harbour-tooter/translations/harbour-tooter-zh_CN.ts
Dusko Angirevic 45ba338259 1.0.4-1
Merge

Co-Authored-By: molan-git <molan-git@users.noreply.github.com>
2020-04-16 00:37:11 +02:00

332 lines
9.7 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>API</name>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>收藏</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>关注你的</translation>
</message>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>推起的</translation>
</message>
<message>
<source>said</source>
<translation>说过</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
<source>Conversation</source>
<translation>对话</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation>表情</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation>点击以插入</translation>
</message>
<message>
<source>Write your warning here</source>
<translation>在此编写你的警告信息</translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
<translation>公共区域</translation>
</message>
<message>
<source>Unlisted</source>
<translation>不公开</translation>
</message>
<message>
<source>Followers-only</source>
<translation>仅关注者</translation>
</message>
<message>
<source>Direct</source>
<translation>私信</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s on your mind?</source>
<translation>有何想法?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFullScreen</name>
<message>
<source>Error loading</source>
<translation>加载错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageUploader</name>
<message>
<source>The file %1 does not exists</source>
<translation>文件 %1 不存在</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation>登录</translation>
</message>
<message>
<source>Instance</source>
<translation>实例</translation>
</message>
<message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust — whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<translation>Mastodon 是一个自由且开源的社交网络。一个去中心化的商业平台的替代品。它能够避免某个公司垄断你的通讯方式的风险。选择一个你所信任的服务器——无论你选择什么,你都可以和其他人进行互动。任何人都能运行他们自己的 Mastodon 实例,然后无缝加入社交网站。</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation>重新加载</translation>
</message>
<message>
<source>Enter an Mastodon instance URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation>主页</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation>通知</translation>
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation>新嘟嘟</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>搜索</translation>
</message>
<message>
<source>@user or #term</source>
<translation>@用户或#项目</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation>本地</translation>
</message>
<message>
<source>Federated</source>
<translation>联合的</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiniStatus</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>推起的</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>收藏</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>关注你的</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
<message>
<source>Load more</source>
<translation>加载更多</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation>加载中</translation>
</message>
<message>
<source>please wait...</source>
<translation>稍等片刻......</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation>取消关注</translation>
</message>
<message>
<source>Follow request sent!</source>
<translation>已寄出关注请求!</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation>关注中</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>静音</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>未静音</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation>解除封锁</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>封锁</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation>状态</translation>
</message>
<message>
<source>Favourites</source>
<translation>收藏</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation>关注</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>摘要</translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation>关注者</translation>
</message>
<message>
<source>Bio</source>
<translation>简介</translation>
</message>
<message>
<source>Open Profile in Browser</source>
<translation>在浏览器打开个人简介</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation>移除账号</translation>
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation>添加账号</translation>
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
<translation>取消授权此软件并移除你的账号</translation>
</message>
<message>
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
<translation>授权此软件使用你的 Mastodon 账号</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation>如果你想保护你的数据连接,请禁用此选项</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>信誉</translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation>UI/UX设计及开发</translation>
</message>
<message>
<source>Visual identity</source>
<translation>视觉识别</translation>
</message>
<message>
<source>Occitan &amp; French translation</source>
<translation>奥克西坦语及法语翻译</translation>
</message>
<message>
<source>Dutch translation</source>
<translation>尼德兰语翻译</translation>
</message>
<message>
<source>Spanish translation</source>
<translation>西班牙语翻译</translation>
</message>
<message>
<source>Added README file</source>
<translation>添加 README 文件</translation>
</message>
<message>
<source>Load images in toots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Development and maintenence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>推起的</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>收藏</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>关注你的</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
<message>
<source>Unboost</source>
<translation>取消推起</translation>
</message>
<message>
<source>Boost</source>
<translation>推起</translation>
</message>
<message>
<source>Unfavorite</source>
<translation>取消关注</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation>关注</translation>
</message>
</context>
</TS>