harbour-tooter/translations/harbour-tooter-de.ts
Dusko Angirevic f3814a0cd5 #35 #34 #33
2018-10-24 13:38:17 +02:00

307 lines
9.2 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1">
<context>
<name>API</name>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>favorisiert</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>sind dir gefolgt</translation>
</message>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>verstärkt</translation>
</message>
<message>
<source>said</source>
<translation>hat gesagt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Browser</name>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation>Öffne in Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Web mode</source>
<translation>Web-Modus</translation>
</message>
<message>
<source>Reading mode</source>
<translation>Lese-Modus</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL</source>
<translation>Kopiere URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
<source>Conversation</source>
<translation>Konversation</translation>
</message>
<message>
<source>Content warning!</source>
<translation>Inhaltswarnung!</translation>
</message>
<message>
<source>public</source>
<translation>öffentlich</translation>
</message>
<message>
<source>unlisted</source>
<translation>nicht aufgeführt</translation>
</message>
<message>
<source>followers only</source>
<translation>nur Follower</translation>
</message>
<message>
<source>direct</source>
<translation>direkt</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation>Emojis</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation>Tippen um einzufügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFullScreen</name>
<message>
<source>Error loading</source>
<translation>Fehler beim Laden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageUploader</name>
<message>
<source>The file %1 does not exists</source>
<translation>Die Datei %1 existiert nicht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
</message>
<message>
<source>Enter an Mastodon instance URL</source>
<translation>Gib eine Mastadon Instance URL ein</translation>
</message>
<message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust — whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<translation>Mastodon ist ein freies, auf OpenSource begründetes Soziales Netzwerk. Es bietet eine dezentralisierte Alternative zu den kommerziellen Plattformen, vermeidet aber das Risiko, dass ein einzelnes Unternehmen das Monopol auf deine gesamte Kommunikation erhält. Wähle selbst einen Server (Instanz) der du vertraust - egal welche du wählst, du kannst mit allen kommunizieren. Oder du betreibst deine eigene Mastodon Instanz und verbindest dich nahtlos mit dem Mastodon Netzwerk.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation>Benachrichtigungen</translation>
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation>Neuer Toot</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
<message>
<source>@user or #term</source>
<translation>@User oder #Ausdruck</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation>Lokal</translation>
</message>
<message>
<source>Federated</source>
<translation>Vereinigt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiniStatus</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>verstärkt</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>favorisiert</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>sind dir gefolgt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
<message>
<source>Load more</source>
<translation>Lade mehr</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation>Lädt...</translation>
</message>
<message>
<source>please wait...</source>
<translation>bitte warten...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation>Nicht mehr folgen</translation>
</message>
<message>
<source>Follow request sent!</source>
<translation>Folge-Anfrage gesendet!</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation>Folgend</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Stumm</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>Nicht stumm</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation>Nicht blockieren</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>Blockieren</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Favourites</source>
<translation>Favoriten</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation>Folge</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>Zusammenfassung</translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation>Anhänger</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation>Account löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation>Account hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
<translation>Autorisiere diese App deinen Mastodon Account in deinem Namen zu nutzen</translation>
</message>
<message>
<source>Load images in toots</source>
<translation>Lade Bilder in den Toots</translation>
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
<translation>Der App Autorisierung entziehen und Account entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>Credits</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation>Übersetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<translation>Nutze Transifex um bei der Übersetzung in deine Sprache zu helfen</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation>Deaktiviere diese Option um deinen Datenverbindung zu schonen</translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation>UI/UX Design und Implementierung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>verstärkt</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>favorisiert</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>folgt dir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
<message>
<source>Unboost</source>
<translation>Schwäche</translation>
</message>
<message>
<source>Boost</source>
<translation>Verstärke</translation>
</message>
<message>
<source>Unfavorite</source>
<translation>Aus Favoriten entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation>Zu Favoriten</translation>
</message>
</context>
</TS>