harbour-seaprint/translations/harbour-seaprint-es.ts
2020-06-16 19:51:29 +02:00

583 lines
18 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es">
<context>
<name>AboutPage</name>
<message>
<source>GitHub repository</source>
<translation>Repositorio en Github</translation>
</message>
<message>
<source>Report an Issue</source>
<translation>Informar de un problema</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
<source>Network printing for Sailfish OS.</source>
<translation>Impresión por red para Sailfish OS.</translation>
</message>
<message>
<source>Icons</source>
<translation>Iconos</translation>
</message>
<message>
<source>Icon made by Gregguh.</source>
<translation>Icono creado por Gregguh.</translation>
</message>
<message>
<source>General contributions</source>
<translation>Colaboración general</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<translation>Traducciones</translation>
</message>
<message>
<source>Chinese</source>
<translation>Chino</translation>
</message>
<message>
<source>Licensing</source>
<translation>Licencia</translation>
</message>
<message>
<source>Source code is available at GitHub. Translations, bug reports and other contributions are welcome!</source>
<translation>El código fuente está disponible en Github. ¡Las traducciones, informar sobre errores y otras colaboraciones son bienvenidas!</translation>
</message>
<message>
<source>SeaPrint licencing is still TBD, but will be some flavor of open.</source>
<translation>La licencia de Seaprint aún está por determinar, pero será algo abierta.</translation>
</message>
<message>
<source>French</source>
<translation>Francés</translation>
</message>
<message>
<source>Code and Testing - Rudi Timmermans</source>
<translation>Código y pruebas - Rudi Timmermans</translation>
</message>
<message>
<source>Spanish</source>
<translation>Español</translation>
</message>
<message>
<source>Polish</source>
<translation>Polaco</translation>
</message>
<message>
<source>Optional dependencies</source>
<translation>Dependencias opcionales</translation>
</message>
<message>
<source>Installed</source>
<translation>Instalado</translation>
</message>
<message>
<source>Not installed</source>
<translation>No instalado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddPrinterDialog</name>
<message>
<source>Add printer</source>
<translation>Añadir impresora</translation>
</message>
<message>
<source>On WiFI:</source>
<translation>En WiFi:</translation>
</message>
<message>
<source>Found:</source>
<translation>Encontrada:</translation>
</message>
<message>
<source>No printer found</source>
<translation>Ninguna impresora encontrada</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BusyPage</name>
<message>
<source>Print success: </source>
<translation>Impresión correcta: </translation>
</message>
<message>
<source>Print failed: </source>
<translation>Impresión fallida: </translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConvertWorker</name>
<message>
<source>Conversion error</source>
<translation>Error de conversión</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load image</source>
<translation>Error al cargar imagen</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported PDF paper size</source>
<translation>Tamaño de papel en PDF no soportado</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported paper size</source>
<translation>Tamaño de papel no soportado</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported resolution (dpi)</source>
<translation>Resolución (ppp) no soportada</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported target format</source>
<translation>Formato de destino no soportado</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to get info about PDF file</source>
<translation>Error al obtener info de archivo PDF</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverPage</name>
<message>
<source>SeaPrint</source>
<translation>SeaPrint</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirstPage</name>
<message>
<source>Add by URL</source>
<translation>Añadir por URL</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<source>No file selected</source>
<translation>Ningún archivo seleccionado</translation>
</message>
<message>
<source>View jobs</source>
<translation>Ver trabajos</translation>
</message>
<message>
<source>Remove printer</source>
<translation>Eliminar impresora</translation>
</message>
<message>
<source>Removing printer</source>
<translation>Eliminando impresora</translation>
</message>
<message>
<source>About SeaPrint</source>
<translation>Acerca de SeaPrint</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
<message>
<source>No compatible formats supported</source>
<translation>No admite formatos compatibles</translation>
</message>
<message>
<source>Choose file</source>
<translation>Elegir archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IppPrinter</name>
<message>
<source>Failed to open file</source>
<translation>Error al abrir archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported print media</source>
<translation>Medio impreso no soportado</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot convert this file format</source>
<translation>No se puede convertir este formato de archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown document format</source>
<translation>Formato de documento desconocido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JobsPage</name>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<source>jobs</source>
<translation>trabajos</translation>
</message>
<message>
<source>Untitled job</source>
<translation>Trabajo sin título</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel job</source>
<translation>Cancelar trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelling job</source>
<translation>Cancelando trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>job</source>
<translation>trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelling job failed</source>
<translation>Cancelando trabajo fallido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaColSetting</name>
<message>
<source>true</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NagScreen</name>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation>Descartar</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show again</source>
<translation>No mostrar de nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Optional dependencies are not installed!</source>
<translation>¡Las dependencias opcionales no están instaladas!</translation>
</message>
<message>
<source>In order to convert PDF files to other formats, you need utilities from the package &quot;poppler-utils&quot;</source>
<translation>Para convertir los archivos PDF a otros formatos necesitas las utilidades del paquete &quot;poppler-utils&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Become root:</source>
<translation>Acceder como root:</translation>
</message>
<message>
<source>Install poppler-utils:</source>
<translation>Instalar poppler-utils:</translation>
</message>
<message>
<source>To install, enable developer mode, and open a terminal.</source>
<translation type="unfinished">Para instalar, habilita el modo de desarrollador y abre Terminal.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrinterPage</name>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
<message>
<source>Sides</source>
<translation>Caras</translation>
</message>
<message>
<source>Copies</source>
<translation>Copias</translation>
</message>
<message>
<source>Color mode</source>
<translation>Modo de color</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
<translation>Calidad</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation>Resolución</translation>
</message>
<message>
<source>Print media</source>
<translation>Medio impreso</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer format</source>
<translation>Formato de transferencia</translation>
</message>
<message>
<source>Media source</source>
<translation>Fuente de medios</translation>
</message>
<message>
<source>Zero margins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<source>Show nag-screen</source>
<translation>Mostrar pantalla</translation>
</message>
<message>
<source>Consider additional formats</source>
<translation>Considerar formatos adicionales</translation>
</message>
<message>
<source>Some printers support more formats than they advertise correctly. However, additional formats can be inferred from other attributes. Mainly relevant for Postscript-compatible printers that also support PDF.</source>
<translation>Algunas impresoras admiten más formatos de los que anuncian. Sin embargo, es posible deducir formatos adicionales a partir de otros atributos. Principalmente es relevante para impresoras compatibles con Postscript que también admiten PDF.</translation>
</message>
<message>
<source>Always convert to raster format</source>
<translation>Convertir siempre a formato ráster</translation>
</message>
<message>
<source>Force conversion to PWG/URF raster format. This is mainly intended for testing.</source>
<translation>Forzar conversión a formato ráster PWG/URF. Esto es para hacer pruebas principalmente.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove redundant attributes</source>
<translation>Eliminar atributos redundantes</translation>
</message>
<message>
<source>Remove redundant IPP attributes, if they are also conveyed in the transfer format. Some printers reject the job even if the settings are consistent.</source>
<translation>Elimina los atributos IPP redundantes, si también se transmiten en el formato de transferencia. Algunas impresoras rechazan el trabajo aunque la configuración sea coherente.</translation>
</message>
<message>
<source>Display the warning page about optional dependencies not being installed, if they are not installed.</source>
<translation>Mostrar página de advertencia sobre las dependencias opcionales no instaladas cuando no están instaladas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>utils</name>
<message>
<source>pending</source>
<translation>pendiente</translation>
</message>
<message>
<source>pending-held</source>
<translation>mantiene-pendiente</translation>
</message>
<message>
<source>processing</source>
<translation>procesando</translation>
</message>
<message>
<source>processing-stopped</source>
<translation>procesando-detenido</translation>
</message>
<message>
<source>canceled</source>
<translation>cancelado</translation>
</message>
<message>
<source>aborted</source>
<translation>abortado</translation>
</message>
<message>
<source>completed</source>
<translation>completado</translation>
</message>
<message>
<source>unknown state </source>
<translation>estado desconocido </translation>
</message>
<message>
<source>draft</source>
<translation>borrador</translation>
</message>
<message>
<source>normal</source>
<translation>normal</translation>
</message>
<message>
<source>high</source>
<translation>alta</translation>
</message>
<message>
<source>unknown quality </source>
<translation>calidad desconocida </translation>
</message>
<message>
<source>portrait</source>
<translation>vertical</translation>
</message>
<message>
<source>landscape</source>
<translation>horizontal</translation>
</message>
<message>
<source>reverse landscape</source>
<translation>horizontal invertido</translation>
</message>
<message>
<source>reverse portrait</source>
<translation>vertical invertido</translation>
</message>
<message>
<source>unknown orientation </source>
<translation>orientación desconocida </translation>
</message>
<message>
<source>dpi</source>
<translation>dpi</translation>
</message>
<message>
<source>dots/cm</source>
<translation>ppp</translation>
</message>
<message>
<source>PDF</source>
<translation>PDF</translation>
</message>
<message>
<source>Postscript</source>
<translation>Postscript</translation>
</message>
<message>
<source>PWG-raster</source>
<translation>ráster-PWG</translation>
</message>
<message>
<source>URF-raster</source>
<translation>ráster-URF</translation>
</message>
<message>
<source>PNG</source>
<translation>PNG</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG</source>
<translation>JPEG</translation>
</message>
<message>
<source>GIF</source>
<translation>GIF</translation>
</message>
<message>
<source>auto-sense</source>
<translation>auto-detección</translation>
</message>
<message>
<source>by-pass tray</source>
<translation>bandeja bypass</translation>
</message>
<message>
<source>tray</source>
<translation>bandeja</translation>
</message>
<message>
<source>bottom</source>
<translation>inferior</translation>
</message>
<message>
<source>center</source>
<translation>centro</translation>
</message>
<message>
<source>main</source>
<translation>principal</translation>
</message>
<message>
<source>manual</source>
<translation>manual</translation>
</message>
<message>
<source>middle</source>
<translation>medio</translation>
</message>
<message>
<source>photo</source>
<translation>foto</translation>
</message>
<message>
<source>rear</source>
<translation>posterior</translation>
</message>
<message>
<source>right</source>
<translation>derecho</translation>
</message>
<message>
<source>side</source>
<translation>cara</translation>
</message>
<message>
<source>top</source>
<translation>superior</translation>
</message>
<message>
<source>automatic</source>
<translation>automático</translation>
</message>
<message>
<source>auto monochrome</source>
<translation>auto blanco y negro</translation>
</message>
<message>
<source>bi-level</source>
<translation>dos niveles</translation>
</message>
<message>
<source>color</source>
<translation>color</translation>
</message>
<message>
<source>highlight</source>
<translation>resaltado</translation>
</message>
<message>
<source>monochrome</source>
<translation>blanco y negro</translation>
</message>
<message>
<source>process bi-level</source>
<translation>proceso dos niveles</translation>
</message>
<message>
<source>process monochrome</source>
<translation>proceso blanco y negro</translation>
</message>
<message>
<source>one-sided</source>
<translation>una cara</translation>
</message>
<message>
<source>two-sided</source>
<translation>dos caras</translation>
</message>
<message>
<source>two-sided flipped</source>
<translation>doble cara volteado</translation>
</message>
</context>
</TS>