harbour-tooter/translations/harbour-tooter-sv.ts
2020-06-10 14:42:00 +02:00

369 lines
11 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sv">
<context>
<name>API</name>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>favoriserad</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>följer dig</translation>
</message>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>puffat</translation>
</message>
<message>
<source>said</source>
<translation>sade</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationPage</name>
<message>
<source>Copy Link to Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Write your warning here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s on your mind?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Radera</translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unlisted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Followers-only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Direct</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toot sent!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverPage</name>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Ny toot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmojiSelect</name>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation type="unfinished">Emojis</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation type="unfinished">Tryck för att infoga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageUploader</name>
<message>
<source>The file %1 does not exists</source>
<translation>Filen %1 går inte att hitta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Logga in</translation>
</message>
<message>
<source>Instance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a valid Mastodon instance URL</source>
<translation>Fyll i URL till Mastodoninstans</translation>
</message>
<message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust — whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<translation>Mastodon är ett fritt och öppet socialt nätverk byggt på öppen källkod. Ett decentraliserat alternativ till kommersiella plattformar, vilket undviker att ett ensamt företag monopoliserar din kommunikation. Välj en server du litar på --- beroende på vilken du väljer, kan du interagera med alla andra. Vem som helst kan köra deras egen Mastodoninstans och delta i nätverket. Även du!</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Hem</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation>Notifieringar</translation>
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation>Ny toot</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Sök</translation>
</message>
<message>
<source>@user or #term</source>
<translation>@user eller #term</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation>Lokalt</translation>
</message>
<message>
<source>Federated</source>
<translation>Förenade</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaFullScreen</name>
<message>
<source>Error loading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiniStatus</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>puffade</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>favoriserade</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>följer dig</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
<message>
<source>Load more</source>
<translation>Ladda mer</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation>Laddar</translation>
</message>
<message>
<source>please wait...</source>
<translation>Vänligen vänta...</translation>
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Ny toot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileHeader</name>
<message>
<source>Follows you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePage</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation type="unfinished">Följare</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation type="unfinished">Följer</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation type="unfinished">Statusar</translation>
</message>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation type="unfinished">Sluta följa</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation type="unfinished">Följ</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation type="unfinished">Avtysta</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished">Tysta</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation type="unfinished">Avblockera</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation type="unfinished">Blockera</translation>
</message>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Inställningar</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load Images in Toots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation type="unfinished">Inaktivera det här alternativet om du vill behålla din dataanslutning</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished">Radera konto</translation>
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation type="unfinished">Lägg till konto</translation>
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app from using your account and remove account data from phone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
<translation type="unfinished">Godkänn denna app att använda ditt Mastodon-konto på dina vägnar</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished">Översätt</translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; to help with app translation to your language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished">Erkännanden</translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation type="unfinished">UI/UX design och utveckling</translation>
</message>
<message>
<source>Visual identity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Development and translations</source>
<translation type="unfinished">Använd Transifex för att hjälpa med app-översättningar till ditt språk</translation>
</message>
<message>
<source>Occitan &amp; French translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chinese translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dutch translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spanish translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Added README file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>puffade</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>favoriserad</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>följer dig</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
<message>
<source>Unboost</source>
<translation>Avpuffa</translation>
</message>
<message>
<source>Boost</source>
<translation>Puffa</translation>
</message>
<message>
<source>Unfavorite</source>
<translation>Avfavorisera</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation>Favorisera</translation>
</message>
<message>
<source>Mention</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>