harbour-seaprint/translations/harbour-seaprint-zh_CN.ts
2021-07-11 14:30:23 +02:00

909 lines
27 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>AboutPage</name>
<message>
<source>GitHub repository</source>
<translation>Github 仓库</translation>
</message>
<message>
<source>Report an Issue</source>
<translation>报告问题</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>关于</translation>
</message>
<message>
<source>Network printing for Sailfish OS.</source>
<translation>旗鱼系统网络打印软件。</translation>
</message>
<message>
<source>Icons</source>
<translation>图标</translation>
</message>
<message>
<source>Icon made by Gregguh.</source>
<translation>图标绘制者为 Gregguh 。</translation>
</message>
<message>
<source>General contributions</source>
<translation>常规贡献</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<translation>翻译</translation>
</message>
<message>
<source>Chinese</source>
<translation>汉语</translation>
</message>
<message>
<source>Dutch</source>
<translation>尼德兰语</translation>
</message>
<message>
<source>French</source>
<translation>法语</translation>
</message>
<message>
<source>German</source>
<translation>德语</translation>
</message>
<message>
<source>Polish</source>
<translation>波兰语</translation>
</message>
<message>
<source>Spanish</source>
<translation>西班牙语</translation>
</message>
<message>
<source>Optional dependencies</source>
<translation>可选依赖</translation>
</message>
<message>
<source>Installed</source>
<translation>已安装</translation>
</message>
<message>
<source>Not installed</source>
<translation>未安装</translation>
</message>
<message>
<source>Donations</source>
<translation>捐赠</translation>
</message>
<message>
<source>Licensing</source>
<translation>许可证</translation>
</message>
<message>
<source>Source code is available at GitHub. Translations, bug reports and other contributions are welcome!</source>
<translation>源代码位于 Github 。欢迎翻译、报告缺陷及作出其它贡献!</translation>
</message>
<message>
<source>SeaPrint licencing is still TBD, but will be some flavor of open.</source>
<translation>Seaprint海印采用 TBD 许可证,但是我很乐意使它更加开放。</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks to</source>
<translation>特别感谢</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddPrinterDialog</name>
<message>
<source>Add printer</source>
<translation>添加打印机</translation>
</message>
<message>
<source>On WiFi:</source>
<translation>WiFi连接的:</translation>
</message>
<message>
<source>Found:</source>
<translation>找到:</translation>
</message>
<message>
<source>No printer found</source>
<translation>没有找到打印机</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<source>Port 9100 is not used for IPP.</source>
<translation>端口9100未用于IPP。</translation>
</message>
<message>
<source>The uri suffix is not in the printer&apos;s supported list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>It might not accept print jobs on this address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Consider using a suffix like &quot;/ipp/print&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The printer/server lists these suffixes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BusyPage</name>
<message>
<source>Print success: </source>
<translation>打印成功:</translation>
</message>
<message>
<source>Print failed: </source>
<translation>打印失败:</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Clipper</name>
<message>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>已复制到剪切板</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConvertWorker</name>
<message>
<source>Conversion error</source>
<translation>转换错误</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load image</source>
<translation>加载图像错误</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported PDF paper size</source>
<translation>PDF纸张大小不受支持</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported paper size</source>
<translation>纸张大小不受支持</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported resolution (dpi)</source>
<translation>分辨率不受支持dpi</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported target format</source>
<translation>目标格式不受支持</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to get info about PDF file</source>
<translation>获取PDF文件信息错误</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file</source>
<translation>打开文件失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverPage</name>
<message>
<source>SeaPrint</source>
<translation>SeaPrint海印</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugPage</name>
<message>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>已复制到剪切板</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailsPage</name>
<message>
<source>Details</source>
<translation>详情</translation>
</message>
<message>
<source>Make and model</source>
<translation>制作及模板</translation>
</message>
<message>
<source>Printer status</source>
<translation>打印机状态</translation>
</message>
<message>
<source>IPP versions</source>
<translation>IPP版本</translation>
</message>
<message>
<source>IPP features</source>
<translation>IPP功能</translation>
</message>
<message>
<source>Firmware</source>
<translation>固件</translation>
</message>
<message>
<source>Supply status</source>
<translation>支持状态</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirstPage</name>
<message>
<source>Add by URL</source>
<translation>通过URL添加</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>刷新</translation>
</message>
<message>
<source>No file selected</source>
<translation>没有找到文件</translation>
</message>
<message>
<source>View jobs</source>
<translation>查看作业</translation>
</message>
<message>
<source>Remove printer</source>
<translation>移除打印机</translation>
</message>
<message>
<source>Removing printer</source>
<translation>正在移除打印机</translation>
</message>
<message>
<source>About SeaPrint</source>
<translation>关于 SeaPrint海印</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<source>No compatible formats supported</source>
<translation>不支持相关格式</translation>
</message>
<message>
<source>Choose file</source>
<translation>选择文件</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<source>Available printers</source>
<translation>可用打印机</translation>
</message>
<message>
<source>Printer details</source>
<translation>打印机详情</translation>
</message>
<message>
<source>Not on WiFi</source>
<translation>未连接WiFi</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported document format</source>
<translation>不受支持的格式</translation>
</message>
<message>
<source>This format may not render correctly</source>
<translation>格式可能无法正确呈现</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IppPrinter</name>
<message>
<source>Failed to open file</source>
<translation>打开文件失败</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported print media</source>
<translation>不支持打印媒体文件</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot convert this file format</source>
<translation>无法转换此文件格式</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown document format</source>
<translation>未知文档格式</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown document format dimensions</source>
<translation>未知稳定格式尺寸</translation>
</message>
<message>
<source>Transferring</source>
<translation>正在传输</translation>
</message>
<message>
<source>Converting</source>
<translation>正在转换</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JobsPage</name>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>刷新</translation>
</message>
<message>
<source>job</source>
<translation>作业</translation>
</message>
<message>
<source>jobs</source>
<translation>作业</translation>
</message>
<message>
<source>Untitled job</source>
<translation>无标题作业</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel job</source>
<translation>取消作业</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelling job</source>
<translation>正在取消作业</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelling job failed</source>
<translation>作业失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NagScreen</name>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show again</source>
<translation>请勿再次显示</translation>
</message>
<message>
<source>Optional dependencies are not installed!</source>
<translation>未安装可选依赖!</translation>
</message>
<message>
<source>To install, enable developer mode, and open a terminal.</source>
<translation>你需要开启开发者模式然后打开 terminal 来安装。</translation>
</message>
<message>
<source>Become root:</source>
<translation>进入 root 模式:</translation>
</message>
<message>
<source>Install poppler-utils:</source>
<translation>安装 poppler-utils</translation>
</message>
<message>
<source>In order to print PDF files with printers that do not support PDF natively, you need the package &quot;poppler-utils&quot;. This enables SeaPrint to convert to formats that are more likely to be accepted.</source>
<translation>如果你想要用打印机打印PDF文件你需要安装包 poppler-utils 。该包能够让 SeaPrint 转换格式为更容易接受的格式。</translation>
</message>
<message>
<source>Install calligra:</source>
<translation>安装 calligra:</translation>
</message>
<message>
<source>In order to print &quot;office&quot; documents like odt and doc(x) you &lt;i&gt;also&lt;/i&gt; need &quot;calligraconverter&quot; from the &quot;calligra&quot; package (version 3.2.1+, circa Sailfish OS 4.2).</source>
<translation>如果想要打印office文档例如odt或doc(x)你还需要来自calligra包的calligraconverter版本3.2.1+, 旗鱼系统4.2)。</translation>
</message>
<message>
<source>(done)</source>
<translation>(已完成)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrinterPage</name>
<message>
<source>Print</source>
<translation>打印</translation>
</message>
<message>
<source>Sides</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copies</source>
<translation>打印份数</translation>
</message>
<message>
<source>Color mode</source>
<translation>颜色模式</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
<translation>质量</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation>分辨率</translation>
</message>
<message>
<source>Print media</source>
<translation>打印媒体</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer format</source>
<translation>传输格式</translation>
</message>
<message>
<source>Media source</source>
<translation>媒体源</translation>
</message>
<message>
<source>Page range</source>
<translation>页面范围</translation>
</message>
<message>
<source>Collated copies</source>
<translation>整理后的副本</translation>
</message>
<message>
<source>Clear default settings</source>
<translation>清空默认设置</translation>
</message>
<message>
<source>Save default settings</source>
<translation>清空默认设置</translation>
</message>
<message>
<source>Default settings for %1 on this printer</source>
<translation>此打印机上的 %1 默认设置。</translation>
</message>
<message>
<source>(loaded)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Output bin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Media type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Margins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pages per page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Media handling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RangeSetting</name>
<message>
<source>all</source>
<translation>全部</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Setting</name>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>重置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<source>Show nag-screen</source>
<translation>显示 nag-screen</translation>
</message>
<message>
<source>Consider additional formats</source>
<translation>考虑其它格式</translation>
</message>
<message>
<source>Some printers support more formats than they advertise correctly. However, additional formats can be inferred from other attributes. Mainly relevant for Postscript-compatible printers that also support PDF.</source>
<translation>有些打印机支持的格式比他们宣传的要多。 可以从其他属性中推断出其它格式。 主要与支持PDF的Postscript—兼容打印机相关。</translation>
</message>
<message>
<source>Display the warning page about optional dependencies not being installed, if they are not installed.</source>
<translation>如果没有安装可选的依赖程序,则显示警告页面。</translation>
</message>
<message>
<source>Always use media-col</source>
<translation>总是使用media-col</translation>
</message>
<message>
<source>Use the attribute media-col instead of media for paper sizes. I.e. do parametric selection of print media rather than by name. If you use zero print margins, parametric selection will be used regardless of this setting.</source>
<translation>纸张尺寸使用特性 media-col 而不是 media 。即对打印介质进行参数化选择,而不是按名称选择。 如果您使用零打印页边距,则无论此设置如何,都将使用参数选择。</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore SSL errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In order to work with self-signed certificates of printers and CUPS instances, SSL errors needs to be ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SupplyItem</name>
<message>
<source>Unknown type</source>
<translation>未知类型</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed supply</source>
<translation>未命名供给</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>harbour-seaprint</name>
<message>
<source>images</source>
<translation>图像</translation>
</message>
<message>
<source>documents</source>
<translation>文档</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>utils</name>
<message>
<source>pending</source>
<translation>等候</translation>
</message>
<message>
<source>pending-held</source>
<translation>等候保持</translation>
</message>
<message>
<source>processing</source>
<translation>正在处理</translation>
</message>
<message>
<source>processing-stopped</source>
<translation>处理已停止</translation>
</message>
<message>
<source>canceled</source>
<translation>已取消</translation>
</message>
<message>
<source>aborted</source>
<translation>已中止</translation>
</message>
<message>
<source>completed</source>
<translation>已完成</translation>
</message>
<message>
<source>unknown state </source>
<translation>未知状态</translation>
</message>
<message>
<source>draft</source>
<translation>草稿</translation>
</message>
<message>
<source>normal</source>
<translation>正常</translation>
</message>
<message>
<source>high</source>
<translation>高质量</translation>
</message>
<message>
<source>unknown quality </source>
<translation>质量未知</translation>
</message>
<message>
<source>portrait</source>
<translation>竖屏</translation>
</message>
<message>
<source>landscape</source>
<translation>横屏</translation>
</message>
<message>
<source>reverse landscape</source>
<translation>竖屏可旋转</translation>
</message>
<message>
<source>reverse portrait</source>
<translation>横屏可旋转</translation>
</message>
<message>
<source>unknown orientation </source>
<translation>方向位置</translation>
</message>
<message>
<source>dpi</source>
<translation>dpi</translation>
</message>
<message>
<source>dots/cm</source>
<translation>点/厘米</translation>
</message>
<message>
<source>PDF</source>
<translation>PDF</translation>
</message>
<message>
<source>Postscript</source>
<translation>Postscript</translation>
</message>
<message>
<source>PWG-raster</source>
<translation>PWG-光栅</translation>
</message>
<message>
<source>URF-raster</source>
<translation>PWG-光栅</translation>
</message>
<message>
<source>PNG</source>
<translation>PNG</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG</source>
<translation>JPEG</translation>
</message>
<message>
<source>GIF</source>
<translation>GIF</translation>
</message>
<message>
<source>auto-sense</source>
<translation>自适应</translation>
</message>
<message>
<source>by-pass tray</source>
<translation>旁路纸盒</translation>
</message>
<message>
<source>tray</source>
<translation>纸盒</translation>
</message>
<message>
<source>bottom</source>
<translation>底部</translation>
</message>
<message>
<source>center</source>
<translation>中间</translation>
</message>
<message>
<source>main</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>manual</source>
<translation>手动</translation>
</message>
<message>
<source>middle</source>
<translation>中间</translation>
</message>
<message>
<source>photo</source>
<translation>照片</translation>
</message>
<message>
<source>rear</source>
<translation>后方</translation>
</message>
<message>
<source>right</source>
<translation>右侧</translation>
</message>
<message>
<source>side</source>
<translation>侧边</translation>
</message>
<message>
<source>top</source>
<translation>上方</translation>
</message>
<message>
<source>automatic</source>
<translation>自动</translation>
</message>
<message>
<source>auto monochrome</source>
<translation>自动黑白</translation>
</message>
<message>
<source>bi-level</source>
<translation>单色</translation>
</message>
<message>
<source>color</source>
<translation>颜色</translation>
</message>
<message>
<source>highlight</source>
<translation>强调</translation>
</message>
<message>
<source>monochrome</source>
<translation>黑白</translation>
</message>
<message>
<source>process bi-level</source>
<translation>单色处理</translation>
</message>
<message>
<source>process monochrome</source>
<translation>黑白处理</translation>
</message>
<message>
<source>one-sided</source>
<translation>单面</translation>
</message>
<message>
<source>two-sided</source>
<translation>双面</translation>
</message>
<message>
<source>two-sided flipped</source>
<translation>双面翻转</translation>
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation>lxle</translation>
</message>
<message>
<source>Processing</source>
<translation>正在处理</translation>
</message>
<message>
<source>Stopped</source>
<translation>已停止</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown State </source>
<translation>位置状态</translation>
</message>
<message>
<source>single document</source>
<translation>一份文件</translation>
</message>
<message>
<source>uncollated</source>
<translation>未整理的</translation>
</message>
<message>
<source>collated</source>
<translation>整理的</translation>
</message>
<message>
<source>single document (new sheet)</source>
<translation>一份文件(新纸张)</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<source>roll</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>alternate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>alternate-roll</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>disc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>envelope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>hagaki</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>large capacity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>main roll</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>stacker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mailbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>face-up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>face-down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>my mailbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>auto (fit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>fill</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>fit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>