harbour-tooter/translations/harbour-tooter-zh_CN.ts

412 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>API</name>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>收藏</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>关注你的</translation>
</message>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>推起的</translation>
</message>
<message>
<source>said</source>
<translation>说过</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
<source>Conversation</source>
<translation>对话</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation>表情</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation>点击以插入</translation>
</message>
<message>
<<<<<<< HEAD:translations/harbour-tooter-zh_CN.ts
<source>Write your warning here</source>
<translation>在此编写你的警告信息</translation>
=======
<source>Content warning!</source>
<translation>内容警告!</translation>
>>>>>>> 33d54bdda818c7a41c3a8cc8c5f09cb682584d8e:translations/harbour-tooter-zh.ts
</message>
<message>
<source>Public</source>
<translation>公共区域</translation>
</message>
<message>
<source>Unlisted</source>
<translation>不公开</translation>
</message>
<message>
<source>Followers-only</source>
<translation>仅关注者</translation>
</message>
<message>
<source>Direct</source>
<translation>私信</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s on your mind?</source>
<translation>有何想法?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFullScreen</name>
<message>
<source>Error loading</source>
<translation>加载错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageUploader</name>
<message>
<source>The file %1 does not exists</source>
<translation>文件 %1 不存在</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation>登录</translation>
</message>
<message>
<source>Instance</source>
<translation>实例</translation>
<<<<<<< HEAD:translations/harbour-tooter-zh_CN.ts
</message>
<message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust — whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<translation>Mastodon 是一个自由且开源的社交网络。一个去中心化的商业平台的替代品。它能够避免某个公司垄断你的通讯方式的风险。选择一个你所信任的服务器——无论你选择什么,你都可以和其他人进行互动。任何人都能运行他们自己的 Mastodon 实例,然后无缝加入社交网站。</translation>
=======
</message>
<message>
<source>Enter an Mastodon instance URL</source>
<translation>输入一个 Mastodon 实例链接</translation>
</message>
<message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust — whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<translation>Mastodon 是一个自由且开源的社交网络。一个去中心的商业平台的替代品。它能够避免某个公司垄断你的通讯方式的风险。选择一个你所信任的服务器——无论你选择什么,你都可以和其他人进行互动。任何人都能运行他们自己的 Mastodon 实例,然后无缝加入社交网站。</translation>
>>>>>>> 33d54bdda818c7a41c3a8cc8c5f09cb682584d8e:translations/harbour-tooter-zh.ts
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation>重新加载</translation>
</message>
<message>
<<<<<<< HEAD:translations/harbour-tooter-zh_CN.ts
<source>Enter a valid Mastodon instance URL</source>
<translation>输入一个有效的 Mastodon 实例 URL</translation>
=======
<source>Enter an Mastodon instance URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
>>>>>>> 33d54bdda818c7a41c3a8cc8c5f09cb682584d8e:translations/harbour-tooter-zh.ts
</message>
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation>主页</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation>通知</translation>
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation>新嘟嘟</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>搜索</translation>
</message>
<message>
<source>@user or #term</source>
<translation>@用户或#项目</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation>本地</translation>
</message>
<message>
<source>Federated</source>
<translation>联合的</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiniStatus</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>推起的</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>收藏</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>关注你的</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
<message>
<source>Load more</source>
<translation>加载更多</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation>加载中</translation>
</message>
<message>
<source>please wait...</source>
<translation>稍等片刻......</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Unfollow</source>
<<<<<<< HEAD:translations/harbour-tooter-zh_CN.ts
<translation>取消关注</translation>
</message>
<message>
<source>Follow request sent!</source>
<translation>已寄出关注请求!</translation>
=======
<translation>未关注</translation>
</message>
<message>
<source>Follow request sent!</source>
<translation>关注请求已寄出!</translation>
>>>>>>> 33d54bdda818c7a41c3a8cc8c5f09cb682584d8e:translations/harbour-tooter-zh.ts
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation>关注中</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>静音</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>未静音</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation>解除封锁</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>封锁</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation>状态</translation>
</message>
<message>
<source>Favourites</source>
<translation>收藏</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation>关注</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>摘要</translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation>关注者</translation>
</message>
<message>
<source>Bio</source>
<translation>简介</translation>
</message>
<message>
<source>Open Profile in Browser</source>
<translation>在浏览器打开个人简介</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<<<<<<< HEAD:translations/harbour-tooter-zh_CN.ts
<translation>移除账号</translation>
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation>添加账号</translation>
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
<translation>取消授权此软件并移除你的账号</translation>
</message>
<message>
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
<translation>授权此软件使用你的 Mastodon 账号</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation>如果你想保护你的数据连接,请禁用此选项</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>关于</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>信誉</translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation>UI/UX设计及开发</translation>
</message>
<message>
<source>This application is a forked version of the Mastodon client Tooter, originally developed by Duško Angirević, which fixes various bugs. Source code on &lt;a href=&apos;https://github.com/molan-git/harbour-tooter&apos;&gt;GitHub&lt;/a&gt;.</source>
<translation>此软件是一个 Mastodon 客户端 Tooter原作者为 Duško Angirević。该分支修复了大量缺陷你可以在此处找到源代码 &lt;a href=&apos;https://github.com/molan-git/harbour-tooter&apos;&gt;GitHub&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Load Images in Toots</source>
<translation>在嘟嘟加载图片</translation>
</message>
<message>
<source>Maintainer of this release</source>
<translation>该发布的维护者</translation>
</message>
<message>
<source>Visual identity</source>
<translation>视觉识别</translation>
</message>
<message>
<source>Occitan &amp; French translation</source>
<translation>奥克西坦语及法语翻译</translation>
</message>
<message>
<source>Dutch translation</source>
<translation>尼德兰语翻译</translation>
</message>
<message>
<source>Spanish translation</source>
<translation>西班牙语翻译</translation>
</message>
<message>
<source>Added README file</source>
<translation>添加 README 文件</translation>
</message>
<message>
<source>Chinese translation</source>
<translation>汉语翻译</translation>
=======
<translation>移除账户</translation>
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation>添加账户</translation>
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
<translation>取消对此软件的授权并移除你的账户</translation>
</message>
<message>
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
<translation>授权此软件使用你的 Mastodon 账户</translation>
</message>
<message>
<source>Load images in toots</source>
<translation>在嘟嘟加载图片</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation>如果你想保护你的数据连接 请禁用此操作</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation>翻译</translation>
</message>
<message>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<translation>使用 Transifex 帮助翻译此软件到你所使用的语言。</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>信誉</translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation>UI/UX 设计及开发</translation>
>>>>>>> 33d54bdda818c7a41c3a8cc8c5f09cb682584d8e:translations/harbour-tooter-zh.ts
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>推起的</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>收藏</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>关注你的</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
<message>
<source>Unboost</source>
<translation>取消推起</translation>
</message>
<message>
<source>Boost</source>
<translation>推起</translation>
</message>
<message>
<source>Unfavorite</source>
<<<<<<< HEAD:translations/harbour-tooter-zh_CN.ts
<translation>取消关注</translation>
=======
<translation>取消收藏</translation>
>>>>>>> 33d54bdda818c7a41c3a8cc8c5f09cb682584d8e:translations/harbour-tooter-zh.ts
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation>关注</translation>
</message>
</context>
</TS>