harbour-tooter/translations/harbour-tooter-el.ts
Dusko Angirevic dd764fe870 1.0.3
#41 remorse popup added
#39 login related issues
2019-01-27 09:59:43 +01:00

315 lines
9.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="el">
<context>
<name>API</name>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>στους σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>σας ακολουθούν</translation>
</message>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>προωθημένο</translation>
</message>
<message>
<source>said</source>
<translation>είπε</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Browser</name>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation>Άνοιγμα στον φυλλομετρητή</translation>
</message>
<message>
<source>Web mode</source>
<translation>Λειτουργία ιστού</translation>
</message>
<message>
<source>Reading mode</source>
<translation>Λειτουργία ανάγνωσης</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL</source>
<translation>Αντιγραφή διεύθυνσης URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
<source>Conversation</source>
<translation>Συνομιλία</translation>
</message>
<message>
<source>Content warning!</source>
<translation>Προειδοποίηση περιεχομένου!</translation>
</message>
<message>
<source>public</source>
<translation>δημόσιο</translation>
</message>
<message>
<source>unlisted</source>
<translation>μη καταχωρημένο</translation>
</message>
<message>
<source>followers only</source>
<translation>μόνο αυτοί που σας ακολουθούν</translation>
</message>
<message>
<source>direct</source>
<translation>απευθείας</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation>Emoji</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation>Κτυπήστε για εισαγωγή</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFullScreen</name>
<message>
<source>Error loading</source>
<translation>Σφάλμα φόρτωσης</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageUploader</name>
<message>
<source>The file %1 does not exists</source>
<translation>Το αρχείο %1 δεν υπάρχει</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Instance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter an Mastodon instance URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust — whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Οικοσελίδα</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation>Ειδοποιήσεις</translation>
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation>Νέος</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Αναζήτηση</translation>
</message>
<message>
<source>@user or #term</source>
<translation>@χρήστη ή #όρος</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Federated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiniStatus</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>προωθημένο</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>στους σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>σας ακολουθούν</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
<message>
<source>Load more</source>
<translation>Φόρτωση περισσοτέρων</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation>Φόρτωση</translation>
</message>
<message>
<source>please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation>Αναίρεση παρακολούθησης</translation>
</message>
<message>
<source>Follow request sent!</source>
<translation>Η αίτηση παρακολούθησης εστάλη!</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation>Σε παρακολούθηση</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Σίγαση</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>Αναίρεση σίγασης</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation>Αναίρεση φραγής</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>Φραγή</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation>Κατάσταση</translation>
</message>
<message>
<source>Favourites</source>
<translation>Σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation>Παρακολούθηση</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>Σύνοψη</translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation>Σας ακολουθούν</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load images in toots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>προωθημένο</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>στους σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>σας ακολουθούν</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
<message>
<source>Unboost</source>
<translation>Αναίρεση προώθησης</translation>
</message>
<message>
<source>Boost</source>
<translation>Προώθηση</translation>
</message>
<message>
<source>Unfavorite</source>
<translation>Αφαίρεση από τους σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation>Σελιδοδείκτης</translation>
</message>
</context>
</TS>