harbour-tooter/translations/harbour-tooter-de.ts

316 lines
9.3 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2018-10-23 17:39:47 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de">
2018-10-23 17:39:47 +03:00
<context>
<name>API</name>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>favorisiert</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>sind dir gefolgt</translation>
</message>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>verstärkt</translation>
</message>
<message>
<source>said</source>
<translation>hat gesagt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Browser</name>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation>Öffne in Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Web mode</source>
<translation>Web-Modus</translation>
</message>
<message>
<source>Reading mode</source>
<translation>Lese-Modus</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL</source>
<translation>Kopiere URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
<source>Conversation</source>
<translation>Konversation</translation>
</message>
<message>
<source>Content warning!</source>
<translation>Inhaltswarnung!</translation>
</message>
<message>
<source>public</source>
<translation>öffentlich</translation>
</message>
<message>
<source>unlisted</source>
<translation>nicht aufgeführt</translation>
</message>
<message>
<source>followers only</source>
<translation>nur Follower</translation>
</message>
<message>
<source>direct</source>
<translation>direkt</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation>Emojis</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation>Tippen um einzufügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFullScreen</name>
<message>
<source>Error loading</source>
<translation>Fehler beim Laden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageUploader</name>
<message>
<source>The file %1 does not exists</source>
<translation>Die Datei %1 existiert nicht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Instance</source>
<translation>Instanz</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Enter an Mastodon instance URL</source>
<translation>Gewünschte Mastodon-Instanz URL eingeben</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<translation>Mastodon ist ein freies, quelloffenes soziales Netzwerk. Im Gegensatz zu kommerziellen Plattformen, ist Mastodon als dezentrales Netzwerk konzipiert. Somit wird das Risiko vermieden, dass ein einziges Unternehmen die volle Kontrolle über die Kommunikation der Benutzer hat. Benutzer können einer beliebigen Instanz beitreten oder selbst eine eigene betreiben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation>Neu laden</translation>
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation>Benachrichtigungen</translation>
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation>Neuer Toot</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
<message>
<source>@user or #term</source>
<translation>@User oder #Ausdruck</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation>Lokal</translation>
</message>
<message>
<source>Federated</source>
<translation>Föderiert</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>MiniStatus</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>verstärkt</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>favorisiert</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>sind dir gefolgt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
<message>
<source>Load more</source>
<translation>Lade mehr</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation>Lädt...</translation>
</message>
<message>
<source>please wait...</source>
<translation>bitte warten...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation>Nicht mehr folgen</translation>
</message>
<message>
<source>Follow request sent!</source>
<translation>Folge-Anfrage gesendet!</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation>Folgend</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Stumm</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>Nicht stumm</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation>Nicht blockieren</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>Blockieren</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Favourites</source>
<translation>Favoriten</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation>Folge</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>Zusammenfassung</translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation>Anhänger</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation>Konto entfernen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation>Konto hinzufügen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
<translation>Konto entfernen und für diese Anwendung deaktivieren</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
<translation>Zugriff durch diese Anwendung auf eigenes Mastodon-Konto erlauben</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Load images in toots</source>
<translation>Bilder in Toots laden</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation>Diese Option deaktivieren um Datenvolumen zu sparen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation>Übersetzen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<translation>Transifex benutzen um bei der Übersetzung der Anwendung zu helfen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>Dank an</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation>UI/UX-Gestaltung und Entwicklung</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>verstärkt</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>favorisiert</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>folgt dir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
<message>
<source>Unboost</source>
<translation>Schwäche</translation>
</message>
<message>
<source>Boost</source>
<translation>Verstärke</translation>
</message>
<message>
<source>Unfavorite</source>
<translation>Aus Favoriten entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation>Zu Favoriten</translation>
</message>
</context>
</TS>