harbour-tooter/translations/harbour-tooter-el.ts

337 lines
11 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2018-10-23 17:39:47 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="el">
2018-10-23 17:39:47 +03:00
<context>
<name>API</name>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>στους σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>σας ακολουθούν</translation>
</message>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>προωθημένο</translation>
</message>
<message>
<source>said</source>
<translation>είπε</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
<source>Conversation</source>
<translation>Συνομιλία</translation>
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Delete</source>
<translation>Διαγραφή</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Emojis</source>
<translation>Emoji</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Tap to insert</source>
<translation>Κτυπήστε για εισαγωγή</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Write your warning here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Public</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Unlisted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Followers-only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Direct</source>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
2020-04-28 09:48:33 +03:00
<message>
<source>What&apos;s on your mind?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
<name>ImageFullScreen</name>
<message>
<source>Error loading</source>
<translation>Σφάλμα φόρτωσης</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageUploader</name>
<message>
<source>The file %1 does not exists</source>
<translation>Το αρχείο %1 δεν υπάρχει</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<source>Login</source>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<translation>Σύνδεση</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Instance</source>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<translation>Παράδειγμα</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<source>Enter a valid Mastodon instance URL</source>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Οικοσελίδα</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation>Ειδοποιήσεις</translation>
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation>Νέος</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Αναζήτηση</translation>
</message>
<message>
<source>@user or #term</source>
<translation>@χρήστη ή #όρος</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Federated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiniStatus</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>προωθημένο</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>στους σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>σας ακολουθούν</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
<message>
<source>Load more</source>
<translation>Φόρτωση περισσοτέρων</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation>Φόρτωση</translation>
</message>
<message>
<source>please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation>Αναίρεση παρακολούθησης</translation>
</message>
<message>
<source>Follow request sent!</source>
<translation>Η αίτηση παρακολούθησης εστάλη!</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation>Σε παρακολούθηση</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Σίγαση</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>Αναίρεση σίγασης</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation>Αναίρεση φραγής</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>Φραγή</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation>Κατάσταση</translation>
</message>
<message>
<source>Favourites</source>
<translation>Σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation>Παρακολούθηση</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>Σύνοψη</translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation>Σας ακολουθούν</translation>
</message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<message>
<source>Bio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Profile in Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Settings</source>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<translation>Αφαίρεση λογαριασμού</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<translation>Προσθήκη λογαριασμού</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<translation>Άρση της αδειοδότησης της εφαρμογής και αφαίρεση του λογαριασμού σας</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
<translation>Να επιτρέπεται στην εφαρμογή να χρησιμοποιεί τον λογαριασμό σας στο Mastodon εκ μέρους σας</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-04-28 09:48:33 +03:00
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<translation>Απενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή αν θέλετε να διατηρήσετε την σύνδεση των δεδομένων σας</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-04-28 09:48:33 +03:00
<source>Credits</source>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<translation>Ευχαριστίες</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-04-28 09:48:33 +03:00
<source>UI/UX design and development</source>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<translation>UI/UX σχεδιασμός και ανάπτυξη</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<source>Visual identity</source>
2020-04-28 09:48:33 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<source>Occitan &amp; French translation</source>
2020-04-28 09:48:33 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<source>Dutch translation</source>
2020-04-28 09:48:33 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<source>Spanish translation</source>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<source>Added README file</source>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<source>Chinese translation</source>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<source>Load images in toots</source>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<source>Translate</source>
<translation>Μετάφραση</translation>
2020-01-31 13:15:44 +03:00
</message>
<message>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<translation>Χρησιμοποιήστε το Transifex για να βοηθήσετε την μετάφραση της εφαρμογής στην γλώσσα σας</translation>
</message>
<message>
<source>Development and translations</source>
2020-01-31 13:15:44 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
<name>Toot</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>προωθημένο</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>στους σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>σας ακολουθούν</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
<message>
<source>Unboost</source>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<translation>Αναίρεση προώθησης</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Boost</source>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<translation>Προώθηση</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Unfavorite</source>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<translation>Αφαίρεση από τους σελιδοδείκτες</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
2020-04-30 16:34:28 +03:00
<translation>Σελιδοδείκτης</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
</context>
</TS>