Update harbour-tooterb-zh_CN.ts
This commit is contained in:
parent
fda0cddfaa
commit
e7ed4b3763
1 changed files with 16 additions and 16 deletions
|
@ -62,11 +62,11 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Reply</source>
|
<source>Reply</source>
|
||||||
<extracomment>"Reply" will show the Toot text entry Panel. "Hide Reply" closes it. Alternative: Use "Close Reply"</extracomment>
|
<extracomment>"Reply" will show the Toot text entry Panel. "Hide Reply" closes it. Alternative: Use "Close Reply"</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>回复</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Hide Reply</source>
|
<source>Hide Reply</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>隐藏回复</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -197,15 +197,15 @@
|
||||||
<name>ProfileHeader</name>
|
<name>ProfileHeader</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Bot</source>
|
<source>Bot</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation><机器人/translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Follows you</source>
|
<source>Follows you</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>关注你</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Group</source>
|
<source>Group</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>群组</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -213,7 +213,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>About</source>
|
<source>About</source>
|
||||||
<extracomment>If there's no good translation for "About", use "Details" (in details about profile).</extracomment>
|
<extracomment>If there's no good translation for "About", use "Details" (in details about profile).</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>关于</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Followers</source>
|
<source>Followers</source>
|
||||||
|
@ -238,7 +238,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Requested</source>
|
<source>Requested</source>
|
||||||
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>请求</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Follow</source>
|
<source>Follow</source>
|
||||||
|
@ -271,7 +271,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Mention</source>
|
<source>Mention</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>提及</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -282,7 +282,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Options</source>
|
<source>Options</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>选项</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Load Images in Toots</source>
|
<source>Load Images in Toots</source>
|
||||||
|
@ -314,7 +314,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Translate</source>
|
<source>Translate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>翻译</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Credits</source>
|
<source>Credits</source>
|
||||||
|
@ -352,11 +352,11 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use</source>
|
<source>Use</source>
|
||||||
<extracomment>Full sentence for translation: "Use Transifex to help with app translation to your language." - The word Transifex is a link and doesn't need translation.</extracomment>
|
<extracomment>Full sentence for translation: "Use Transifex to help with app translation to your language." - The word Transifex is a link and doesn't need translation.</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>使用</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>to help with app translation to your language.</source>
|
<source>to help with app translation to your language.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>以帮助翻译软件为你使用的语言</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -379,19 +379,19 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Mention</source>
|
<source>Mention</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>提及</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Conversation</source>
|
<source>Conversation</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>对话</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Remove Bookmark</source>
|
<source>Remove Bookmark</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>移除收藏</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Bookmark</source>
|
<source>Bookmark</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>收藏</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue