2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
2020-04-28 16:44:08 +03:00
|
|
|
<TS version="2.1" language="it">
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>API</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>favourited</source>
|
2020-05-01 09:22:00 +03:00
|
|
|
<translation>ha apprezzato</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>followed you</source>
|
2020-04-28 16:44:08 +03:00
|
|
|
<translation>ha iniziato a seguirti</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>boosted</source>
|
2020-05-01 09:22:00 +03:00
|
|
|
<translation>ha condiviso</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>said</source>
|
2020-04-28 16:44:08 +03:00
|
|
|
<translation>ha detto</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
<name>ConversationPage</name>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
<message>
|
2020-05-25 18:54:02 +03:00
|
|
|
<source>Copy Link to Clipboard</source>
|
2020-06-18 09:32:52 +03:00
|
|
|
<extracomment>Use the translation of "Copy Link" for a shorter PullDownMenu label</extracomment>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Copia link</translation>
|
2020-05-25 18:54:02 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
<source>Write your warning here</source>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<extracomment>placeholderText in Toot content warning panel</extracomment>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Contenuto avviso</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>What's on your mind?</source>
|
2020-06-29 11:48:06 +03:00
|
|
|
<extracomment>placeholderText in Toot text panel</extracomment>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>A cosa stai pensando?</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Public</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Pubblico</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Unlisted</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Non elencato</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Followers-only</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Solo ai seguaci</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Direct</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Diretto</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-05-24 20:54:46 +03:00
|
|
|
<source>Toot sent!</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Toot è stato pubblicato!</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
2020-06-19 11:16:13 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Reply</source>
|
|
|
|
<extracomment>"Reply" will show the Toot text entry Panel. "Hide Reply" closes it. Alternative: Use "Close Reply"</extracomment>
|
|
|
|
<translation>Rispondere</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Hide Reply</source>
|
|
|
|
<translation>Chuidere risposta</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Open in Browser</source>
|
|
|
|
<translation>Aprire nel browser</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>CoverPage</name>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
<source>New Toot</source>
|
2020-06-19 11:16:13 +03:00
|
|
|
<translation>Nuovo Toot</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
<name>EmojiSelect</name>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
<source>Emojis</source>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Emojis</translation>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Tap to insert</source>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Tap per inserire</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ImageUploader</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>The file %1 does not exists</source>
|
2020-04-28 16:44:08 +03:00
|
|
|
<translation>Il file %1 non esiste</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LoginPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Login</source>
|
2020-04-30 12:47:50 +03:00
|
|
|
<translation>Accesso</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Instance</source>
|
2020-04-30 12:47:50 +03:00
|
|
|
<translation>Istanza</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Enter a valid Mastodon instance URL</source>
|
2020-04-30 12:47:50 +03:00
|
|
|
<translation>Inserire URL di una istanza Mastodon valida</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust — whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
|
2020-04-30 12:47:50 +03:00
|
|
|
<translation>Mastodon è un servizio di rete sociale in software libero, costituito in una federazione d'istanze. Mastodon fa parte del più ampio Fediverso, permettendo ai suoi utenti di interagire anche con utenti su diverse piattaforme aperte che supportano lo stesso protocollo.</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Reload</source>
|
2020-04-30 12:47:50 +03:00
|
|
|
<translation>Ricarica</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>MainPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Home</source>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Home</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Notifications</source>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Notifiche</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-29 11:48:06 +03:00
|
|
|
<source>Local</source>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Locale</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-29 11:48:06 +03:00
|
|
|
<source>Federated</source>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Federazione</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-29 11:48:06 +03:00
|
|
|
<source>Search</source>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Cerca</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-29 11:48:06 +03:00
|
|
|
<source>@user or #term</source>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>@utente o #terme</translation>
|
2020-06-19 11:16:13 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-29 11:48:06 +03:00
|
|
|
<source>New Toot</source>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Nuovo Toot</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>MediaFullScreen</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Error loading</source>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Errore durante caricamento</translation>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>MiniStatus</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>boosted</source>
|
2020-05-01 09:22:00 +03:00
|
|
|
<translation>ha condiviso</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>favourited</source>
|
2020-05-01 09:22:00 +03:00
|
|
|
<translation>ha apprezzato</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>followed you</source>
|
2020-04-28 16:44:08 +03:00
|
|
|
<translation>ha iniziato a seguirti</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>MyList</name>
|
2020-06-19 11:16:13 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Settings</source>
|
|
|
|
<translation>Impostazioni</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
<source>New Toot</source>
|
2020-06-19 11:16:13 +03:00
|
|
|
<translation>Nuovo Toot</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
2020-06-22 21:13:05 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Reload</source>
|
|
|
|
<translation>Ricarica</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2020-06-29 11:48:06 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Open in Browser</source>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Aprire nel browser</translation>
|
2020-06-29 11:48:06 +03:00
|
|
|
</message>
|
2020-07-06 11:28:42 +03:00
|
|
|
<message>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
<source>Nothing found</source>
|
|
|
|
<translation>Niente trovato</translation>
|
2020-07-06 11:28:42 +03:00
|
|
|
</message>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
<name>ProfileHeader</name>
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-19 11:16:13 +03:00
|
|
|
<source>Bot</source>
|
|
|
|
<translation>Bot</translation>
|
2020-06-18 19:40:24 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-18 09:32:52 +03:00
|
|
|
<source>Follows you</source>
|
|
|
|
<translation>Ti segue</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-19 11:16:13 +03:00
|
|
|
<source>Group</source>
|
|
|
|
<translation>Gruppo</translation>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ProfilePage</name>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
<source>About</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
<extracomment>If there's no good translation for "About", use "Details" (in details about profile).</extracomment>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Dettagli</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Followers</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
<extracomment>Will show as: "35 Followers"</extracomment>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Seguaci</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Following</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
<extracomment>Will show as: "23 Following"</extracomment>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Segue</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Statuses</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
<extracomment>Will show as: "115 Statuses"</extracomment>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Toots</translation>
|
2020-06-29 11:48:06 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Mention</source>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Menzionare</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Unfollow</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Smetti di seguire</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
<source>Requested</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Richiesto</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Follow</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Segui</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Unmute</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Non silenziare</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Mute</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Silenzia</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Unblock</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Sblocca</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Block</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
<translation>Blocca</translation>
|
2020-06-19 11:16:13 +03:00
|
|
|
</message>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
<name>SettingsPage</name>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Settings</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Impostazioni</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
<source>Options</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Opzioni</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
<source>Load Images in Toots</source>
|
2020-06-19 11:16:13 +03:00
|
|
|
<translation>Caricare immagini nei Toots</translation>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Disabilitare questa opzione per conservare connessione dati</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
<source>Account</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Account</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
<source>Remove Account</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Rimozione del account</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
<source>Add Account</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Aggiungi account</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
<source>Deauthorize this app from using your account and remove account data from phone</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Annullare l'autorizzazione dell'app e rimuovere l'account</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Autorizzare l'app all'utilizzo del conto Mastodon</translation>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
<source>Translate</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Tradurre</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Credits</source>
|
2020-06-19 11:16:13 +03:00
|
|
|
<extracomment>Translation alternative: "Development"</extracomment>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Sviluppo</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>UI/UX design and development</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Design UI/UX e sviluppo</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Visual identity</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Identità visiva</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Development and translations</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Sviluppo e traduzioni</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Occitan & French translation</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Traduzione francese e occitanica</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Chinese translation</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Traduzione cinese</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Dutch translation</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Traduzione olandese</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Spanish translation</source>
|
2020-06-10 16:16:00 +03:00
|
|
|
<translation>Traduzione spagnola</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-19 11:16:13 +03:00
|
|
|
<source>Use</source>
|
|
|
|
<extracomment>Full sentence for translation: "Use Transifex to help with app translation to your language." - The word Transifex is a link and doesn't need translation.</extracomment>
|
|
|
|
<translation>Utilizzare</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>to help with app translation to your language.</source>
|
|
|
|
<translation>per aiutare nella traduzione dell'app.</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>VisualContainer</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Unboost</source>
|
2020-06-19 11:46:46 +03:00
|
|
|
<translation>Annulla condivisione</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Boost</source>
|
2020-06-19 11:46:46 +03:00
|
|
|
<translation>Condividi</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Unfavorite</source>
|
2020-06-19 11:46:46 +03:00
|
|
|
<translation>Annulla apprezzamento</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Favorite</source>
|
2020-06-19 11:46:46 +03:00
|
|
|
<translation>Apprezzato</translation>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
<message>
|
2020-06-19 11:16:13 +03:00
|
|
|
<source>Mention</source>
|
2020-06-19 11:46:46 +03:00
|
|
|
<translation>Menzionare</translation>
|
2020-06-18 19:40:24 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-19 11:16:13 +03:00
|
|
|
<source>Conversation</source>
|
2020-06-19 11:46:46 +03:00
|
|
|
<translation>Conversazione</translation>
|
2020-06-18 19:40:24 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-19 11:16:13 +03:00
|
|
|
<source>Remove Bookmark</source>
|
2020-06-19 11:46:46 +03:00
|
|
|
<translation>Elimina segnalibro</translation>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
</message>
|
2020-06-18 09:32:52 +03:00
|
|
|
<message>
|
2020-06-19 11:16:13 +03:00
|
|
|
<source>Bookmark</source>
|
2020-06-19 11:46:46 +03:00
|
|
|
<translation>Aggiungi segnalibro</translation>
|
2020-06-18 09:32:52 +03:00
|
|
|
</message>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
</TS>
|