2020-09-21 08:30:49 +03:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
|
<TS version="2.1" language="zh_CN">
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AboutPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>About Fernschreiber</source>
|
|
|
|
|
<translation>关于 Fernschreiber</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>A Telegram client for Sailfish OS</source>
|
|
|
|
|
<translation>一个旗鱼系统 Telegram 客户端</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Send E-Mail</source>
|
|
|
|
|
<translation>发送电子邮件</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Licensed under GNU GPLv3</source>
|
|
|
|
|
<translation>采用 GNU GPLv3 许可证</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Sources on GitHub</source>
|
|
|
|
|
<translation>源代码位于 GitHub</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Terms of Service</source>
|
|
|
|
|
<translation>服务条款</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Privacy Policy</source>
|
|
|
|
|
<translation>隐私政策</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Credits</source>
|
|
|
|
|
<translation>信誉</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0!</source>
|
|
|
|
|
<translation>该项目使用 Telegram 数据库(TDLib)。感谢使它在 Boost 软件许可证1.0下可用!</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Open Telegram Database Library on GitHub</source>
|
|
|
|
|
<translation>打开位于 Github 的 Telegram 数据库</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>About Telegram</source>
|
|
|
|
|
<translation>关于 Telegram</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram.</source>
|
|
|
|
|
<translation>该项目使用 Telegram API ,但未被 Telegram 批准及背书。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>TDLib version %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>TDLib 版本%1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Logged in as %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>登录账号 %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Phone number: +%1</source>
|
|
|
|
|
<translation>电话号码:+%1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)!</source>
|
2020-09-24 22:54:36 +03:00
|
|
|
|
<translation>该项目使用 twemoji 2018 Twitter, Inc. 版权所有。感谢使它在 MIT 许可证(编码)及 CC-BY 4.0(图像)许可证下可用。</translation>
|
2020-09-21 08:30:49 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Open twemoji on GitHub</source>
|
|
|
|
|
<translation>打开位于 Github 的 Twemoji 页面</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2020-09-28 21:47:03 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>By Sebastian J. Wolf and <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a></source>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>开发者为 Sebastian J. Wolf 及 <ahref="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">其他贡献者</a></translation>
|
2020-09-28 21:47:03 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
2020-09-21 08:30:49 +03:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>BackgroundProgressIndicator</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>%1 %</source>
|
|
|
|
|
<translation>%1 %</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>%1</source>
|
|
|
|
|
<translation>%1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ChatPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
|
|
|
<translation>未知</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Your message</source>
|
|
|
|
|
<translation>你的消息</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>was never online</source>
|
|
|
|
|
<translation>完全离线</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>offline, last online: last month</source>
|
|
|
|
|
<translation>离线,上次在线时间:上月</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>offline, last online: last week</source>
|
|
|
|
|
<translation>离线,上次在线时间:上周</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>offline, last online: %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>离线,上次在线时间: %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>online</source>
|
|
|
|
|
<translation>在线</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>offline, was recently online</source>
|
|
|
|
|
<translation>离线,最近在线</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>%1 members, %2 online</source>
|
|
|
|
|
<translation>%1 位成员, %2 在线</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>%1 members</source>
|
|
|
|
|
<translation>%1 位成员</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>%1 subscribers</source>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>%1 位订阅者</translation>
|
2020-09-21 08:30:49 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Reply to Message</source>
|
|
|
|
|
<translation>回复该消息</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>You</source>
|
|
|
|
|
<translation>你</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Loading messages...</source>
|
|
|
|
|
<translation>加载消息中……</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unmute Chat</source>
|
|
|
|
|
<translation>取消对话静音</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Mute Chat</source>
|
|
|
|
|
<translation>对话静音</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Edit Message</source>
|
|
|
|
|
<translation>编辑消息</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>edited</source>
|
|
|
|
|
<translation>已编辑</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Deleting message</source>
|
|
|
|
|
<translation>正在删除消息</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Delete Message</source>
|
|
|
|
|
<translation>删除消息</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2020-09-30 00:37:56 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Uploading...</source>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>正在上传……</translation>
|
2020-09-30 00:37:56 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
2020-09-21 08:30:49 +03:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CoverPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>unread message</source>
|
|
|
|
|
<translation>未读消息</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>unread messages</source>
|
|
|
|
|
<translation>未读消息</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>in</source>
|
|
|
|
|
<translation>位于</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Waiting for network...</source>
|
|
|
|
|
<translation>等候网络连接……</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Connecting to network...</source>
|
|
|
|
|
<translation>连接到网络……</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Connecting to proxy...</source>
|
|
|
|
|
<translation>连接到代理……</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Connected</source>
|
|
|
|
|
<translation>已连接</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Updating content...</source>
|
|
|
|
|
<translation>正在更新内容……</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>chat</source>
|
|
|
|
|
<translation>对话</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>chats</source>
|
|
|
|
|
<translation>对话</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>DocumentPreview</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Download Document</source>
|
|
|
|
|
<translation>下载文档</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Open Document</source>
|
|
|
|
|
<translation>打开文档</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ImagePage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Download Picture</source>
|
|
|
|
|
<translation>已下载图片</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Download of %1 successful.</source>
|
|
|
|
|
<translation>已成功下载 %1 。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Download failed.</source>
|
|
|
|
|
<translation>下载失败。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>InReplyToRow</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>You</source>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>你</translation>
|
2020-09-21 08:30:49 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>InitializationPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>OK</source>
|
|
|
|
|
<translation>确认</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Welcome to Fernschreiber!</source>
|
|
|
|
|
<translation>欢迎使用 Fernschreiber !</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Please enter your phone number to continue.</source>
|
|
|
|
|
<translation>请输入你的电话号码以继续。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Continue</source>
|
|
|
|
|
<translation>继续</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Please enter the code that you received:</source>
|
|
|
|
|
<translation>请输入你收到的验证码:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Loading...</source>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>正在加载……</translation>
|
2020-09-21 08:30:49 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unable to authenticate you with the entered code.</source>
|
|
|
|
|
<translation>无法使用你输入的验证码进行授权。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Enter code again</source>
|
|
|
|
|
<translation>再次输入验证码</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Restart authentication</source>
|
|
|
|
|
<translation>重新授权</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Please enter your password:</source>
|
|
|
|
|
<translation>请输入你的密码:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2020-09-28 23:58:11 +03:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>LocationPreview</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Install Pure Maps to inspect this location.</source>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>安装 Pure Maps 以插入位置</translation>
|
2020-09-28 23:58:11 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2020-09-21 08:30:49 +03:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>NotificationManager</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>%1 unread messages</source>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>%1 则未读消息</translation>
|
2020-09-21 08:30:49 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent a picture</source>
|
|
|
|
|
<translation>发送照片</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent a video</source>
|
|
|
|
|
<translation>发送视频</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent an animation</source>
|
|
|
|
|
<translation>发送动画</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent a voice note</source>
|
|
|
|
|
<translation>发送语音</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent a document</source>
|
|
|
|
|
<translation>发送文档</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent a location</source>
|
|
|
|
|
<translation>发送位置</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>has registered with Telegram</source>
|
|
|
|
|
<translation>已注册到 Telegram </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>joined this chat</source>
|
|
|
|
|
<translation>加入此对话</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>was added to this chat</source>
|
|
|
|
|
<translation>已加入此对话</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>left this chat</source>
|
|
|
|
|
<translation>离开此对话</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unsupported message: %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>不受支持的消息: %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>OverviewPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>About Fernschreiber</source>
|
|
|
|
|
<translation>关于 Fernschreiber</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Fernschreiber</source>
|
|
|
|
|
<translation>Fernschreiber</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Waiting for network...</source>
|
|
|
|
|
<translation>等候网络连接:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Connecting to network...</source>
|
|
|
|
|
<translation>正在连接到网络……</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Connecting to proxy...</source>
|
|
|
|
|
<translation>正在连接到代理……</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Updating content...</source>
|
|
|
|
|
<translation>正在更新内容……</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
|
|
|
<translation>未知</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>You</source>
|
|
|
|
|
<translation>你</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Loading chat list...</source>
|
|
|
|
|
<translation>正在加载对话列表……</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unmute Chat</source>
|
|
|
|
|
<translation>取消静音对话</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Mute Chat</source>
|
|
|
|
|
<translation>静音对话</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation>设置</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SettingsPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation>设置</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Behavior</source>
|
|
|
|
|
<translation>状态</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Send message by enter</source>
|
|
|
|
|
<translation>通过回车键发送消息</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Send your message by pressing the enter key</source>
|
|
|
|
|
<translation>通过按压回车键发送消息</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>VideoPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Download Video</source>
|
|
|
|
|
<translation>下载视频</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Download of %1 successful.</source>
|
|
|
|
|
<translation>已成功下载 %1 。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Download failed.</source>
|
|
|
|
|
<translation>下载失败</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>functions</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Video: %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>视频 %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>has registered with Telegram</source>
|
|
|
|
|
<translation>已注册到 Telegram </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Picture: %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>照片: %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Sticker: %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>贴纸: %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Audio: %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>音频: %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Voice Note: %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>语音: %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Animation: %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>动画: %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unsupported message: %1</source>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>未读消息: %1</translation>
|
2020-09-21 08:30:49 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Document: %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>文档: %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent a picture</source>
|
|
|
|
|
<translation>发送照片</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent a video</source>
|
|
|
|
|
<translation>发送视频</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent an animation</source>
|
|
|
|
|
<translation>发送动画</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent an audio</source>
|
|
|
|
|
<translation>发送音频</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent a voice note</source>
|
|
|
|
|
<translation>发送语言</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent a document</source>
|
|
|
|
|
<translation>发送文档</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent a location</source>
|
|
|
|
|
<translation>发送位置</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>joined this chat</source>
|
|
|
|
|
<translation>已加入对话</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>was added to this chat</source>
|
|
|
|
|
<translation>已加入到此对话</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>left this chat</source>
|
|
|
|
|
<translation>离开此对话</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2020-09-24 22:54:36 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>%1M</source>
|
|
|
|
|
<translation>%1M</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>%1K</source>
|
|
|
|
|
<translation>%1T</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2020-09-29 22:58:14 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent a venue</source>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>发送地点</translation>
|
2020-09-29 22:58:14 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
2020-09-30 01:09:51 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent a picture</source>
|
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>发送照片</translation>
|
2020-09-30 01:09:51 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent a video</source>
|
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>发送视频</translation>
|
2020-09-30 01:09:51 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent an animation</source>
|
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>发送动画</translation>
|
2020-09-30 01:09:51 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent an audio</source>
|
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>发送音频</translation>
|
2020-09-30 01:09:51 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent a voice note</source>
|
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>发送语音</translation>
|
2020-09-30 01:09:51 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent a document</source>
|
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>发送文档</translation>
|
2020-09-30 01:09:51 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent a location</source>
|
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>发送位置</translation>
|
2020-09-30 01:09:51 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>sent a venue</source>
|
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>发送地点</translation>
|
2020-09-30 01:09:51 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>have registered with Telegram</source>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>已注册到 Telegram</translation>
|
2020-09-30 01:09:51 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>joined this chat</source>
|
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>已加入此对话</translation>
|
2020-09-30 01:09:51 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>were added to this chat</source>
|
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>已经加入到此对话之中</translation>
|
2020-09-30 01:09:51 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>left this chat</source>
|
|
|
|
|
<comment>myself</comment>
|
2020-10-01 05:33:24 +03:00
|
|
|
|
<translation>离开此对话</translation>
|
2020-09-30 01:09:51 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
2020-09-21 08:30:49 +03:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
</TS>
|