Updated translations
This commit is contained in:
parent
038f0a37fb
commit
2511cd8797
15 changed files with 33 additions and 33 deletions
|
@ -243,7 +243,7 @@
|
|||
<translation>Konto entfernen und für diese Anwendung deaktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
|
||||
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
|
||||
<translation>Zugriff durch diese Anwendung auf eigenes Mastodon-Konto erlauben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@
|
|||
<translation>Άρση της αδειοδότησης της εφαρμογής και αφαίρεση του λογαριασμού σας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
|
||||
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
|
||||
<translation>Να επιτρέπεται στην εφαρμογή να χρησιμοποιεί τον λογαριασμό σας στο Mastodon εκ μέρους σας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@
|
|||
<translation>Retira la autorización a esta aplicación y elimina tu cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
|
||||
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
|
||||
<translation>Autoriza a esta aplicación para usar tu cuenta de Mastodon en tu nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
|
||||
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@
|
|||
<translation>Désautoriser cette application et enlever votre compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
|
||||
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
|
||||
<translation>Autoriser cette application d'utiliser votre compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -114,7 +114,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/LoginPage.qml" line="121"/>
|
||||
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust — whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
|
||||
<translation>Mastodon è un servizio di rete sociale in software libero, costituito in una federazione d'istanze. Mastodon fa parte del più ampio Fediverso, permettendo ai suoi utenti di interagire anche con utenti su diverse piattaforme aperte che supportano lo stesso protocollo.</translation>
|
||||
<translation>Mastodon è un servizio di rete sociale in software libero, costituito in una federazione d'istanze. Mastodon fa parte del più ampio Fediverso, permettendo ai suoi utenti di interagire anche con utenti su diverse piattaforme aperte che supportano lo stesso protocollo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/LoginPage.qml" line="192"/>
|
||||
|
@ -204,72 +204,72 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Profile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="172"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation>Sintesi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="178"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="179"/>
|
||||
<source>Followers</source>
|
||||
<translation>Seguaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="183"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="184"/>
|
||||
<source>Following</source>
|
||||
<translation>Segue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="188"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="189"/>
|
||||
<source>Statuses</source>
|
||||
<translation>Toots</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="193"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="194"/>
|
||||
<source>Favourites</source>
|
||||
<translation>Apprezzati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="202"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="203"/>
|
||||
<source>Unfollow</source>
|
||||
<translation>Smetti di seguire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="202"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="203"/>
|
||||
<source>Follow request sent!</source>
|
||||
<translation>Richiesta di seguito inviata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="202"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="203"/>
|
||||
<source>Follow</source>
|
||||
<translation>Segui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="215"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="216"/>
|
||||
<source>Unmute</source>
|
||||
<translation>Non silenziare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="215"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="216"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation>Silenzia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="228"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="229"/>
|
||||
<source>Unblock</source>
|
||||
<translation>Sblocca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="228"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="229"/>
|
||||
<source>Block</source>
|
||||
<translation>Blocca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="247"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="248"/>
|
||||
<source>Bio</source>
|
||||
<translation>Biografia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="294"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="295"/>
|
||||
<source>Open Profile in Browser</source>
|
||||
<translation>Aprire profile nel browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -294,12 +294,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="28"/>
|
||||
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Annullare l'autorizzazione dell'app e rimuovere l'account</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Annullare l'autorizzazione dell'app e rimuovere l'account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="28"/>
|
||||
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Autorizzare l'app all'utilizzo del conto Mastodon</translation>
|
||||
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
|
||||
<translation>Autorizzare l'app all'utilizzo del conto Mastodon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="60"/>
|
||||
|
@ -319,7 +319,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="69"/>
|
||||
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Utilizzare Transifex per aiutare nella traduzione dell'app</translation>
|
||||
<translation>Utilizzare Transifex per aiutare nella traduzione dell'app</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="85"/>
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@
|
|||
<translation>Trek autorisaties van deze app in en verwijder je account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
|
||||
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
|
||||
<translation>Autoriseer deze app om je Mastodon namens jou te gebruiken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@
|
|||
<translation>Trekt autorisaties van dezen app in en verwijdert uwen account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
|
||||
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
|
||||
<translation>Autoriseert dezen app voor uwe Mastodon-account namens u te gebruiken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@
|
|||
<translation>Revocar l’aplicacion e levar vòstre compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
|
||||
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
|
||||
<translation>Autorizar aquesta aplicacion a utilizar vòstre compte Mastodon per vos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
|
||||
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@
|
|||
<translation>удалить учетную запись с устройства</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
|
||||
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
|
||||
<translation>Уполномочить это приложение использовать свою учетную запись Mastodon от вашего имени</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@
|
|||
<translation>Укините дозволе за кориштење и уклоните налог с телефона</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
|
||||
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
|
||||
<translation>Дозволите овој апликацији да користи ваш Mastodon налог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@
|
|||
<translation>Avauktorisera denna app och radera ditt konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
|
||||
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
|
||||
<translation>Godkänn denna app att använda ditt Mastodon-konto på dina vägnar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@
|
|||
<translation>取消授权此软件并移除你的账号</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
|
||||
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
|
||||
<translation>授权此软件使用你的 Mastodon 账号</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
|
||||
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue