harbour-seaprint/translations/harbour-seaprint-es.ts
2020-01-04 19:58:47 +01:00

289 lines
8.2 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es">
<context>
<name>AboutPage</name>
<message>
<source>GitHub repository</source>
<translation>Repositorio en Github</translation>
</message>
<message>
<source>Report an Issue</source>
<translation>Informar de un problema</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
<source>Network printing for Sailfish OS.</source>
<translation>Impresión por red para Sailfish OS.</translation>
</message>
<message>
<source>Icons</source>
<translation>Iconos</translation>
</message>
<message>
<source>Icon made by Gregguh.</source>
<translation>Icono creado por Gregguh.</translation>
</message>
<message>
<source>General contributions</source>
<translation>Colaboración general</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<translation>Traducciones</translation>
</message>
<message>
<source>Chinese</source>
<translation>Chino</translation>
</message>
<message>
<source>Licensing</source>
<translation>Licencia</translation>
</message>
<message>
<source>Source code is available at GitHub. Translations, bug reports and other contributions are welcome!</source>
<translation>El código fuente está disponible en Github. ¡Las traducciones, informar sobre errores y otras colaboraciones son bienvenidas!</translation>
</message>
<message>
<source>SeaPrint licencing is still TBD, but will be some flavor of open.</source>
<translation>La licencia de Seaprint aún está por determinar, pero será algo abierta.</translation>
</message>
<message>
<source>French</source>
<translation>Francés</translation>
</message>
<message>
<source>Code and Testing - Rudi Timmermans</source>
<translation>Código y pruebas - Rudi Timmermans</translation>
</message>
<message>
<source>Spanish</source>
<translation>Español</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddPrinterDialog</name>
<message>
<source>Add printer</source>
<translation>Añadir impresora</translation>
</message>
<message>
<source>On WiFI:</source>
<translation>En WiFi:</translation>
</message>
<message>
<source>Found:</source>
<translation>Encontrada:</translation>
</message>
<message>
<source>No printer found</source>
<translation>Ninguna impresora encontrada</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverPage</name>
<message>
<source>SeaPrint</source>
<translation>SeaPrint</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirstPage</name>
<message>
<source>Add by URL</source>
<translation>Añadir por URL</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<source>No file selected</source>
<translation>Ningún archivo seleccionado</translation>
</message>
<message>
<source>Choose file</source>
<translation>Elegir archivo</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
<message>
<source>View jobs</source>
<translation>Ver trabajos</translation>
</message>
<message>
<source>Remove printer</source>
<translation>Eliminar impresora</translation>
</message>
<message>
<source>Removing printer</source>
<translation>Eliminando impresora</translation>
</message>
<message>
<source>About SeaPrint</source>
<translation>Acerca de SeaPrint</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JobsPage</name>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<source>jobs</source>
<translation>trabajos</translation>
</message>
<message>
<source>Untitled job</source>
<translation>Trabajo sin título</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel job</source>
<translation>Cancelar trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelling job</source>
<translation>Cancelando trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>job</source>
<translation>trabajo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrinterPage</name>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
<message>
<source>Sides</source>
<translation>Caras</translation>
</message>
<message>
<source>Copies</source>
<translation>Copias</translation>
</message>
<message>
<source>Color mode</source>
<translation>Modo de color</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
<translation>Calidad</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation>Resolución</translation>
</message>
<message>
<source>Print success: </source>
<translation>Impresión correcta: </translation>
</message>
<message>
<source>Print failed: </source>
<translation>Impresión fallida: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>utils</name>
<message>
<source>pending</source>
<translation>pendiente</translation>
</message>
<message>
<source>pending-held</source>
<translation>mantiene-pendiente</translation>
</message>
<message>
<source>processing</source>
<translation>procesando</translation>
</message>
<message>
<source>processing-stopped</source>
<translation>procesando-detenido</translation>
</message>
<message>
<source>canceled</source>
<translation>cancelado</translation>
</message>
<message>
<source>aborted</source>
<translation>abortado</translation>
</message>
<message>
<source>completed</source>
<translation>completado</translation>
</message>
<message>
<source>unknown state </source>
<translation>estado desconocido </translation>
</message>
<message>
<source>draft</source>
<translation>borrador</translation>
</message>
<message>
<source>normal</source>
<translation>normal</translation>
</message>
<message>
<source>high</source>
<translation>alta</translation>
</message>
<message>
<source>unknown quality </source>
<translation>calidad desconocida </translation>
</message>
<message>
<source>portrait</source>
<translation>vertical</translation>
</message>
<message>
<source>landscape</source>
<translation>horizontal</translation>
</message>
<message>
<source>reverse landscape</source>
<translation>horizontal invertido</translation>
</message>
<message>
<source>reverse portrait</source>
<translation>vertical invertido</translation>
</message>
<message>
<source>unknown orientation </source>
<translation>orientación desconocida </translation>
</message>
<message>
<source>dpi</source>
<translation>dpi</translation>
</message>
<message>
<source>dots/cm</source>
<translation>ppp</translation>
</message>
<message>
<source>No relevant formats supported</source>
<translation>No hay formatos relevantes compatibles</translation>
</message>
</context>
</TS>