>Punkter i Showdown är bara en eller flera rader med efterföljande text, följt av en eller flera tomma rader.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Headings</source>
|
|
<translation>Rubriker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can create a heading by adding one or more # symbols before your heading text. The number of # you use will determine the size of the heading.</source>
|
|
<translation>Du kan skapa en rubrik genom att lägga till en eller flera #-tecken före rubriktexten. Antalet #-tecken, avgör storleken på rubriken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If, for some reason, you need to keep a leading or trailing #, you can either add a space or escape it:</source>
|
|
<translation>Om du av någon anledning behöver ha ett synligt inledande eller avslutande #-tecken, kan du antingen lägga till ett mellanslag eller argumentera bort det:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blockquotes</source>
|
|
<translation>Citat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can indicate blockquotes with a >.</source>
|
|
<translation>Du kan indikera citat med ett >.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bold and Italic</source>
|
|
<translation>Fet och kursiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can make text bold or italic.</source>
|
|
<translation>Du kan göra text fet eller kursiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Both bold and italic can use either a * or an _ around the text for styling. This allows you to combine both bold and italic if needed.</source>
|
|
<translation>Både fet och kursiv stil kan antingen använda ett * eller ett _ runt texten. Det låter dig kombinera både fet och kursiv, om du vill.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Strikethrough</source>
|
|
<translation>Genomstruket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The syntax is the same as GFM, that is, by adding two tilde (~~) characters around a word or groups of words.</source>
|
|
<translation>Syntax är samma som GFM, det vill säga, genom att lägga till två tildetecken (~~) runt ett ord eller en ordgrupp.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Emojis</source>
|
|
<translation>Emojis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Since version 1.8.0, showdown supports github's emojis. A complete list of available emojis can be found here: https://github.com/showdownjs/showdown/wiki/emojis.</source>
|
|
<translation>Sedan version 1.8.0, stödjer Showdown GitHubs emojis. En komplett lista över tillgängliga emojis, hittas här: https://github.com/showdownjs/showdown/wiki/emojis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code formatting</source>
|
|
<translation>Kodformatering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use single backticks (`) to format text in a special monospace format. Everything within the backticks appear as-is, with no other special formatting.</source>
|
|
<translation>Använd grav accent (`) för att formatera text i ett speciellt monospace-format. Allt mellan accenterna visas som det är, utan vidare formatering.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To create blocks of code you should indent it by four spaces.</source>
|
|
<translation>För att skapa kodblock drar du in texten med fyra blanksteg.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lists</source>
|
|
<translation>Listor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can make an unordered list by preceding list items with either a *, a - or a +. Markers are interchangeable too.</source>
|
|
<translation>Du kan skapa en oordnad lista genom att inleda listobjekten med *, -, eller +. Markörerna är utbytbara också.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can make an ordered list by preceding list items with a number.</source>
|
|
<translation>Du kan skapa en ordnad lista genom att inleda listobjekten med en siffra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TaskLists</source>
|
|
<translation>Att-göra-listor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Showdown will automagically turn every valid URL it finds in the text body to links for you. In the case of email addreses, Showdown will also perform a bit of randomized decimal and hex entity-encoding to help obscure your address from address-harvesting spambots.</source>
|
|
<translation>Showdown gör automagiskt om varje giltig URL den hittar i texten, till länkar. När det gäller e-postadresser, kommer Showdown också att utföra lite slumpmässig decimal- och hex-kodning för att hjälpa till att dölja din adress från adressskördarna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<translation>Bilder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Markdown uses an image syntax that is intended to resemble the syntax for links, also allowing for two styles: inline and reference.</source>
|
|
<translation>Markdown använder en bildsyntax som är avsedd att likna syntax för länkar, vilket också möjliggör två stilar, inline och referens.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HTML</source>
|
|
<translation>HTML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In most cases, HTML tags are leaved untouched in the output document.</source>
|
|
<translation>I de flesta fall, lämnas HTML-taggar orörda i utdatadokumentet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tables aren't part of the core Markdown spec, but they are part of GFM and Showdown supports them by turning on the option tables.
|
|
|
|
Colons can be used to align columns.
|
|
|
|
In the new version, the outer pipes (|) are optional, matching GFM spec.
|
|
|
|
You also don't need to make the raw Markdown line up prettily.
|
|
|
|
You can also use other markdown syntax inside them.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UnencryptedDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>I do understand</source>
|
|
<translation>Jag förstår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>I use this option at my own risk</source>
|
|
<translation>Jag använder detta alternativ på egen risk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not accept unless you know exactly what you are doing!</source>
|
|
<translation>Acceptera inte, såvida du inte vet exakt vad håller på med!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>More information...</source>
|
|
<translation>Mer information...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your username and password will be transferred unencrypted over the network when you enable this option.</source>
|
|
<translation>Ditt användarnamn och lösenord överförs okrypterat över nätverket när du aktiverar det här alternativet.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>harbour-nextcloudnotes</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation type="unfinished">Anteckningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Synced</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|