Update harbour-fernschreiber-sv.ts

Update Swedish translation
This commit is contained in:
Åke Engelbrektson 2021-01-06 08:09:04 +01:00 committed by GitHub
parent 18371912e5
commit 07798dae02
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -270,7 +270,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Draft</source> <source>Draft</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Utkast</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mark chat as read</source> <source>Mark chat as read</source>
@ -413,11 +413,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Location: Obtaining position...</source> <source>Location: Obtaining position...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Plats: Hämtar position...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Location (%1/%2)</source> <source>Location (%1/%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Plats (%1/%2)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1090,15 +1090,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Tap on the title bar to filter your chats</source> <source>Tap on the title bar to filter your chats</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tryck titelfältet för att filtrera dina chattar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No matching chats found.</source> <source>No matching chats found.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ingen passande chatt hittades.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>You can search public chats or create a new chat via the pull-down menu.</source> <source>You can search public chats or create a new chat via the pull-down menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Du kan söka efter allmänna chattar eller skapa en ny chatt via toppmenyn.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1318,16 +1318,16 @@
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>%1 members</source> <source>%1 members</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform>%1 medlem</numerusform>
<numerusform>%1 medlemmar</numerusform> <numerusform>%1 medlemmar</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>%1 subscribers</source> <source>%1 subscribers</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform>%1 prenumerant</numerusform>
<numerusform>%1 prenumeranter</numerusform> <numerusform>%1 prenumeranter</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -1419,11 +1419,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Focus text input area after send</source> <source>Focus text input area after send</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Fokusera textinmatningsfältet efter sändning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Focus the text input area after sending a message</source> <source>Focus the text input area after sending a message</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Fokusera textinmatningsfältet efter att ett meddelande skickats</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1456,39 +1456,39 @@
<name>VoiceNoteOverlay</name> <name>VoiceNoteOverlay</name>
<message> <message>
<source>Record a Voice Note</source> <source>Record a Voice Note</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Spela in ett röstmeddelande</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Press the button to start recording</source> <source>Press the button to start recording</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tryck knappen för att starta inspelning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unavailable</source> <source>Unavailable</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ej tillgänglig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Starting</source> <source>Starting</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Startar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Recording</source> <source>Recording</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Spelar in</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stopping</source> <source>Stopping</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Stoppar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use recording</source> <source>Use recording</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Använd inspelning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Voice Note (%1)</source> <source>Voice Note (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Röstmeddelande (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ready</source> <source>Ready</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Klar</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>