634 lines
21 KiB
XML
634 lines
21 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="de">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Über</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The app is running in DEBUG mode!</source>
|
|
<translation>Die App läuft im DEBUG Modus!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Notizen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The source code is available on</source>
|
|
<extracomment>Pre-Showdown Github link</extracomment>
|
|
<translation>Der Quelltext ist auf</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MIT License</source>
|
|
<translation>MIT Lizenz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This app uses</source>
|
|
<extracomment>Pre-Showdown Github link</extracomment>
|
|
<translation>Diese App verwendet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>to convert Markdown to HTML.</source>
|
|
<extracomment>Post-Showdown Github link</extracomment>
|
|
<translation>um Markton in HTML zu konvertieren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Showdown 1.x is released under GPL 2.0.</source>
|
|
<translation>Showdown 1.x wurde unter GPL 2.0 veröffentlicht.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GPL 2.0 License</source>
|
|
<translation>GPL 2.0 Lizenz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nextcloud Notes</source>
|
|
<translation>Nextcloud Notizen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>for Sailfish OS</source>
|
|
<translation>für Sailfish OS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>.</source>
|
|
<extracomment>Post-Showdown Github link</extracomment>
|
|
<translation> verfügbar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This app is released under the MIT license.</source>
|
|
<translation>Diese App wurde unter der MIT Lizenz veröffentlicht.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CoverPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Notizen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Zurücksetzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Markdown syntax</source>
|
|
<translation>Markdown Syntax</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No category</source>
|
|
<translation>Ohne Kategorie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Category</source>
|
|
<translation>Kategorie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modified</source>
|
|
<translation>Geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No content</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GPLLicense</name>
|
|
<message>
|
|
<source>GPL 2.0 License</source>
|
|
<translation>GPL 2.0 Lizenz</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoginDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Login</source>
|
|
<translation>Verbinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Account name</source>
|
|
<translation>Kontoname</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nextcloud server</source>
|
|
<translation>Nextcloud Server URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(starting with "https://")</source>
|
|
<translation>(beginnend mit "https://")</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Benutzername</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Passwort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation>Sicherheit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><strong>CAUTION: Your password will be saved without any encryption on the device!</strong><br>Please consider creating a dedicated app password! Open your Nextcloud in a browser and go to <i>Settings</i> → <i>Security</i>.</source>
|
|
<translation><strong>ACHTUNG: Dein Password wird unverschlüsselt auf dem Gerät gespeichert!</strong><br>Erwäge ein eigenes App-Passwort zu erstellen! Öffne deine Nextcloud in einem Webbrowser und gehe zu <i>Einstellungen</i> --> <i>Sicherheit</i>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow unencrypted connections</source>
|
|
<translation>Unverschlüsselte Verbindungen zulassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source></source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not check certificates</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable this option to allow selfsigned certificates</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MITLicense</name>
|
|
<message>
|
|
<source>MIT License</source>
|
|
<translation>MIT Lizenz</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Note</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Today</source>
|
|
<translation>Heute</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yesterday</source>
|
|
<translation>Gestern</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NoteDelegateModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Modified</source>
|
|
<translation>Geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting note</source>
|
|
<translation>Lösche Notiz</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NotePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload</source>
|
|
<translation>Neu laden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating...</source>
|
|
<translation>Aktualisiere...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last update</source>
|
|
<translation>Zuletzt aktualisiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation>noch nie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Bearbeiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Notizen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No category</source>
|
|
<translation>Ohne Kategorie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Category</source>
|
|
<translation>Kategorie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modified</source>
|
|
<translation>Geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NotesApi</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NotesPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add note</source>
|
|
<translation>Notiz hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload</source>
|
|
<translation>Neu laden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating...</source>
|
|
<translation>Aktualisiere...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last update</source>
|
|
<translation>Zuletzt aktualisiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation>noch nie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No account yet</source>
|
|
<translation>Noch kein Konto eingerichtet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Got to the settings to add an account</source>
|
|
<translation>Gehe in die Einstellungen um ein Konto hinzuzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No notes yet</source>
|
|
<translation>Keine Notizen vorhanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pull down to add a note</source>
|
|
<translation>Ziehe nach unten um eine Notiz zu erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No result</source>
|
|
<translation>Nichts gefunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Try another query</source>
|
|
<translation>Probiere eine andere Suche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occurred</source>
|
|
<translation>Ein Fehler ist aufgetreten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open the settings to configure your Nextcloud accounts</source>
|
|
<translation>Gehe in die Einstellungen um deine Nextcloud Konten zu verwalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nextcloud Notes</source>
|
|
<translation>Nextcloud Notizen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modified</source>
|
|
<translation>Geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting note</source>
|
|
<translation>Lösche Notiz</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Über</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accounts</source>
|
|
<translation>Benutzerkonten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Nextcloud account yet</source>
|
|
<translation>Noch kein Nextcloud Konto eingerichtet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unnamed account</source>
|
|
<translation>Unbenanntes Konto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Bearbeiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting account</source>
|
|
<translation>Lösche Konto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add account</source>
|
|
<translation>Konto hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Synchronization</source>
|
|
<translation>Synchronisierung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Sync</source>
|
|
<translation>Auto-Sync</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Periodically pull notes from the server</source>
|
|
<translation>Notizen regelmäßig abrufen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>Deaktiviert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>every</source>
|
|
<translation>alle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minutes</source>
|
|
<translation>Minuten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Seconds</source>
|
|
<translation>Sekunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Appearance</source>
|
|
<translation>Aussehen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last edited</source>
|
|
<translation>Zuletzt bearbeitet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Category</source>
|
|
<translation>Kategorie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title alphabetically</source>
|
|
<translation>Alphabetisch nach Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort notes by</source>
|
|
<translation>Notizen sortieren nach</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will also change how the notes are grouped</source>
|
|
<translation>Dies beeinflusst auch die Gruppierung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show separator</source>
|
|
<translation>Trennlinie einblenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show a separator line between the notes</source>
|
|
<translation>Eine Trennlinie zwischen den Notizen anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>lines</source>
|
|
<translation>Zeilen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of lines in the preview</source>
|
|
<translation>Anzahl der Zeiten in der Vorschau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Editing</source>
|
|
<translation>Bearbeitung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Monospaced font</source>
|
|
<translation>Nichtproportionale Schrift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use a monospeced font to edit a note</source>
|
|
<translation>Nichtproportionale Schrift beim Bearbeiten benutzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capital 'X' in checkboxes</source>
|
|
<translation>Großes "X" in Kontrollkästchen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>For interoperability with other apps such as Joplin</source>
|
|
<translation>Kann für die Interoperabilität mit anderen Apps (z.B. Joplin) nützlich sein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Answer is 42</source>
|
|
<translation>Die Antwort lautet 42</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Congratulation you found the Answer to the Ultimate Question of Life, The Universe, and Everything!</source>
|
|
<translation>Glückwunsch, du hast die Antwort auf die Frage nach dem Leben, dem Universum und dem ganzen Rest gefunden!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites on top</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show notes marked as favorite above the others</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No sorting</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SyntaxPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Markdown Syntax</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Links</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tables</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View more on the web</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close previews</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open previews</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paragraphs</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paragraphs in Showdown are just one or more lines of consecutive text followed by one or more blank lines.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Headings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can create a heading by adding one or more # symbols before your heading text. The number of # you use will determine the size of the heading.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If, for some reason, you need to keep a leading or trailing #, you can either add a space or escape it:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blockquotes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can indicate blockquotes with a >.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bold and Italic</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can make text bold or italic.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Both bold and italic can use either a * or an _ around the text for styling. This allows you to combine both bold and italic if needed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Strikethrough</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The syntax is the same as GFM, that is, by adding two tilde (~~) characters around a word or groups of words.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Emojis</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Since version 1.8.0, showdown supports github's emojis. A complete list of available emojis can be found here: https://github.com/showdownjs/showdown/wiki/emojis.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code formatting</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use single backticks (`) to format text in a special monospace format. Everything within the backticks appear as-is, with no other special formatting.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To create blocks of code you should indent it by four spaces.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lists</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can make an unordered list by preceding list items with either a *, a - or a +. Markers are interchangeable too.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can make an ordered list by preceding list items with a number.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TaskLists</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Showdown will automagically turn every valid URL it finds in the text body to links for you. In the case of email addreses, Showdown will also perform a bit of randomized decimal and hex entity-encoding to help obscure your address from address-harvesting spambots.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Markdown uses an image syntax that is intended to resemble the syntax for links, also allowing for two styles: inline and reference.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HTML</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In most cases, HTML tags are leaved untouched in the output document.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tables aren't part of the core Markdown spec, but they are part of GFM and Showdown supports them by turning on the option tables.
|
|
|
|
Colons can be used to align columns.
|
|
|
|
In the new version, the outer pipes (|) are optional, matching GFM spec.
|
|
|
|
You also don't need to make the raw Markdown line up prettily.
|
|
|
|
You can also use other markdown syntax inside them.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UnencryptedDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Your username and password will be transferred unencrypted over the network when you enable this option.</source>
|
|
<translation>Dein Benutzername und Passwort werden unverschlüsselt über das Netz übertragen wenn diese Option ausgewählt wurde.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not accept unless you know exactly what you are doing!</source>
|
|
<translation>Fahre nicht fort, wenn du nicht genau weißt was du tust!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>More information...</source>
|
|
<translation>Mehr Informationen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>I do understand</source>
|
|
<translation>Ich habe verstanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>I use this option at my own risk</source>
|
|
<translation>Ich benutze diese Option auf eigene Gefahr</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|