harbour-tooter/translations/harbour-tooter-fr.ts

308 lines
8.8 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2018-10-23 17:39:47 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
2018-10-24 14:38:17 +03:00
<TS version="2.1">
2018-10-23 17:39:47 +03:00
<context>
<name>API</name>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>a ajouté à ses favoris</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>vous suit</translation>
</message>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>a partagé</translation>
</message>
<message>
<source>said</source>
<translation>a dit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Browser</name>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation>Ouvrir dans le navigateur</translation>
</message>
<message>
<source>Web mode</source>
<translation>Vue internet</translation>
</message>
<message>
<source>Reading mode</source>
<translation>Mode lecture</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL</source>
<translation>Copier l&apos;URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
<source>Conversation</source>
<translation>Conversation</translation>
</message>
<message>
<source>Content warning!</source>
<translation>Contenu sensible !</translation>
</message>
<message>
<source>public</source>
<translation>public</translation>
</message>
<message>
<source>unlisted</source>
<translation>non listé</translation>
</message>
<message>
<source>followers only</source>
<translation>abonnés seulement</translation>
</message>
<message>
<source>direct</source>
<translation>direct</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation>Emojis</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation>Appuyez pour insérer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFullScreen</name>
<message>
<source>Error loading</source>
<translation>Erreur de chargement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageUploader</name>
<message>
<source>The file %1 does not exists</source>
<translation>Le fichier %1 n&apos;existe pas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
</message>
<message>
<source>Enter an Mastodon instance URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Accueil</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation>Notifications</translation>
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation>Nouveau pouet</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Recherche</translation>
</message>
<message>
<source>@user or #term</source>
<translation>@personne ou #terme</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
<source>Federated</source>
<translation>Fédéré</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiniStatus</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>a partagé</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>a ajouté à ses favoris</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>vous a suivi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
<message>
<source>Load more</source>
<translation>Charger plus</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation>Chargement</translation>
</message>
<message>
<source>please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation>Ne plus suivre</translation>
</message>
<message>
<source>Follow request sent!</source>
<translation>Demande de suivi envoyée !</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation>Abonnements</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Masquer</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>Démasquer</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation>Débloquer</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>Bloquer</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Favourites</source>
<translation>Favoris</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation>Suivre</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>Résumé</translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation>Abonnés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation>Supprimer le compte</translation>
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation>Ajouter un compte</translation>
</message>
<message>
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
<translation>Autoriser cette application à utiliser votre compte Mastodon en votre nom</translation>
</message>
<message>
<source>Load images in toots</source>
<translation>Charger les images des pouets</translation>
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
<translation>Supprimer votre compte de l&apos;application</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>Crédits</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation>Traduire</translation>
</message>
<message>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<translation>Utilisez Transifex pour aider à la traduction de l&apos;application dans votre langue</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation>Désactivez cette option si vous souhaitez économiser votre consommation de données</translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation>design et développement de l&apos;interface</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>boosté</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>a ajouté à ses favoris</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>vous suit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
<message>
<source>Unboost</source>
<translation>ne plus partager</translation>
</message>
<message>
<source>Boost</source>
<translation>partager</translation>
</message>
<message>
<source>Unfavorite</source>
<translation>supprimer de ses favoris </translation>
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation>ajouter aux favoris</translation>
</message>
</context>
</TS>