Update harbour-seaprint-de.ts
This commit is contained in:
parent
87f9837ac7
commit
d0d9e4970f
1 changed files with 13 additions and 13 deletions
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Icon made by Gregguh.</source>
|
||||
<translation>Icon designt von Gregguh</translation>
|
||||
<translation>Icon designed von Gregguh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>General contributions</source>
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The uri suffix is not in the printer's supported list.</source>
|
||||
<translation>Das uri Suffix ist nicht in der Liste der unterstützten Drucker enthalten.</translation>
|
||||
<translation>Das uri Suffix ist nicht in der Liste der unterstützen Suffixe des Druckers enthalten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>It might not accept print jobs on this address.</source>
|
||||
|
@ -201,7 +201,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload error</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Hochladen</translation>
|
||||
<translation>Übertragungsfehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -230,11 +230,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Printer status</source>
|
||||
<translation>Drucker status</translation>
|
||||
<translation>Drucker Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IPP versions</source>
|
||||
<translation>IPP Version</translation>
|
||||
<translation>IPP Versionen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IPP features</source>
|
||||
|
@ -328,7 +328,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unsupported print media</source>
|
||||
<translation>Nicht unterstützte Druckmedium</translation>
|
||||
<translation>Nicht unterstütztes Druckmedium</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot convert this file format</source>
|
||||
|
@ -402,11 +402,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install calligra:</source>
|
||||
<translation>Insalliere calligra:</translation>
|
||||
<translation>Installiere calligra:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(done)</source>
|
||||
<translation>(erledigt)</translation>
|
||||
<translation>(fertig)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In order to print "office" documents like odt and doc(x) you need "calligraconverter" from the "calligra" package (version 3.2.1+, Sailfish OS 4.2).</source>
|
||||
|
@ -473,7 +473,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(loaded)</source>
|
||||
<translation>(wird geladen)</translation>
|
||||
<translation>(geladen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Output bin</source>
|
||||
|
@ -505,7 +505,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pages per page</source>
|
||||
<translation>Seite für Seite</translation>
|
||||
<translation>Seiten pro Blatt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Scaling</source>
|
||||
|
@ -527,7 +527,7 @@
|
|||
<name>Setting</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>zurücksetzen</translation>
|
||||
<translation>Zurücksetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -542,11 +542,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Some printers support more formats than they advertise correctly. However, additional formats can be inferred from other attributes. Mainly relevant for Postscript-compatible printers that also support PDF.</source>
|
||||
<translation>Einige Drucker ünterstützen mehr Formate als sie bekannt geben. Zusätliche Formate können aus anderen Attributen geschlussffolgert werden. Das ist hauptsächlich relevant für Postscript kompatible Drucker die auch PDF unterstützen.</translation>
|
||||
<translation>Einige Drucker ünterstützen mehr Formate als sie bekannt geben. Zusätzliche Formate können aus anderen Attributen geschlussfolgert werden. Das ist hauptsächlich relevant für Postscript kompatible Drucker die auch PDF unterstützen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the warning page about optional dependencies not being installed, if they are not installed.</source>
|
||||
<translation>Warnseite über nicht installierte optionalen Abhängigkeiten anzeigen, wenn diese nicht installiert sind.</translation>
|
||||
<translation>Warnseite über nicht installierte optionale Abhängigkeiten anzeigen, wenn diese nicht installiert sind.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue