Update harbour-tooter-oc.ts

This commit is contained in:
molan-git 2020-04-30 11:51:11 +02:00 committed by GitHub
parent ea97b3277d
commit e35f75ec44
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -81,7 +81,7 @@
<name>LoginPage</name> <name>LoginPage</name>
<message> <message>
<source>Login</source> <source>Login</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Connexion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Instance</source> <source>Instance</source>
@ -89,11 +89,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enter a valid Mastodon instance URL</source> <source>Enter a valid Mastodon instance URL</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Picatz lURL duna instància Mastodon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source> <source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mastodon es un malhum liure e open source. Es una alternativa descentralizada a las plataformas comercialas, per empachar qu&apos;una sola entrepresa monopolize vòstras comunicacions. Causissètz un servidor que vos fisatz - qualque siá vòstre causida poiretz interagir amb los autres. Tot lo monde pòt montar sa pròpria instància Mastodon e atal participar a construire un malhum mai solid.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reload</source> <source>Reload</source>