Update harbour-tooter-fr.ts
This commit is contained in:
parent
f07e3e20fc
commit
d9a1711e2d
1 changed files with 16 additions and 16 deletions
|
@ -96,23 +96,23 @@
|
||||||
<name>LoginPage</name>
|
<name>LoginPage</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Login</source>
|
<source>Login</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Login</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Instance</source>
|
<source>Instance</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Instance</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Enter an Mastodon instance URL</source>
|
<source>Enter an Mastodon instance URL</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Entrer l'URL d'une instance de Mastodon</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust — whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
|
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust — whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Mastodon est un réseau social et logiciel à source ouverte de microblog auto-hébergé, libre, distribué et acentré. Il permet de partager des messages, images et autres contenus. Mastodon peut être fédéré à un réseau d'instances capables de communiquer entre elles.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Reload</source>
|
<source>Reload</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Recharger</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -235,47 +235,47 @@
|
||||||
<name>Settings</name>
|
<name>Settings</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Settings</source>
|
<source>Settings</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Paramètres</translation>
|
<translation>Paramètres</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Remove Account</source>
|
<source>Remove Account</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Enlever compte</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Add Account</source>
|
<source>Add Account</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ajouter compte</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
|
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Désautoriser cette application et enlever votre compte</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
|
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Autoriser cette application d'utiliser votre compte</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Load images in toots</source>
|
<source>Load images in toots</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Charger des images dans les pouets</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
|
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Désactiver cette option pour économiser des données mobiles</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Translate</source>
|
<source>Translate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Traduction</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
|
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Utiliser Transifex pour aider avec la traduction de l'application</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Credits</source>
|
<source>Credits</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Développement</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>UI/UX design and development</source>
|
<source>UI/UX design and development</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Design UI/UX et développement</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue