Update harbour-tooter-fr.ts

This commit is contained in:
molan-git 2020-01-15 18:25:50 +01:00 committed by GitHub
parent f07e3e20fc
commit d9a1711e2d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -96,23 +96,23 @@
<name>LoginPage</name> <name>LoginPage</name>
<message> <message>
<source>Login</source> <source>Login</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Login</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Instance</source> <source>Instance</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Instance</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enter an Mastodon instance URL</source> <source>Enter an Mastodon instance URL</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Entrer l'URL d'une instance de Mastodon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source> <source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mastodon est un réseau social et logiciel à source ouverte de microblog auto-hébergé, libre, distribué et acentré. Il permet de partager des messages, images et autres contenus. Mastodon peut être fédéré à un réseau d'instances capables de communiquer entre elles.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reload</source> <source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Recharger</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -235,47 +235,47 @@
<name>Settings</name> <name>Settings</name>
<message> <message>
<source>Settings</source> <source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Paramètres</translation> <translation>Paramètres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove Account</source> <source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Enlever compte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add Account</source> <source>Add Account</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ajouter compte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Deauthorize this app and remove your account</source> <source>Deauthorize this app and remove your account</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Désautoriser cette application et enlever votre compte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source> <source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Autoriser cette application d'utiliser votre compte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Load images in toots</source> <source>Load images in toots</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Charger des images dans les pouets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source> <source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Désactiver cette option pour économiser des données mobiles</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Translate</source> <source>Translate</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Traduction</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source> <source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Utiliser Transifex pour aider avec la traduction de l'application</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Credits</source> <source>Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Développement</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>UI/UX design and development</source> <source>UI/UX design and development</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Design UI/UX et développement</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>