harbour-tooter/translations/harbour-tooter-ru.ts
Dusko Angirevic b4054b8d31 v 1.0.2-0
SfOS 3.0 build
Added Chinese lang
2019-01-15 23:36:21 +01:00

315 lines
11 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru">
<context>
<name>API</name>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>избранное</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>следую за тобой</translation>
</message>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>росту</translation>
</message>
<message>
<source>said</source>
<translation>сказал</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Browser</name>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation>Открыть в браузере</translation>
</message>
<message>
<source>Web mode</source>
<translation>Веб-режим</translation>
</message>
<message>
<source>Reading mode</source>
<translation>Режим чтения</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL</source>
<translation>Копировать URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
<source>Conversation</source>
<translation>Беседа</translation>
</message>
<message>
<source>Content warning!</source>
<translation>Предупреждение о содержании!</translation>
</message>
<message>
<source>public</source>
<translation>публика</translation>
</message>
<message>
<source>unlisted</source>
<translation>не указан</translation>
</message>
<message>
<source>followers only</source>
<translation>только последователи</translation>
</message>
<message>
<source>direct</source>
<translation>непосредственный</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation>айликов</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation>Нажмите, чтобы вставить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFullScreen</name>
<message>
<source>Error loading</source>
<translation>Ошибка при загрузке</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageUploader</name>
<message>
<source>The file %1 does not exists</source>
<translation>Файл %1 не существует</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Авторизоваться</translation>
</message>
<message>
<source>Enter an Mastodon instance URL</source>
<translation>Введите URL-адрес экземпляра Mastodon</translation>
</message>
<message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust — whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<translation>Mastodon - бесплатная социальная сеть с открытым исходным кодом. Децентрализованная альтернатива коммерческим платформам позволяет избежать рисков, связанных с тем, что одна компания монополизирует ваше общение. Выберите сервер, которому вы доверяете - в зависимости от того, что вы выберете, вы можете взаимодействовать со всеми остальными. Любой может запустить свой собственный экземпляр Mastodon и беспрепятственно участвовать в социальной сети.</translation>
</message>
<message>
<source>Instance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Главная</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation>Уведомления</translation>
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation>Новый</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>@user or #term</source>
<translation>@пользователь или #срок</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation>Локальный</translation>
</message>
<message>
<source>Federated</source>
<translation>Федеративные</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiniStatus</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>росту</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>любимый</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>следую за тобой</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
<message>
<source>Load more</source>
<translation>Загрузи больше</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation>Загрузка</translation>
</message>
<message>
<source>please wait...</source>
<translation>Пожалуйста, подождите...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation>Отписаться</translation>
</message>
<message>
<source>Follow request sent!</source>
<translation>Следуйте запрошенному запросу!</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation>Следующий</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Безгласный</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>Нет безгласный</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>Блокировать</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation>Статусы</translation>
</message>
<message>
<source>Favourites</source>
<translation>Избранные</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation>Следить</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>Резюме</translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation>Читают</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation>Удалить учетную запись</translation>
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation>Добавить аккаунт</translation>
</message>
<message>
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
<translation>Уполномочить это приложение использовать свою учетную запись Mastodon от вашего имени</translation>
</message>
<message>
<source>Load images in toots</source>
<translation>Загружать изображения</translation>
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
<translation>удалить учетную запись с устройства</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>Зачет</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation>Переведите</translation>
</message>
<message>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<translation>Используйте Transifex, чтобы помочь с переводом приложения на ваш язык</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation>Отключите эту опцию, если вы хотите сохранить подключение к данным</translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation>Дизайн и разработка UI / UX</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>росту</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>имеет любимый</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>следую за тобой</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
<message>
<source>Unboost</source>
<translation>Нет росту</translation>
</message>
<message>
<source>Boost</source>
<translation>Росту</translation>
</message>
<message>
<source>Unfavorite</source>
<translation>Избранные нет</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation>Избранные</translation>
</message>
</context>
</TS>