395 lines
13 KiB
XML
395 lines
13 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="oc">
|
||
<context>
|
||
<name>API</name>
|
||
<message>
|
||
<source>favourited</source>
|
||
<translation>a mes en favorit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>followed you</source>
|
||
<translation>vos sèc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>boosted</source>
|
||
<translation>a partejat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>said</source>
|
||
<translation>a dich</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConversationPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy Link to Clipboard</source>
|
||
<extracomment>Use the translation of "Copy Link" for a shorter PullDownMenu label</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Write your warning here</source>
|
||
<extracomment>placeholderText in Toot content warning panel</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>What's on your mind?</source>
|
||
<extracomment>placeholderText in Toot text panel</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Public</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unlisted</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Followers-only</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Direct</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toot sent!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reply</source>
|
||
<extracomment>"Reply" will show the Toot text entry Panel. "Hide Reply" closes it. Alternative: Use "Close Reply"</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide Reply</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open in Browser</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CoverPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>New Toot</source>
|
||
<translation>Nòu Tut</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EmojiSelect</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Emojis</source>
|
||
<translation>Emojis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tap to insert</source>
|
||
<translation>Tustejar per inserir</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ImageUploader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The file %1 does not exists</source>
|
||
<translation>Lo fichièr %1 existís pas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoginPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Login</source>
|
||
<translation>Connexion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Instance</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter a valid Mastodon instance URL</source>
|
||
<translation>Picatz l’URL d’una instància Mastodon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust — whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
|
||
<translation>Mastodon es un malhum liure e open source. Es una alternativa descentralizada a las plataformas comercialas, per empachar qu'una sola entrepresa monopolize vòstras comunicacions. Causissètz un servidor que vos fisatz - qualque siá vòstre causida poiretz interagir amb los autres. Tot lo monde pòt montar sa pròpria instància Mastodon e atal participar a construire un malhum mai solid.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reload</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Home</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notifications</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Local</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Federated</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>@user or #term</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New Toot</source>
|
||
<translation type="unfinished">Nòu Tut</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MediaFullScreen</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Error loading</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MiniStatus</name>
|
||
<message>
|
||
<source>boosted</source>
|
||
<translation>a tornat partejar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>favourited</source>
|
||
<translation>a mes en favorit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>followed you</source>
|
||
<translation>vos sèc</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MyList</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Parmètres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New Toot</source>
|
||
<translation>Nòu Tut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reload</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open in Browser</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nothing found</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfileHeader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bot</source>
|
||
<translation>Bot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Follows you</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfilePage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>About</source>
|
||
<extracomment>If there's no good translation for "About", use "Details" (in details about profile).</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Followers</source>
|
||
<extracomment>Will show as: "35 Followers"</extracomment>
|
||
<translation>Seguidors</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Following</source>
|
||
<extracomment>Will show as: "23 Following"</extracomment>
|
||
<translation>Abonaments</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Statuses</source>
|
||
<extracomment>Will show as: "115 Statuses"</extracomment>
|
||
<translation>Estatuts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mention</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unfollow</source>
|
||
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
||
<translation>Quitar de seguir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Requested</source>
|
||
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Follow</source>
|
||
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
||
<translation>Seguir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unmute</source>
|
||
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
||
<translation>Mostrar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mute</source>
|
||
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
||
<translation>Amagar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unblock</source>
|
||
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
||
<translation>Desblocar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Block</source>
|
||
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
||
<translation>Blocar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Parmètres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load Images in Toots</source>
|
||
<translation>Cargar los imatges dels tuts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
|
||
<translation>Desactivar aquesta opcion per estalviar vòstra connexion de donadas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Account</source>
|
||
<translation>Compte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove Account</source>
|
||
<translation>Levar un compte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add Account</source>
|
||
<translation>Ajustar un compte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Deauthorize this app from using your account and remove account data from phone</source>
|
||
<translation>Revocar l’aplicacion e levar vòstre compte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
|
||
<translation>Autorizar aquesta aplicacion a utilizar vòstre compte Mastodon per vos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Translate</source>
|
||
<translation>Traduire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Credits</source>
|
||
<extracomment>Translation alternative: "Development"</extracomment>
|
||
<translation>Crèdits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UI/UX design and development</source>
|
||
<translation>UI/UX design e desvlopament</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Visual identity</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Development and translations</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Occitan & French translation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Chinese translation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dutch translation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Spanish translation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use</source>
|
||
<extracomment>Full sentence for translation: "Use Transifex to help with app translation to your language." - The word Transifex is a link and doesn't need translation.</extracomment>
|
||
<translation>Utilizar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>to help with app translation to your language.</source>
|
||
<translation>per ajudar a traduire l’aplicacion dins vòstra lenga.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VisualContainer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unboost</source>
|
||
<translation>Partejar pas mai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Boost</source>
|
||
<translation>Partejar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unfavorite</source>
|
||
<translation>Levar dels favorits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Favorite</source>
|
||
<translation>Ajustar als favorits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mention</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Conversation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove Bookmark</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bookmark</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|