harbour-tooter/translations/harbour-tooterb-fr.ts
2020-05-25 18:13:55 +02:00

340 lines
10 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr">
<context>
<name>API</name>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>a ajouté à ses favoris</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>vous suit</translation>
</message>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>a partagé</translation>
</message>
<message>
<source>said</source>
<translation>a dit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation>Emojis</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation>Appuyez pour insérer</translation>
</message>
<message>
<source>Write your warning here</source>
<translation>Rédigez votre alerte ici</translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
<translation>Public</translation>
</message>
<message>
<source>Unlisted</source>
<translation>Non listé</translation>
</message>
<message>
<source>Followers-only</source>
<translation>Abonné(e)s uniquement</translation>
</message>
<message>
<source>Direct</source>
<translation>Direct</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s on your mind?</source>
<translation>Qu&apos;avez-vous en tête?</translation>
</message>
<message>
<source>Toot sent!</source>
<translation>Pouet envoyé !</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Link to Clipboard</source>
<translation>Copier le lien</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFullScreen</name>
<message>
<source>Error loading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageUploader</name>
<message>
<source>The file %1 does not exists</source>
<translation>Le fichier %1 n&apos;existe pas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Connexion</translation>
</message>
<message>
<source>Instance</source>
<translation>Instance</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a valid Mastodon instance URL</source>
<translation>Saisissez lURL dune instance Mastodon</translation>
</message>
<message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust — whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<translation>Mastodon est un réseau libre et open source : une alternative décentralisée aux plateformes commerciales, afin déviter le contrôle monopolistique de vos communications par une entreprise. Choisissez un serveur dans lequel vous avez confiance - quelque que soit votre choix vous pourrez interagir avec tous les utilisateurs du réseau Mastodon. Tout le monde peut monter sa propre instance Mastodon et ainsi contribuer à la croissance du réseau.</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation>Recharger</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Accueil</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation>Notifications</translation>
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation>Nouveau pouet</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Rechercher</translation>
</message>
<message>
<source>@user or #term</source>
<translation>@personne ou #terme</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation>Fil public local</translation>
</message>
<message>
<source>Federated</source>
<translation>Fil public global</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiniStatus</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>a partagé</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>a ajouté à ses favoris</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>vous suit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
<message>
<source>Load more</source>
<translation>Charger plus</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation>Chargement</translation>
</message>
<message>
<source>please wait...</source>
<translation>patientez...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation>Ne plus suivre</translation>
</message>
<message>
<source>Follow request sent!</source>
<translation>Demande dabonnement envoyée !</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation>Abonnements</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Masquer</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>Démasquer</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation>Débloquer</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>Bloquer</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation>Pouets</translation>
</message>
<message>
<source>Favourites</source>
<translation>Favoris</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation>Suivre</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>Résumé</translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation>Abonné(e)s</translation>
</message>
<message>
<source>Bio</source>
<translation>Bio</translation>
</message>
<message>
<source>Open Profile in Browser</source>
<translation>Ouvrir dans le navigateur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation>Déconnecter votre compte</translation>
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation>Ajouter compte</translation>
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
<translation>Désautoriser cette application et enlever votre compte</translation>
</message>
<message>
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
<translation>Autoriser laccès à votre compte pour cette application</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation>Désactiver cette option pour économiser des données mobiles</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>Développement</translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation>Design UI/UX et développement</translation>
</message>
<message>
<source>Visual identity</source>
<translation>Identité visuelle</translation>
</message>
<message>
<source>Occitan &amp; French translation</source>
<translation>Traduction français</translation>
</message>
<message>
<source>Dutch translation</source>
<translation>Traduction néerlandaise</translation>
</message>
<message>
<source>Spanish translation</source>
<translation>Traduction espagnole</translation>
</message>
<message>
<source>Chinese translation</source>
<translation>Traduction chinoise</translation>
</message>
<message>
<source>Added README file</source>
<translation>Fichier README ajouté</translation>
</message>
<message>
<source>Load images in toots</source>
<translation>Charger images dans les pouets</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation>Traduire</translation>
</message>
<message>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<translation>Utiliser Transifex pour aider à traduire cette application</translation>
</message>
<message>
<source>Development and translations</source>
<translation>Développement et traductions</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>a partagé</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>a ajouté à ses favoris</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>vous suit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
<message>
<source>Unboost</source>
<translation>Annuler le partage</translation>
</message>
<message>
<source>Boost</source>
<translation>Partager</translation>
</message>
<message>
<source>Unfavorite</source>
<translation>Retirer des favoris</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation>Ajouter aux favoris</translation>
</message>
</context>
</TS>