harbour-seaprint/translations/harbour-seaprint-nl.ts
2021-07-09 17:44:16 +02:00

872 lines
27 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nl">
<context>
<name>AboutPage</name>
<message>
<source>GitHub repository</source>
<translation>GitHub-opslagplaats</translation>
</message>
<message>
<source>Report an Issue</source>
<translation>Meld een probleem</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Over</translation>
</message>
<message>
<source>Network printing for Sailfish OS.</source>
<translation>Netwerk printen voor Sailfish OS.</translation>
</message>
<message>
<source>Icons</source>
<translation>Iconen</translation>
</message>
<message>
<source>Icon made by Gregguh.</source>
<translation>Icoon gemaakt door Gregguh.</translation>
</message>
<message>
<source>General contributions</source>
<translation>Algemene bijdragen</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<translation>Vertalingen</translation>
</message>
<message>
<source>Chinese</source>
<translation>Chinees</translation>
</message>
<message>
<source>Licensing</source>
<translation>Licenties</translation>
</message>
<message>
<source>Source code is available at GitHub. Translations, bug reports and other contributions are welcome!</source>
<translation>De broncode is beschikbaar op GitHub. Vertalingen, bugrapporten en andere bijdragen zijn welkom!</translation>
</message>
<message>
<source>SeaPrint licencing is still TBD, but will be some flavor of open.</source>
<translation>SeaPrint-licenties zijn nog nader vast te stellen, maar zullen een vorm van open zijn.</translation>
</message>
<message>
<source>French</source>
<translation>Frans</translation>
</message>
<message>
<source>Spanish</source>
<translation>Spaans</translation>
</message>
<message>
<source>Polish</source>
<translation>Pools</translation>
</message>
<message>
<source>Optional dependencies</source>
<translation>Optionele afhankelijkheden</translation>
</message>
<message>
<source>Installed</source>
<translation>Geïnstalleerd</translation>
</message>
<message>
<source>Not installed</source>
<translation>Niet geïnstalleerd</translation>
</message>
<message>
<source>Donations</source>
<translation>Donaties</translation>
</message>
<message>
<source>German</source>
<translation>Duits</translation>
</message>
<message>
<source>Dutch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddPrinterDialog</name>
<message>
<source>Add printer</source>
<translation>Voeg printer toe</translation>
</message>
<message>
<source>Found:</source>
<translation>Gevonden:</translation>
</message>
<message>
<source>No printer found</source>
<translation>Geen printer gevonden</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Onbekend</translation>
</message>
<message>
<source>On WiFi:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Port 9100 is not used for IPP.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The uri suffix is not in the printer&apos;s supported list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>It might not accept print jobs on this address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Consider using a suffix like &quot;/ipp/print&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The printer/server lists these suffixes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BusyPage</name>
<message>
<source>Print success: </source>
<translation>Afdrukken succesvol: </translation>
</message>
<message>
<source>Print failed: </source>
<translation>Afdrukken mislukt: </translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Onbekend</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Clipper</name>
<message>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Gekopieerd naar het klembord</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConvertWorker</name>
<message>
<source>Conversion error</source>
<translation>Conversiefout</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load image</source>
<translation>Afbeelding laden mislukt</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported PDF paper size</source>
<translation>Niet-ondersteund PDF-papierformaat</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported paper size</source>
<translation>Niet-ondersteund papierformaat</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported resolution (dpi)</source>
<translation>Niet-ondersteunde resolutie (dpi)</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported target format</source>
<translation>Niet-ondersteund doelformaat</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to get info about PDF file</source>
<translation>Informatie over het PDF-bestand ophalen mislukt</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file</source>
<translation>Bestand openen mislukt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverPage</name>
<message>
<source>SeaPrint</source>
<translation>SeaPrint</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugPage</name>
<message>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Gekopieerd naar het klembord</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailsPage</name>
<message>
<source>Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make and model</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Printer status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IPP versions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IPP features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Firmware</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Supply status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirstPage</name>
<message>
<source>Add by URL</source>
<translation>Toevoegen via URL</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Ververs</translation>
</message>
<message>
<source>No file selected</source>
<translation>Geen bestand geselecteerd</translation>
</message>
<message>
<source>View jobs</source>
<translation>Taken bekijken</translation>
</message>
<message>
<source>Remove printer</source>
<translation>Printer verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Removing printer</source>
<translation>Printer wordt verwijderd</translation>
</message>
<message>
<source>About SeaPrint</source>
<translation>Over SeaPrint</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Onbekend</translation>
</message>
<message>
<source>No compatible formats supported</source>
<translation>Geen ondersteunde formaten beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<source>Choose file</source>
<translation>Bestand kiezen</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Available printers</source>
<translation>Beschikbare printers</translation>
</message>
<message>
<source>Printer details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not on WiFi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported document format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This format may not render correctly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IppPrinter</name>
<message>
<source>Failed to open file</source>
<translation>Bestand openen mislukt</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported print media</source>
<translation>Niet-ondersteunde afdrukmedia</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot convert this file format</source>
<translation>Kan dit bestandsformaat niet converteren</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown document format</source>
<translation>Onbekend documentformaat</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown document format dimensions</source>
<translation>Onbekende afmetingen van documentformaat</translation>
</message>
<message>
<source>Transferring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Converting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JobsPage</name>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Ververs</translation>
</message>
<message>
<source>jobs</source>
<translation>taken</translation>
</message>
<message>
<source>Untitled job</source>
<translation>Naamloze taak</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel job</source>
<translation>Taak annuleren</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelling job</source>
<translation>Taak wordt geannuleerd</translation>
</message>
<message>
<source>job</source>
<translation>taak</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelling job failed</source>
<translation>Taak annuleren mislukt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaColSetting</name>
<message>
<source>true</source>
<translation>waar</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
<translation>niet waar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NagScreen</name>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation>Afwijzen</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show again</source>
<translation>Niet meer weergeven</translation>
</message>
<message>
<source>Optional dependencies are not installed!</source>
<translation>Optionele afhankelijkheden zijn niet geïnstalleerd!</translation>
</message>
<message>
<source>Become root:</source>
<translation>Word root:</translation>
</message>
<message>
<source>Install poppler-utils:</source>
<translation>Poppler-utils installeren:</translation>
</message>
<message>
<source>To install, enable developer mode, and open a terminal.</source>
<translation>Schakel de ontwikkelaarsmodus in en open een terminal om te installeren.</translation>
</message>
<message>
<source>In order to print PDF files with printers that do not support PDF natively, you need the package &quot;poppler-utils&quot;. This enables SeaPrint to convert to formats that are more likely to be accepted.</source>
<translation>Om PDF-bestanden af te drukken met printers die geen PDF ondersteunen, hebt u het pakket &quot;poppler-utils&quot; nodig. Hierdoor kan SeaPrint converteren naar formaten die waarschijnlijk wel worden geaccepteerd.</translation>
</message>
<message>
<source>Install calligra:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In order to print &quot;office&quot; documents like odt and doc(x) you &lt;i&gt;also&lt;/i&gt; need &quot;calligraconverter&quot; from the &quot;calligra&quot; package (version 3.2.1+, circa Sailfish OS 4.2).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(done)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrinterPage</name>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Afdrukken</translation>
</message>
<message>
<source>Sides</source>
<translation>Kanten</translation>
</message>
<message>
<source>Copies</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Color mode</source>
<translation>Kleurmodus</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
<translation>Kwaliteit</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation>Resolutie</translation>
</message>
<message>
<source>Print media</source>
<translation>Afdrukmedia</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer format</source>
<translation>Transfer formaat</translation>
</message>
<message>
<source>Media source</source>
<translation>Media bron</translation>
</message>
<message>
<source>Zero margins</source>
<translation>Geen marges</translation>
</message>
<message>
<source>Page range</source>
<translation>Paginabereik</translation>
</message>
<message>
<source>Collated copies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear default settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save default settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default settings for %1 on this printer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(loaded)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Output bin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Media type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RangeSetting</name>
<message>
<source>all</source>
<translation>alles</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Setting</name>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<source>Show nag-screen</source>
<translation>Meldingsscherm tonen</translation>
</message>
<message>
<source>Consider additional formats</source>
<translation>Aanvullende formaten overwegen</translation>
</message>
<message>
<source>Some printers support more formats than they advertise correctly. However, additional formats can be inferred from other attributes. Mainly relevant for Postscript-compatible printers that also support PDF.</source>
<translation>Sommige printers ondersteunen meer formaten dan ze correct adverteren. Er kunnen echter aanvullende formaten worden afgeleid uit andere attributen. Vooral relevant voor Postscript ondersteunende printers die ook PDF ondersteunen.</translation>
</message>
<message>
<source>Display the warning page about optional dependencies not being installed, if they are not installed.</source>
<translation>Waarschuwingspagina weergeven over optionele afhankelijkheden die niet worden geïnstalleerd, als ze niet zijn geïnstalleerd.</translation>
</message>
<message>
<source>Always use media-col</source>
<translation>Altijd media-col gebruiken</translation>
</message>
<message>
<source>Use the attribute media-col instead of media for paper sizes. I.e. do parametric selection of print media rather than by name. If you use zero print margins, parametric selection will be used regardless of this setting.</source>
<translation>Het kenmerk media-col gebruiken in plaats van media voor papierformaten. D.w.z. parametrische selectie maken van gedrukte media in plaats van op naam. Als u geen afdrukmarges gebruikt, wordt parametrische selectie gebruikt, ongeacht deze instelling.</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore SSL errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In order to work with self-signed certificates of printers and CUPS instances, SSL errors needs to be ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SupplyItem</name>
<message>
<source>Unknown type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed supply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>harbour-seaprint</name>
<message>
<source>images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>utils</name>
<message>
<source>pending</source>
<translation>wachtend</translation>
</message>
<message>
<source>pending-held</source>
<translation>in afwachting</translation>
</message>
<message>
<source>processing</source>
<translation>verwerken</translation>
</message>
<message>
<source>processing-stopped</source>
<translation>verwerken gestopt</translation>
</message>
<message>
<source>canceled</source>
<translation>geannuleerd</translation>
</message>
<message>
<source>aborted</source>
<translation>afgebroken</translation>
</message>
<message>
<source>completed</source>
<translation>voltooid</translation>
</message>
<message>
<source>unknown state </source>
<translation>onbekende status </translation>
</message>
<message>
<source>draft</source>
<translation>concept</translation>
</message>
<message>
<source>normal</source>
<translation>normaal</translation>
</message>
<message>
<source>high</source>
<translation>hoog</translation>
</message>
<message>
<source>unknown quality </source>
<translation>onbekende kwaliteit </translation>
</message>
<message>
<source>portrait</source>
<translation>portret</translation>
</message>
<message>
<source>landscape</source>
<translation>landschap</translation>
</message>
<message>
<source>reverse landscape</source>
<translation>gespiegeld landschap</translation>
</message>
<message>
<source>reverse portrait</source>
<translation>gespiegeld portret</translation>
</message>
<message>
<source>unknown orientation </source>
<translation>onbekende rotatie</translation>
</message>
<message>
<source>dpi</source>
<translation>dpi</translation>
</message>
<message>
<source>dots/cm</source>
<translation>punten/cm</translation>
</message>
<message>
<source>PDF</source>
<translation>PDF</translation>
</message>
<message>
<source>Postscript</source>
<translation>Postscript</translation>
</message>
<message>
<source>PWG-raster</source>
<translation>PWG-raster</translation>
</message>
<message>
<source>URF-raster</source>
<translation>URF-raster</translation>
</message>
<message>
<source>PNG</source>
<translation>PNG</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG</source>
<translation>JPEG</translation>
</message>
<message>
<source>GIF</source>
<translation>GIF</translation>
</message>
<message>
<source>auto-sense</source>
<translation>automatisch selecteren</translation>
</message>
<message>
<source>by-pass tray</source>
<translation>bypass-lade</translation>
</message>
<message>
<source>tray</source>
<translation>lade</translation>
</message>
<message>
<source>bottom</source>
<translation>onderaan</translation>
</message>
<message>
<source>center</source>
<translation>middenin&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>main</source>
<translation>hoofd</translation>
</message>
<message>
<source>manual</source>
<translation>handmatig</translation>
</message>
<message>
<source>middle</source>
<translation>middelste</translation>
</message>
<message>
<source>photo</source>
<translation>foto</translation>
</message>
<message>
<source>rear</source>
<translation>achter</translation>
</message>
<message>
<source>right</source>
<translation>rechts</translation>
</message>
<message>
<source>side</source>
<translation>kant</translation>
</message>
<message>
<source>top</source>
<translation>bovenaan</translation>
</message>
<message>
<source>automatic</source>
<translation>automatisch</translation>
</message>
<message>
<source>auto monochrome</source>
<translation>automatisch zwart/wit</translation>
</message>
<message>
<source>bi-level</source>
<translation>twee-lagen</translation>
</message>
<message>
<source>color</source>
<translation>kleur</translation>
</message>
<message>
<source>highlight</source>
<translation>markeer</translation>
</message>
<message>
<source>monochrome</source>
<translation>zwart/wit</translation>
</message>
<message>
<source>process bi-level</source>
<translation>aanpassen naar twee-lagen</translation>
</message>
<message>
<source>process monochrome</source>
<translation>aanpassen naar zwart/wit</translation>
</message>
<message>
<source>one-sided</source>
<translation>enkelzijdig</translation>
</message>
<message>
<source>two-sided</source>
<translation>dubbelzijdig</translation>
</message>
<message>
<source>two-sided flipped</source>
<translation>dubbelzijdig omgekeerd</translation>
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Processing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stopped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown State </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>single document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>uncollated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>collated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>single document (new sheet)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Onbekend</translation>
</message>
<message>
<source>roll</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>alternate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>alternate-roll</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>disc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>envelope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>hagaki</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>large capacity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>main roll</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>stacker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mailbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>face-up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>face-down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>my mailbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>