Merge pull request #56 from phklrz/patch-1
Update harbour-seaprint-fr.ts
This commit is contained in:
commit
6ee912680e
1 changed files with 128 additions and 128 deletions
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Donations</source>
|
||||
<translation>Don</translation>
|
||||
<translation>Dons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Licensing</source>
|
||||
|
@ -81,15 +81,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Source code is available at GitHub. Translations, bug reports and other contributions are welcome!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le code Source est disponible sur Github. Traductions, rapports de bug et autres contributions sont bienvenues !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Special thanks to</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Remerciements tout particulier à</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SeaPrint is free software released under the GNU General Public License (GPL), version 3 or later.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SeaPrint est un logiciel libre distribué sous Licence GNU General Public (GPL) version 3 ou ultérieure.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -116,23 +116,23 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port 9100 is not used for IPP.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le port 9100 n'est pas utilisé pour IPP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The uri suffix is not in the printer's supported list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le suffixe uri n'est pas dans la liste supportée de l'imprimante.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>It might not accept print jobs on this address.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Elle pourrait ne pas accepter les tâches d'impression à cette adresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Consider using a suffix like "/ipp/print".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Envisagez d'utiliser un suffixe comme "/ipp/print".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The printer/server lists these suffixes:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>L'imprimante/le serveur liste ces suffixes :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@
|
|||
<name>ConvertWorker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Conversion error</source>
|
||||
<translation>Error de conversion</translation>
|
||||
<translation>Erreur de conversion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load image</source>
|
||||
|
@ -177,31 +177,31 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unsupported resolution (dpi)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Résolution (dpi) non prise en charge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unsupported target format</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Format cible non pris en charge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to get info about PDF file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Échec de l'obtention d'informations du fichier PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to open file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Échec de l'ouverture du fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Printing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impression en cours</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Conversion failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Échec de la conversion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erreur de chargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -226,7 +226,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make and model</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Constructeur et modèle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Printer status</source>
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IPP versions</source>
|
||||
<translation>Version IPP</translation>
|
||||
<translation>Versions IPP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IPP features</source>
|
||||
|
@ -246,11 +246,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Supply status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Statut des consommables</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Localisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>View jobs</source>
|
||||
<translation>Voir les travaux</translation>
|
||||
<translation>Voir les tâches</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove printer</source>
|
||||
|
@ -309,38 +309,38 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unsupported document format</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Format de document non supporté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This format may not render correctly</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ce format peut ne pas être rendu correctement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>IppPrinter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to open file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Échec de l'ouverture du fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unsupported print media</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Média d'impression non supporté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot convert this file format</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossible de convertir ce format de fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown document format</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Format de document inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown document format dimensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Format de dimensions du document inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preparing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>En cours de préparation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -371,7 +371,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancelling job failed</source>
|
||||
<translation>Échec de l'annulation de la tâche d'impression</translation>
|
||||
<translation>Échec de l'annulation de la tâche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -386,27 +386,27 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Optional dependencies are not installed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Les dépendances optionnelles ne sont pas installées !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Become root:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Devenez super-utilisateur :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To install, enable developer mode, and open a terminal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pour l''installation, activer le mode développeur et ouvrir un terminal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install calligra:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Installer Calligra :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(done)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(fait)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In order to print "office" documents like odt and doc(x) you need "calligraconverter" from the "calligra" package (version 3.2.1+, Sailfish OS 4.2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Afin d'imprimer les documents 'office' (.odt et .doc(x)), vous avez besoin de "calligraconverter" du paquet "calligra" (version 3.2.1+, Sailfish OS 4.2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -417,7 +417,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sides</source>
|
||||
<translation>Côté</translation>
|
||||
<translation>Côtés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copies</source>
|
||||
|
@ -441,108 +441,108 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfer format</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Format de transfert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Media source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Source du média</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Page range</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Plage de pages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Collated copies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Copies assemblées</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default settings for %1 on this printer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Paramètres par défaut pour %1 sur cette imprimante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(loaded)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(chargé)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Output bin</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bac de sortie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Media type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Type de média</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Haut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bottom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Left</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gauche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Droit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Margins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Marges</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pages per page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pages par page</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Scaling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mise à l'échelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Media handling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gestion du média</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset default settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Réinitialiser paramètres par défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save as default settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sauvegarder paramètres par défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RangeSetting</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Setting</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Réinitialiser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show nag-screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Afficher l'écran d'avertissement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Consider additional formats</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Envisager des formats additionnels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Some printers support more formats than they advertise correctly. However, additional formats can be inferred from other attributes. Mainly relevant for Postscript-compatible printers that also support PDF.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Certaines imprimantes supportent plus de formats que ce qu'elles annoncent. Toutefois, les formats additionnels peuvent être déduits d'autres attributs. Principalement pertinent pour les imprimantes compatibles Postscript qui supportent aussi le PDF.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the warning page about optional dependencies not being installed, if they are not installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Affiche la page d'avertissement concernant les dépendances optionnelles non installées</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
|
@ -550,33 +550,33 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignore SSL errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ignorer les erreurs SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In order to work with self-signed certificates of printers and CUPS instances, SSL errors needs to be ignored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Afin de fonctionner avec des certificats autosignés des imprimantes et des instances CUPS, les erreurs SSL doivent être ignorées.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SupplyItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Type inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unnamed supply</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Consommable sans nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>harbour-seaprint</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>images</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>images</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>documents</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>documents</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -591,7 +591,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>processing</source>
|
||||
<translation>traitement</translation>
|
||||
<translation>en cours de traitement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>processing-stopped</source>
|
||||
|
@ -659,239 +659,239 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PDF</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Postscript</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Postscript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PWG-raster</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>PWG-raster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URF-raster</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URF-raster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PNG</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>PNG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>JPEG</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>JPEG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GIF</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>GIF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>auto-sense</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>détection automatique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>by-pass tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>bac auxiliaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>bac</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>bottom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>bas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>center</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>centre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>main</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>manual</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>manuel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>middle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>milieu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>photo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>photo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>rear</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>arrière</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>right</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>droit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>side</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>côté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>top</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>haut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>automatic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>automatique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>auto monochrome</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>monochrome auto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>bi-level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>binaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>couleur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>highlight</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>éclaircir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>monochrome</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>monochrome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>process bi-level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>traiter binaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>process monochrome</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>traiter monochrome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>one-sided</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>recto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>two-sided</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>recto-verso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>two-sided flipped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>recto-verso inversé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Idle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>En attente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>En cours de traitement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stopped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Arrêtée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown State </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>État inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>single document</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation >document unique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>uncollated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>non assemblés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>collated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>assemblés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>single document (new sheet)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>document unique (nouvelle feuille)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Inconnu</translation>
|
||||
<translation>Inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>roll</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>rouleau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>alternate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>secondaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>alternate-roll</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>rouleau secondaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>disc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>disque</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>envelope</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>enveloppe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>hagaki</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>hagaki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>large capacity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>grande capacité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>left</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>gauche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>main roll</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>rouleau principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>stacker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>empileur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>mailbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>boîte mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>face-up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>face visible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>face-down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>face cachée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>my mailbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ma boîte mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>auto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>auto (fit)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>auto (ajusté)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>fill</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>remplir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>fit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ajusté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>none</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>aucun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue