harbour-tooter/translations/harbour-tooter-el.ts
Dusko Angirevic f4150c47fc Misc update
- User and tag  search improvement
- Added visual hints
- User prediction added
2017-11-01 00:27:48 +01:00

295 lines
9.3 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="el">
<context>
<name>API</name>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>στους σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>σας ακολουθούν</translation>
</message>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>προωθημένο</translation>
</message>
<message>
<source>said</source>
<translation>είπε</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Browser</name>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation>Άνοιγμα στον φυλλομετρητή</translation>
</message>
<message>
<source>Web mode</source>
<translation>Λειτουργία ιστού</translation>
</message>
<message>
<source>Reading mode</source>
<translation>Λειτουργία ανάγνωσης</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
<source>Conversation</source>
<translation>Συνομιλία</translation>
</message>
<message>
<source>Content warning!</source>
<translation>Προειδοποίηση περιεχομένου!</translation>
</message>
<message>
<source>public</source>
<translation>δημόσιο</translation>
</message>
<message>
<source>unlisted</source>
<translation>μη καταχωρημένο</translation>
</message>
<message>
<source>followers only</source>
<translation>μόνο αυτοί που σας ακολουθούν</translation>
</message>
<message>
<source>direct</source>
<translation>απευθείας</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation>Emoji</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation>Κτυπήστε για εισαγωγή</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFullScreen</name>
<message>
<source>Error loading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageUploader</name>
<message>
<source>The file %1 does not exists</source>
<translation>Το αρχείο %1 δεν υπάρχει</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Σύνδεση</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Timeline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>@user or #term</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiniStatus</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>προωθημένο</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>στους σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>σας ακολουθούν</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
<message>
<source>Load more</source>
<translation>Φόρτωση περισσοτέρων</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Performing request, please wait or request something else</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation>Αναίρεση παρακολούθησης</translation>
</message>
<message>
<source>Follow request sent!</source>
<translation>Η αίτηση παρακολούθησης εστάλη!</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation>Σε παρακολούθηση</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Σίγαση</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>Αναίρεση σίγασης</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation>Αναίρεση φραγής</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>Φραγή</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation>Κατάσταση</translation>
</message>
<message>
<source>Favourites</source>
<translation>Σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation>Παρακολούθηση</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>Σύνοψη</translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation>Σας ακολουθούν</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation>Αφαίρεση λογαριασμού</translation>
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation>Προσθήκη λογαριασμού</translation>
</message>
<message>
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
<translation>Να επιτρέπεται στην εφαρμογή να χρησιμοποιεί τον λογαριασμό σας στο Mastodon εκ μέρους σας</translation>
</message>
<message>
<source>Load images in toots</source>
<translation>Φόρτωση των εικόνων στα toot</translation>
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
<translation>Άρση της αδειοδότησης της εφαρμογής και αφαίρεση του λογαριασμού σας</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>Ευχαριστίες</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation>Μετάφραση</translation>
</message>
<message>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<translation>Χρησιμοποιήστε το Transifex για να βοηθήσετε την μετάφραση της εφαρμογής στην γλώσσα σας</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation>Απενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή αν θέλετε να διατηρήσετε την σύνδεση των δεδομένων σας</translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation>UI/UX σχεδιασμός και ανάπτυξη</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>προωθημένο</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>στους σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>σας ακολουθούν</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
<message>
<source>Unboost</source>
<translation>Αναίρεση προώθησης</translation>
</message>
<message>
<source>Boost</source>
<translation>Προώθηση</translation>
</message>
<message>
<source>Unfavorite</source>
<translation>Αφαίρεση από τους σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation>Σελιδοδείκτης</translation>
</message>
</context>
</TS>