Merge pull request #16 from carmenfdezb/master

Updated Spanish language
This commit is contained in:
molan-git 2020-02-04 12:31:24 +01:00 committed by GitHub
commit 49310ed967
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -40,27 +40,27 @@
</message>
<message>
<source>Write your warning here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Escribe aquí tu aviso</translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Público</translation>
</message>
<message>
<source>Unlisted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sin federar</translation>
</message>
<message>
<source>Followers-only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sólo seguidores</translation>
</message>
<message>
<source>Direct</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Directo</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s on your mind?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>¿Qué tienes en mente?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -81,23 +81,23 @@
<name>LoginPage</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Acceso</translation>
</message>
<message>
<source>Instance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Instancia</translation>
</message>
<message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mastodon es una red social libre y de código abierto. Una alternativa descentralizada a las plataformas comerciales, evita los riesgos de una única compañía que monopolice tu comunicación. Elije un servidor en el que confíes cualquiera que elijas, puede interactuar con todos los demás. Cualquiera puede ejecutar su propia instancia de Mastodon y participar en la red social sin problemas.</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Volver a cargar</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a valid Mastodon instance URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Introduce una URL de instancia de Mastodon válida</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -217,86 +217,86 @@
</message>
<message>
<source>Bio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bio</translation>
</message>
<message>
<source>Open Profile in Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Abrir perfil en navegador</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Ajustes</translation>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eliminar cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Añadir cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Retira la autorización a esta aplicación y elimina tu cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Autoriza a esta aplicación para usar tu cuenta de Mastodon en tu nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Deshabilita esta opción si quieres ahorrar en tu conexión de datos</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Créditos</translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Diseño UI/UX y desarrollo</translation>
</message>
<message>
<source>This application is a forked version of the Mastodon client Tooter, originally developed by Duško Angirević, which fixes various bugs. Source code on &lt;a href=&apos;https://github.com/molan-git/harbour-tooter&apos;&gt;GitHub&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Esta aplicación es una versión bifurcada del cliente de Mastodon Tooter, desarrollada originalmente por Duško Angirević, que corrige varios errores. Código fuente en &lt;a href=&apos;https://github.com/molan-git/harbour-tooter&apos;&gt;GitHub&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Load Images in Toots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cargar imágenes en toots</translation>
</message>
<message>
<source>Maintainer of this release</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mantenedor de esta publicación</translation>
</message>
<message>
<source>Visual identity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Identidad visual</translation>
</message>
<message>
<source>Occitan &amp; French translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Traducción al occitano y francés</translation>
</message>
<message>
<source>Dutch translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Traducción al holandés</translation>
</message>
<message>
<source>Spanish translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Traducción al español</translation>
</message>
<message>
<source>Added README file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Añadido archivo README</translation>
</message>
<message>
<source>Chinese translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Traducción al chino</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -318,19 +318,19 @@
<name>VisualContainer</name>
<message>
<source>Unboost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eliminar toot</translation>
</message>
<message>
<source>Boost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tootear</translation>
</message>
<message>
<source>Unfavorite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eliminar favorito</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Marcar como favorito</translation>
</message>
</context>
</TS>