From 1b0e404fce884c7fe04330e70680f3c272f4110e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikolay Sinyov Date: Thu, 4 Jul 2024 01:30:15 +0300 Subject: [PATCH] prepare to aurora 5.1.1 --- .gitignore | 1 + ...iber.png => org.ygriega.Fernschreiber.png} | Bin ...iber.png => org.ygriega.Fernschreiber.png} | Bin ...iber.png => org.ygriega.Fernschreiber.png} | Bin ...iber.png => org.ygriega.Fernschreiber.png} | Bin ...iber.png => org.ygriega.Fernschreiber.png} | Bin ...sktop => org.ygriega.Fernschreiber.desktop | 12 +- ...eiber.pro => org.ygriega.Fernschreiber.pro | 49 +- qml/components/MessageListViewItem.qml | 8 +- rpm/harbour-fernschreiber.yaml | 56 - ...nges => org.ygriega.Fernschreiber.changes} | 0 ...er.spec => org.ygriega.Fernschreiber.spec} | 13 +- src/appsettings.cpp | 2 +- src/dbusadaptor.h | 2 +- src/dbusinterface.h | 4 +- src/notificationmanager.cpp | 2 +- src/tdlibwrapper.cpp | 10 +- translations/org.ygriega.Fernschreiber-de.ts | 2373 ++++++++++++++++ translations/org.ygriega.Fernschreiber-en.ts | 2375 ++++++++++++++++ translations/org.ygriega.Fernschreiber-es.ts | 2373 ++++++++++++++++ translations/org.ygriega.Fernschreiber-fi.ts | 2374 ++++++++++++++++ translations/org.ygriega.Fernschreiber-fr.ts | 2373 ++++++++++++++++ ...-hu.ts => org.ygriega.Fernschreiber-hu.ts} | 8 + translations/org.ygriega.Fernschreiber-it.ts | 2373 ++++++++++++++++ translations/org.ygriega.Fernschreiber-pl.ts | 2403 ++++++++++++++++ translations/org.ygriega.Fernschreiber-ru.ts | 2406 +++++++++++++++++ translations/org.ygriega.Fernschreiber-sk.ts | 2403 ++++++++++++++++ translations/org.ygriega.Fernschreiber-sv.ts | 2373 ++++++++++++++++ ....ts => org.ygriega.Fernschreiber-zh_CN.ts} | 8 + translations/org.ygriega.Fernschreiber.ts | 2373 ++++++++++++++++ 30 files changed, 26269 insertions(+), 105 deletions(-) rename icons/108x108/{harbour-fernschreiber.png => org.ygriega.Fernschreiber.png} (100%) rename icons/128x128/{harbour-fernschreiber.png => org.ygriega.Fernschreiber.png} (100%) rename icons/172x172/{harbour-fernschreiber.png => org.ygriega.Fernschreiber.png} (100%) rename icons/256x256/{harbour-fernschreiber.png => org.ygriega.Fernschreiber.png} (100%) rename icons/86x86/{harbour-fernschreiber.png => org.ygriega.Fernschreiber.png} (100%) rename harbour-fernschreiber.desktop => org.ygriega.Fernschreiber.desktop (51%) rename harbour-fernschreiber.pro => org.ygriega.Fernschreiber.pro (88%) delete mode 100644 rpm/harbour-fernschreiber.yaml rename rpm/{harbour-fernschreiber.changes => org.ygriega.Fernschreiber.changes} (100%) rename rpm/{harbour-fernschreiber.spec => org.ygriega.Fernschreiber.spec} (86%) create mode 100644 translations/org.ygriega.Fernschreiber-de.ts create mode 100644 translations/org.ygriega.Fernschreiber-en.ts create mode 100644 translations/org.ygriega.Fernschreiber-es.ts create mode 100644 translations/org.ygriega.Fernschreiber-fi.ts create mode 100644 translations/org.ygriega.Fernschreiber-fr.ts rename translations/{harbour-fernschreiber-hu.ts => org.ygriega.Fernschreiber-hu.ts} (99%) create mode 100644 translations/org.ygriega.Fernschreiber-it.ts create mode 100644 translations/org.ygriega.Fernschreiber-pl.ts create mode 100644 translations/org.ygriega.Fernschreiber-ru.ts create mode 100644 translations/org.ygriega.Fernschreiber-sk.ts create mode 100644 translations/org.ygriega.Fernschreiber-sv.ts rename translations/{harbour-fernschreiber-zh_CN.ts => org.ygriega.Fernschreiber-zh_CN.ts} (99%) create mode 100644 translations/org.ygriega.Fernschreiber.ts diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 043d60a..b41f0cf 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -31,6 +31,7 @@ Makefile* *build-* *.qm *.prl +*.list # Qt unit tests target_wrapper.* diff --git a/icons/108x108/harbour-fernschreiber.png b/icons/108x108/org.ygriega.Fernschreiber.png similarity index 100% rename from icons/108x108/harbour-fernschreiber.png rename to icons/108x108/org.ygriega.Fernschreiber.png diff --git a/icons/128x128/harbour-fernschreiber.png b/icons/128x128/org.ygriega.Fernschreiber.png similarity index 100% rename from icons/128x128/harbour-fernschreiber.png rename to icons/128x128/org.ygriega.Fernschreiber.png diff --git a/icons/172x172/harbour-fernschreiber.png b/icons/172x172/org.ygriega.Fernschreiber.png similarity index 100% rename from icons/172x172/harbour-fernschreiber.png rename to icons/172x172/org.ygriega.Fernschreiber.png diff --git a/icons/256x256/harbour-fernschreiber.png b/icons/256x256/org.ygriega.Fernschreiber.png similarity index 100% rename from icons/256x256/harbour-fernschreiber.png rename to icons/256x256/org.ygriega.Fernschreiber.png diff --git a/icons/86x86/harbour-fernschreiber.png b/icons/86x86/org.ygriega.Fernschreiber.png similarity index 100% rename from icons/86x86/harbour-fernschreiber.png rename to icons/86x86/org.ygriega.Fernschreiber.png diff --git a/harbour-fernschreiber.desktop b/org.ygriega.Fernschreiber.desktop similarity index 51% rename from harbour-fernschreiber.desktop rename to org.ygriega.Fernschreiber.desktop index 30810c6..5f55789 100644 --- a/harbour-fernschreiber.desktop +++ b/org.ygriega.Fernschreiber.desktop @@ -1,11 +1,13 @@ [Desktop Entry] Type=Application X-Nemo-Application-Type=silica-qt5 -Icon=harbour-fernschreiber -Exec=harbour-fernschreiber +Icon=org.ygriega.Fernschreiber +Exec=/usr/bin/org.ygriega.Fernschreiber Name=Fernschreiber +Name[ru]=Fernschreiber -[X-Sailjail] +[X-Application] Permissions=Audio;Documents;Downloads;Internet;Location;MediaIndexing;Microphone;Music;Pictures;PublicDir;RemovableMedia;UserDirs;Videos -OrganizationName=de.ygriega -ApplicationName=fernschreiber +OrganizationName=org.ygriega +ApplicationName=Fernschreiber +ExecDBus=/usr/bin/org.ygriega.Fernschreiber \ No newline at end of file diff --git a/harbour-fernschreiber.pro b/org.ygriega.Fernschreiber.pro similarity index 88% rename from harbour-fernschreiber.pro rename to org.ygriega.Fernschreiber.pro index d70eb3a..904ba18 100644 --- a/harbour-fernschreiber.pro +++ b/org.ygriega.Fernschreiber.pro @@ -10,9 +10,9 @@ # - translation filenames have to be changed # The name of your application -TARGET = harbour-fernschreiber +TARGET = org.ygriega.Fernschreiber -CONFIG += sailfishapp sailfishapp_i18n +CONFIG += auroraapp sailfishapp_i18n PKGCONFIG += nemonotifications-qt5 zlib @@ -65,7 +65,6 @@ DISTFILES += qml/harbour-fernschreiber.qml \ qml/components/PollPreview.qml \ qml/components/PressEffect.qml \ qml/components/ProfilePictureList.qml \ - qml/components/ReactionButton.qml \ qml/components/ReplyMarkupButtons.qml \ qml/components/StickerPicker.qml \ qml/components/PhotoTextsListItem.qml \ @@ -148,25 +147,25 @@ DISTFILES += qml/harbour-fernschreiber.qml \ qml/pages/SearchChatsPage.qml \ qml/pages/SettingsPage.qml \ qml/pages/VideoPage.qml \ - rpm/harbour-fernschreiber.changes \ - rpm/harbour-fernschreiber.spec \ + rpm/org.ygriega.Fernschreiber.changes \ + rpm/org.ygriega.Fernschreiber.spec \ translations/*.ts \ - harbour-fernschreiber.desktop + org.ygriega.Fernschreiber.desktop -SAILFISHAPP_ICONS = 86x86 108x108 128x128 172x172 256x256 +AURORAAPP_ICONS = 86x86 108x108 128x128 172x172 256x256 -TRANSLATIONS += translations/harbour-fernschreiber-de.ts \ - translations/harbour-fernschreiber-es.ts \ - translations/harbour-fernschreiber-fi.ts \ - translations/harbour-fernschreiber-fr.ts \ - translations/harbour-fernschreiber-hu.ts \ - translations/harbour-fernschreiber-it.ts \ - translations/harbour-fernschreiber-pl.ts \ - translations/harbour-fernschreiber-ru.ts \ - translations/harbour-fernschreiber-sv.ts \ - translations/harbour-fernschreiber-sk.ts \ - translations/harbour-fernschreiber-en.ts \ - translations/harbour-fernschreiber-zh_CN.ts +TRANSLATIONS += translations/org.ygriega.Fernschreiber-de.ts \ + translations/org.ygriega.Fernschreiber-es.ts \ + translations/org.ygriega.Fernschreiber-fi.ts \ + translations/org.ygriega.Fernschreiber-fr.ts \ + translations/org.ygriega.Fernschreiber-hu.ts \ + translations/org.ygriega.Fernschreiber-it.ts \ + translations/org.ygriega.Fernschreiber-pl.ts \ + translations/org.ygriega.Fernschreiber-ru.ts \ + translations/org.ygriega.Fernschreiber-sv.ts \ + translations/org.ygriega.Fernschreiber-sk.ts \ + translations/org.ygriega.Fernschreiber-en.ts \ + translations/org.ygriega.Fernschreiber-zh_CN.ts equals(QT_ARCH, arm) { message(Building ARM) @@ -196,22 +195,22 @@ images.path = /usr/share/$${TARGET} ICONPATH = /usr/share/icons/hicolor 86.png.path = $${ICONPATH}/86x86/apps/ -86.png.files += icons/86x86/harbour-fernschreiber.png +86.png.files += icons/86x86/$${TARGET}.png 108.png.path = $${ICONPATH}/108x108/apps/ -108.png.files += icons/108x108/harbour-fernschreiber.png +108.png.files += icons/108x108/$${TARGET}.png 128.png.path = $${ICONPATH}/128x128/apps/ -128.png.files += icons/128x128/harbour-fernschreiber.png +128.png.files += icons/128x128/$${TARGET}.png 172.png.path = $${ICONPATH}/172x172/apps/ -172.png.files += icons/172x172/harbour-fernschreiber.png +172.png.files += icons/172x172/$${TARGET}.png 256.png.path = $${ICONPATH}/256x256/apps/ -256.png.files += icons/256x256/harbour-fernschreiber.png +256.png.files += icons/256x256/$${TARGET}.png fernschreiber.desktop.path = /usr/share/applications/ -fernschreiber.desktop.files = harbour-fernschreiber.desktop +fernschreiber.desktop.files = $${TARGET}.desktop database.files = db database.path = /usr/share/$${TARGET} diff --git a/qml/components/MessageListViewItem.qml b/qml/components/MessageListViewItem.qml index 5b597f6..1ee1348 100644 --- a/qml/components/MessageListViewItem.qml +++ b/qml/components/MessageListViewItem.qml @@ -39,7 +39,7 @@ ListItem { readonly property var userInformation: tdLibWrapper.getUserInformation(myMessage.sender_id.user_id) property QtObject precalculatedValues: ListView.view.precalculatedValues readonly property color textColor: isOwnMessage ? Theme.highlightColor : Theme.primaryColor - readonly property int textAlign: isOwnMessage ? Text.AlignRight : Text.AlignLeft + readonly property int textAlign: Text.AlignLeft readonly property Page page: precalculatedValues.page readonly property bool isSelected: messageListItem.precalculatedValues.pageIsSelecting && page.selectedMessages.some(function(existingMessage) { return existingMessage.id === messageId @@ -446,13 +446,13 @@ ListItem { anchors { left: parent.left - leftMargin: messageListItem.isOwnMessage ? precalculatedValues.pageMarginDouble : 0 + leftMargin: page.isPrivateChat ? (messageListItem.isOwnMessage ? precalculatedValues.pageMarginDouble : 0) : 0 //левый марджин для собственных сообщений в приватных чатах. В остальных на полную ширину verticalCenter: parent.verticalCenter } height: messageTextColumn.height + precalculatedValues.paddingMediumDouble width: precalculatedValues.backgroundWidth property bool isUnread: messageIndex > chatModel.getLastReadMessageIndex() && myMessage['@type'] !== "sponsoredMessage" - color: Theme.colorScheme === Theme.LightOnDark ? (isUnread ? Theme.secondaryHighlightColor : Theme.secondaryColor) : (isUnread ? Theme.backgroundGlowColor : Theme.overlayBackgroundColor) + color: Theme.colorScheme === Theme.LightOnDark ? (isOwnMessage ? Theme.highlightBackgroundColor : (isUnread ? Theme.secondaryHighlightColor : Theme.secondaryColor)) : (isOwnMessage ? Theme.highlightBackgroundColor : (isUnread ? Theme.backgroundGlowColor : Theme.overlayBackgroundColor)) radius: parent.width / 50 opacity: isUnread ? 0.5 : 0.2 visible: appSettings.showStickersAsImages || (myMessage.content['@type'] !== "messageSticker" && myMessage.content['@type'] !== "messageAnimatedEmoji") @@ -487,7 +487,7 @@ ListItem { truncationMode: TruncationMode.Fade textFormat: Text.StyledText horizontalAlignment: messageListItem.textAlign - visible: precalculatedValues.showUserInfo || myMessage['@type'] === "sponsoredMessage" + visible: messageListItem.isOwnMessage ? false : (precalculatedValues.showUserInfo || myMessage['@type'] === "sponsoredMessage") MouseArea { anchors.fill: parent enabled: !(messageListItem.precalculatedValues.pageIsSelecting || messageListItem.isAnonymous) diff --git a/rpm/harbour-fernschreiber.yaml b/rpm/harbour-fernschreiber.yaml deleted file mode 100644 index 368792c..0000000 --- a/rpm/harbour-fernschreiber.yaml +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -Name: harbour-fernschreiber -Summary: Fernschreiber is a Telegram client for Sailfish OS -Version: 0.17 -Release: 12 -# The contents of the Group field should be one of the groups listed here: -# https://github.com/mer-tools/spectacle/blob/master/data/GROUPS -Group: Qt/Qt -URL: http://werkwolf.eu/ -License: LICENSE -# This must be generated before uploading a package to a remote build service. -# Usually this line does not need to be modified. -Sources: -- '%{name}-%{version}.tar.bz2' -Description: | - Fernschreiber is a Telegram client for Sailfish OS -Configure: none -Builder: qmake5 - -# This section specifies build dependencies that are resolved using pkgconfig. -# This is the preferred way of specifying build dependencies for your package. -PkgConfigBR: - - sailfishapp >= 1.0.2 - - Qt5Core - - Qt5Qml - - Qt5Quick - - Qt5DBus - - Qt5Sql - - Qt5Multimedia - - Qt5Positioning - - nemonotifications-qt5 - - openssl - -# NB: spectacle has a bug where it will remove custom "#<< macros" lines, so define them here: -Macros: - - '__provides_exclude_from;^%{_datadir}/.*$' - - '__requires_exclude;^libtdjson.*$' - - '_binary_payload;w6.xzdio' - -# Build dependencies without a pkgconfig setup can be listed here -PkgBR: - - gperf - -# Runtime dependencies which are not automatically detected -Requires: - - sailfishsilica-qt5 >= 0.10.9 - - nemo-qml-plugin-contacts-qt5 - -# All installed files -Files: - - '%{_bindir}/%{name}' - - '%{_datadir}/%{name}' - - '%{_datadir}/applications/%{name}.desktop' - - '%{_datadir}/icons/hicolor/*/apps/%{name}.png' - -# For more information about yaml and what's supported in Sailfish OS -# build system, please see https://wiki.merproject.org/wiki/Spectacle diff --git a/rpm/harbour-fernschreiber.changes b/rpm/org.ygriega.Fernschreiber.changes similarity index 100% rename from rpm/harbour-fernschreiber.changes rename to rpm/org.ygriega.Fernschreiber.changes diff --git a/rpm/harbour-fernschreiber.spec b/rpm/org.ygriega.Fernschreiber.spec similarity index 86% rename from rpm/harbour-fernschreiber.spec rename to rpm/org.ygriega.Fernschreiber.spec index 4188b01..e95071d 100644 --- a/rpm/harbour-fernschreiber.spec +++ b/rpm/org.ygriega.Fernschreiber.spec @@ -3,7 +3,7 @@ # Generated by: spectacle version 0.32 # -Name: harbour-fernschreiber +Name: org.ygriega.Fernschreiber # >> macros # << macros @@ -18,9 +18,10 @@ Group: Qt/Qt License: LICENSE URL: http://werkwolf.eu/ Source0: %{name}-%{version}.tar.bz2 +Source100: de.ygriega.Fernschreiber.yaml Requires: sailfishsilica-qt5 >= 0.10.9 #Requires: nemo-qml-plugin-contacts-qt5 -BuildRequires: pkgconfig(sailfishapp) >= 1.0.2 +BuildRequires: pkgconfig(auroraapp) >= 1.0.2 BuildRequires: pkgconfig(Qt5Core) BuildRequires: pkgconfig(Qt5Qml) BuildRequires: pkgconfig(Qt5Quick) @@ -38,7 +39,8 @@ Fernschreiber is a Telegram client for Sailfish OS %prep -%setup -q -n %{name}-%{version} +#%setup -q -n %{name}-%{version} +%autosetup # >> setup # << setup @@ -58,8 +60,8 @@ make %{?_smp_mflags} rm -rf %{buildroot} # >> install pre # << install pre -#%qmake5_install -make INSTALL_ROOT=%{buildroot} install +%qmake5_install +#make INSTALL_ROOT=%{buildroot} install # >> install post # << install post @@ -71,6 +73,7 @@ desktop-file-install --delete-original \ %files %defattr(-,root,root,-) %{_bindir}/%{name} +%defattr(644,root,root,-) %{_datadir}/%{name} %{_datadir}/applications/%{name}.desktop %{_datadir}/icons/hicolor/*/apps/%{name}.png diff --git a/src/appsettings.cpp b/src/appsettings.cpp index e9a9ea3..3219b4c 100644 --- a/src/appsettings.cpp +++ b/src/appsettings.cpp @@ -45,7 +45,7 @@ namespace { const QString KEY_SHOW_REACTION_BUTTON("showReactionButton"); } -AppSettings::AppSettings(QObject *parent) : QObject(parent), settings(QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::ConfigLocation) + "/org.ygriega/fernschreiber/settings.conf", QSettings::NativeFormat) +AppSettings::AppSettings(QObject *parent) : QObject(parent), settings(QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::ConfigLocation) + "/org.ygriega/Fernschreiber/settings.conf", QSettings::NativeFormat) { } diff --git a/src/dbusadaptor.h b/src/dbusadaptor.h index fcd8961..f38ea4f 100644 --- a/src/dbusadaptor.h +++ b/src/dbusadaptor.h @@ -26,7 +26,7 @@ class DBusAdaptor : public QDBusAbstractAdaptor { Q_OBJECT - Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.ygriega.fernschreiber") + Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.ygriega.Fernschreiber") public: DBusAdaptor(QObject *parent); diff --git a/src/dbusinterface.h b/src/dbusinterface.h index 3f8d653..b402d80 100644 --- a/src/dbusinterface.h +++ b/src/dbusinterface.h @@ -25,8 +25,8 @@ #include "dbusadaptor.h" -const QString INTERFACE_NAME = "org.ygriega.fernschreiber"; -const QString PATH_NAME = "/org/ygriega/fernschreiber"; +const QString INTERFACE_NAME = "org.ygriega.Fernschreiber"; +const QString PATH_NAME = "/org/ygriega/Fernschreiber"; class DBusInterface : public QObject { diff --git a/src/notificationmanager.cpp b/src/notificationmanager.cpp index f3c88bd..d25ec27 100644 --- a/src/notificationmanager.cpp +++ b/src/notificationmanager.cpp @@ -335,7 +335,7 @@ void NotificationManager::publishNotification(const NotificationGroup *notificat remoteActionArguments.append(QString::number(notificationGroup->chatId)); remoteActionArguments.append(messageMap.value(ID).toString()); nemoNotification->setRemoteAction(Notification::remoteAction("default", "openMessage", - "org.ygriega.fernschreiber", "/org/ygriega/fernschreiber", "org.ygriega.fernschreiber", + "org.ygriega.Fernschreiber", "/org/ygriega/Fernschreiber", "org.ygriega.Fernschreiber", "openMessage", remoteActionArguments)); } diff --git a/src/tdlibwrapper.cpp b/src/tdlibwrapper.cpp index 4a8b0ce..d4a522c 100644 --- a/src/tdlibwrapper.cpp +++ b/src/tdlibwrapper.cpp @@ -2348,9 +2348,9 @@ void TDLibWrapper::initializeOpenWith() } else { fileOut << QString("MimeType=x-url-handler/t.me;x-scheme-handler/tg;").toUtf8() << "\n"; } - fileOut << QString("X-Maemo-Service=org.ygriega.fernschreiber").toUtf8() << "\n"; - fileOut << QString("X-Maemo-Object-Path=/org/ygriega/fernschreiber").toUtf8() << "\n"; - fileOut << QString("X-Maemo-Method=org.ygriega.fernschreiber.openUrl").toUtf8() << "\n"; + fileOut << QString("X-Maemo-Service=org.ygriega.Fernschreiber").toUtf8() << "\n"; + fileOut << QString("X-Maemo-Object-Path=/org/ygriega/Fernschreiber").toUtf8() << "\n"; + fileOut << QString("X-Maemo-Method=org.ygriega.Fernschreiber.openUrl").toUtf8() << "\n"; fileOut << QString("Hidden=true;").toUtf8() << "\n"; fileOut.flush(); desktopFile.close(); @@ -2363,7 +2363,7 @@ void TDLibWrapper::initializeOpenWith() LOG("Creating D-Bus directory" << dbusPathName); dbusPath.mkpath(dbusPathName); } - QString dbusServiceFileName = dbusPathName + "/org.ygriega.fernschreiber.service"; + QString dbusServiceFileName = dbusPathName + "/org.ygriega.Fernschreiber.service"; QFile dbusServiceFile(dbusServiceFileName); if (dbusServiceFile.exists()) { LOG("D-BUS service file existing, removing to ensure proper re-creation..."); @@ -2374,7 +2374,7 @@ void TDLibWrapper::initializeOpenWith() QTextStream fileOut(&dbusServiceFile); fileOut.setCodec("UTF-8"); fileOut << QString("[D-BUS Service]").toUtf8() << "\n"; - fileOut << QString("Name=org.ygriega.fernschreiber").toUtf8() << "\n"; + fileOut << QString("Name=org.ygriega.Fernschreiber").toUtf8() << "\n"; fileOut << QString("Exec=sailjail -- /usr/bin/org.ygriega.Fernschreiberr").toUtf8() << "\n"; fileOut.flush(); dbusServiceFile.close(); diff --git a/translations/org.ygriega.Fernschreiber-de.ts b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-de.ts new file mode 100644 index 0000000..90edfee --- /dev/null +++ b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-de.ts @@ -0,0 +1,2373 @@ + + + + + AboutPage + + About Fernschreiber + Über Fernschreiber + + + A Telegram client for Sailfish OS + Ein Telegram-Client für Sailfish OS + + + Send E-Mail + E-Mail verschicken + + + Licensed under GNU GPLv3 + Lizenziert unter der GNU GPLv3 + + + Sources on GitHub + Quelltexte auf GitHub + + + Terms of Service + Nutzungsbedingungen + + + Privacy Policy + Datenschutzerklärung + + + Credits + Danksagungen + + + This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0! + Dieses Projekt nutzt die Telegram Database Library (TDLib). Vielen Dank dafür, dass sie unter den Bedingungen der Boost Software License 1.0 verfügbar gemacht wurde! + + + Open Telegram Database Library on GitHub + Telegram Database Library auf GitHub öffnen + + + About Telegram + Über Telegram + + + This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram. + Dieses Produkt nutzt die Telegram-API, ist aber von Telegram weder unterstützt noch zertifiziert. + + + TDLib version %1 + TDLib-Version %1 + + + This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)! + Dieses Projekt nutzt twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. und andere Beitragende. Vielen Dank dafür, dass es unter den Bedingungen der MIT License (Coding) und CC-BY 4.0 (Grafiken) verfügbar gemacht wurde! + + + Open twemoji on GitHub + Twemoji auf GitHub öffnen + + + By Sebastian J. Wolf and <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a> + Von Sebastian J. Wolf und <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">anderen Beitragenden</a> + + + This project uses rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License! + Dieses Projekt nutzt rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. und andere Beitragende. Vielen Dank dafür, dass es unter den Bedingungen der MIT License verfügbar gemacht wurde! + + + Open rlottie on GitHub + rlottie auf GitHub öffnen + + + This project uses OpenStreetMap Nominatim for reverse geocoding of location attachments. Thanks for making it available as web service! + Dieses Projekt nutzt OpenStreetMap Nominatim für das reverse Geokodieren von Standort-Anhängen. Vielen Dank dafür, dass es als Web-Service zur Verfügung gestellt wird! + + + Open OSM Nominatim Wiki + OSM Nominatim-Wiki öffnen + + + + BackgroundProgressIndicator + + %1 % + %1 % + + + %1 + %1 + + + + ChatInformationPageContent + + %1 subscribers + + %1 Abonnent + %1 Abonnenten + + + + %1 members + + %1 Mitglied + %1 Mitglieder + + + + Leave Chat + Chat verlassen + + + Join Chat + Chat beitreten + + + Leaving chat + Verlasse Chat + + + Unknown + Unbekannt + + + Chat Title + group title header + Chattitel + + + Enter 1-128 characters + Geben Sie 1-128 Zeichen ein + + + There is no information text available, yet. + Es gibt noch keinen Informationstext. + + + Info + group or user infotext header + Info + + + Phone Number + user phone number header + Telefonnummer + + + Invite Link + header + Einladungslink + + + The Invite Link has been copied to the clipboard. + Der Einladungslink wurde in die Zwischenablage kopiert. + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + %1, %2 + + + %1 online + + %1 online + %1 online + + + + New Secret Chat + Neuer geheimer Chat + + + Unmute Chat + Stummschaltung des Chats aufheben + + + Mute Chat + Chat stummschalten + + + ID has been copied to the clipboard. + ID wurde in die Zwischenablage kopiert + + + + ChatInformationTabItemMembersGroups + + You + Sie + + + Loading common chats… + chats you have in common with a user + Lade gemeinsame Chats… + + + Loading group members… + Lade Gruppenmitglieder… + + + You don't have any groups in common with this user. + Sie haben mit diesem Benutzer keine gemeinsamen Gruppen. + + + This group is empty. + Diese Gruppe ist leer. + + + Channel members are anonymous. + Mitglieder von Kanälen sind anonym. + + + + ChatInformationTabView + + Groups + Button: groups in common (short) + Gruppen + + + Members + Button: Group Members + Mitglieder + + + Settings + Button: Chat Settings + Einstellungen + + + + ChatListViewItem + + Unknown + Unbekannt + + + You + Sie + + + User Info + Benutzerinfos + + + Group Info + Gruppeninfos + + + Mark all messages as read + Nachrichten als gelesen markieren + + + No message in this chat. + Keine Nachricht in diesem Chat. + + + Mark chat as unread + Chat als ungelesen markieren + + + Mark chat as read + Chat als gelesen markieren + + + Draft + Entwurf + + + Unpin chat + Chat losheften + + + Pin chat + Chat anheften + + + Unmute chat + Stummschaltung des Chats aufheben + + + Mute chat + Chat stummschalten + + + + ChatPage + + Unknown + Unbekannt + + + Your message + Ihre Nachricht + + + %1 members + + %1 Mitglied + %1 Mitglieder + + + + %1 subscribers + + %1 Abonnent + %1 Abonnenten + + + + Loading messages... + Lade Nachrichten... + + + Unmute Chat + Stummschaltung des Chats aufheben + + + Mute Chat + Chat stummschalten + + + Edit Message + Nachricht bearbeiten + + + edited + bearbeitet + + + Uploading... + Lade hoch... + + + This chat is empty. + Dieser Chat ist leer. + + + Leave Chat + Chat verlassen + + + Join Chat + Chat beitreten + + + Leaving chat + Verlasse Chat + + + You joined the chat %1 + Sie sind dem Chat %1 beigetreten. + + + Select Messages + Nachrichtenauswahl + + + %Ln Messages deleted + + %Ln Nachrichten gelöscht + + + + + %Ln messages have been copied + + %Ln Nachrichten wurden kopiert + + + + + Forward %Ln messages + dialog header + + %Ln Nachricht weiterleiten + %Ln Nachrichten weiterleiten + + + + %Ln messages selected + number of messages selected + + %Ln Nachricht ausgewählt + %Ln Nachrichten ausgewählt + + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + %1, %2 + + + %1 online + + %1 online + %1 online + + + + This secret chat is not yet ready. Your chat partner needs to go online first. + Dieser geheime Chat ist noch nicht bereit. Ihr Chatpartner muss erst noch online gehen. + + + Closing chat + Schließe Chat + + + Close Chat + Chat schließen + + + Search in Chat + Im Chat suchen + + + Search in chat... + Im Chat suchen... + + + Location: Obtaining position... + Standort: Erlange Position... + + + Location (%1/%2) + Standort (%1/%2) + + + Copy Message to Clipboard + Nachricht in die Zwischenablage kopieren + + + Message unpinned + Nachricht losgeheftet + + + Unpin Message + Nachricht losheften + + + Pin Message + Nachricht anheften + + + Additional Options + Zusätzliche Optionen + + + Delete Message + Nachricht löschen + + + Forward Message + Nachricht weiterleiten + + + Unknown address + Unbekannte Adresse + + + Accuracy: %1m + Genauigkeit: %1m + + + Sponsored Message + Gesponsorte Nachricht + + + Deleting chat + Lösche Chat + + + Delete Chat + Chat löschen + + + Deleted User + Gelöschtes Konto + + + Double-tap on a message to choose a reaction + Drücke zweimal auf eine Nachricht, um eine Reaktion auszuwählen + + + + ChatSelectionPage + + Select Chat + Chat auswählen + + + You don't have any chats yet. + Sie haben noch keine Chats. + + + + CoverPage + + in + in + + + Waiting for network... + Warte auf Netzwerk... + + + Connecting to network... + Verbinde zum Netzwerk... + + + Connecting to proxy... + Verbinde zum Proxy... + + + Connected + Verbunden + + + Updating content... + Aktualisiere Inhalte... + + + chats + + Chat + Chats + + + + unread messages + + ungelesene Nachricht + ungelesene Nachrichten + + + + + EditGroupChatPermissionsColumn + + Group Member Permissions + what can normal group members do + Berechtigungen der Gruppenmitglieder + + + Send Messages + member permission + Nachrichten senden + + + Send Media Messages + member permission + Medien senden + + + Send Other Messages + member permission + Andere Nachrichten senden + + + Add Web Page Previews + member permission + Webseiten-Vorschau hinzufügen + + + Change Chat Info + member permission + Chatinformation ändern + + + Invite Users + member permission + Benutzer einladen + + + Pin Messages + member permission + Nachrichten anpinnen + + + New Members + what can new group members do + Neue Mitglieder + + + New members can see older messages + member permission + Neue Mitglieder können ältere Nachrichten sehen + + + + EditSuperGroupSlowModeColumn + + Slow Mode + Langsamer Modus + + + Off + Aus + + + Set how long every chat member has to wait between Messages + Legen Sie fest, wie lange jedes Mitglied zwischen zwei Nachrichten warten muss + + + + FernschreiberUtils + + sent a picture + myself + haben ein Bild geschickt + + + sent a picture + hat ein Bild geschickt + + + sent a video + myself + haben ein Video geschickt + + + sent a video + hat ein Video geschickt + + + sent an animation + myself + haben eine Animation geschickt + + + sent an animation + hat eine Animation geschickt + + + sent a voice note + hat eine Sprachnachricht geschickt + + + sent a document + myself + haben ein Dokument geschickt + + + sent a document + hat ein Dokument geschickt + + + sent a location + myself + haben einen Standort geschickt + + + sent a location + hat einen Standort geschickt + + + have registered with Telegram + myself + haben sich bei Telegram angemeldet + + + has registered with Telegram + hat sich bei Telegram angemeldet + + + joined this chat + myself + sind diesem Chat beigetreten + + + joined this chat + ist diesem Chat beigetreten + + + were added to this chat + myself + wurden diesem Chat hinzugefügt + + + was added to this chat + wurde diesem Chat hinzugefügt + + + left this chat + myself + haben diesen Chat verlassen + + + left this chat + hat diesen Chat verlassen + + + sent a voice note + myself + haben eine Sprachnachricht geschickt + + + sent a venue + myself + haben einen Ort geschickt + + + sent a venue + hat einen Ort geschickt + + + changed the chat title + myself + haben den Chattitel geändert + + + changed the chat title + hat den Chattitel geändert + + + sent a poll + myself + haben eine Umfrage geschickt + + + sent a poll + hat eine Umfrage geschickt + + + sent a quiz + myself + haben ein Quiz geschickt + + + sent a quiz + hat ein Quiz geschickt + + + created this group + myself + haben diese Gruppe erstellt + + + created this group + hat diese Gruppe erstellt + + + changed the chat photo + myself + haben das Chatbild geändert + + + changed the chat photo + hat das Chatbild geändert + + + deleted the chat photo + myself + haben das Chatbild gelöscht + + + deleted the chat photo + hat das Chatbild gelöscht + + + changed the secret chat TTL setting + myself + haben die TTL-Einstellung des geheimen Chats geändert + + + changed the secret chat TTL setting + hat die TTL-Einstellung des geheimen Chats geändert + + + upgraded this group to a supergroup + myself + haben die Gruppe zu einer Supergruppe erweitert + + + changed the pinned message + myself + haben die angeheftete Nachricht geändert + + + changed the pinned message + hat die angeheftete Nachricht geändert + + + created a screenshot in this chat + myself + haben ein Bildschirmfoto dieses Chats erstellt + + + created a screenshot in this chat + hat ein Bildschirmfoto dieses Chats erstellt + + + sent an unsupported message + myself + haben eine nicht unterstützte Nachricht gesendet + + + sent an unsupported message + hat eine nicht unterstützte Nachricht gesendet + + + sent an unsupported message: %1 + hat eine nicht unterstützte Nachricht geschickt: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + hat die Gruppe zu einer Supergruppe erweitert + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + haben ein selbstzerstörendes Bild gesendet, das abgelaufen ist + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + haben ein selbstzerstörendes Video gesendet, das abgelaufen ist + + + sent a self-destructing video that is expired + haben ein selbstzerstörendes Video gesendet, das abgelaufen ist + + + sent an unsupported message: %1 + myself + haben eine nicht unterstützte Nachricht geschickt: %1 + + + sent a self-destructing photo that is expired + hat ein selbstzerstörendes Bild gesendet, das abgelaufen ist + + + sent an audio + myself + haben eine Audiodatei gesendet + + + sent an audio + hat eine Audiodatei gesendet + + + has added %1 to the chat + hat %1 zum Chat hinzugefügt + + + has removed %1 from the chat + hat %1 vom Chat entfernt + + + have added %1 to the chat + myself + haben %1 zum Chat hinzugefügt + + + have removed %1 from the chat + myself + haben %1 vom Chat entfernt + + + scored %Ln points + myself + + haben %Ln Punkt erziehlt + haben %Ln Punkte erziehlt + + + + scored %Ln points + + hat %Ln Punkt erziehlt + hat %Ln Punkte erziehlt + + + + sent a game + myself + haben ein Spiel gesendet + + + sent a game + hat ein Spiel gesendet + + + sent a video note + myself + haben eine Videonachricht geschickt + + + sent a video note + hat eine Videonachricht geschickt + + + + FullscreenOverlay + + Forward %Ln messages + dialog header + + %Ln Nachricht weiterleiten + %Ln Nachrichten weiterleiten + + + + + ImagePage + + Download Picture + Bild herunterladen + + + Download of %1 successful. + Download von %1 erfolgreich. + + + Download failed. + Download fehlgeschlagen. + + + + InReplyToRow + + You + Sie + + + Unknown + Unbekannt + + + This message was deleted + Diese Nachricht wurde gelöscht + + + + InitializationPage + + OK + OK + + + Welcome to Fernschreiber! + Willkommen bei Fernschreiber! + + + Please enter your phone number to continue. + Bitte geben Sie zum Fortfahren Ihre Telefonnummer ein. + + + Continue + Weiter + + + Please enter the code that you received: + Bitte geben Sie den Code ein, den Sie erhalten haben: + + + Loading... + Laden... + + + Unable to authenticate you with the entered code. + Es war nicht möglich, Sie mit dem eingegebenen Code zu authentifizieren. + + + Enter code again + Code erneut eingeben + + + Restart authentication + Authentifizierung neu starten + + + Please enter your password: + Bitte geben Sie Ihr Passwort ein: + + + Register User + Registriere Benutzer + + + Enter your First Name + Bitte geben Sie ihren Vornamen ein + + + Enter your Last Name + Bitte geben Sie ihren Nachnamen ein + + + User Registration + Benutzerregistrierung + + + Use the international format, e.g. %1 + Nutzen Sie das internationale Format, z.B. %1 + + + About Fernschreiber + Über Fernschreiber + + + + MessageListViewItem + + Reply to Message + Auf Nachricht antworten + + + Edit Message + Nachricht bearbeiten + + + You + Sie + + + Forwarded Message + Weitergeleitete Nachricht + + + Select Message + Nachricht auswählen + + + More Options... + Mehr Optionen... + + + Message deleted + Nachricht gelöscht + + + Copy Message to Clipboard + Nachricht in die Zwischenablage kopieren + + + Forward Message + Nachricht weiterleiten + + + Delete Message + Nachricht löschen + + + + MessageListViewItemSimple + + You + Sie + + + scored %Ln points in %2 + myself + + haben %Ln Punkt bei %2 erziehlt + haben %Ln Punkte bei %2 erziehlt + + + + scored %Ln points in %2 + + hat %Ln Punkt bei %2 erziehlt + hat %Ln Punkte bei %2 erziehlt + + + + + MessageOverlayFlickable + + You + Sie + + + This message was forwarded. Original author: %1 + Diese Nachricht wurde weitergeleitet. Ursprünglicher Autor: %1 + + + + MessagePoll + + Close Poll + Umfrage beenden + + + Reset Answer + Antwort zurückziehen + + + Final Result: + Endergebnis: + + + Multiple Answers are allowed. + Mehrfachauswahl ist erlaubt. + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% + %Ln% + + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + %Ln Stimme insgesamt + %Ln Stimmen insgesamt + + + + + MessageViaLabel + + via %1 + message posted via bot user + via %1 + + + + MessageVoiceNote + + Voice Note + Sprachnotiz + + + + NewChatPage + + Your Contacts + Ihre Kontakte + + + You don't have any contacts. + Sie haben keine Kontakte + + + Private Chat + Privater Chat + + + Transport-encrypted, uses Telegram Cloud, sharable across devices + Transportverschlüsselt, nutzt Telegram-Cloud, teilbar zwischen Geräten + + + Secret Chat + Geheimer Chat + + + End-to-end-encrypted, accessible on this device only + Ende-zu-Ende-verschlüsselt, nur auf diesem Gerät zugreifbar + + + Search a contact... + Einen Kontakt suchen... + + + Loading contacts... + Lade Kontakte... + + + Synchronize Contacts with Telegram + Kontakte mit Telegram synchronisieren + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + Die Kontakte wurden erfolgreich mit Telegram synchronisiert. + + + No contacts found. + Keine Kontakte gefunden + + + + NotificationManager + + %Ln unread messages + + %Ln ungelesene Nachricht + %Ln ungelesene Nachrichten + + + + + OverviewPage + + About Fernschreiber + Über Fernschreiber + + + Fernschreiber + Fernschreiber + + + Waiting for network... + Warte auf Netzwerk... + + + Connecting to network... + Verbinde zum Netzwerk... + + + Connecting to proxy... + Verbinde zum Proxy... + + + Updating content... + Aktualisiere Inhalte... + + + Loading chat list... + Lade Chatliste... + + + Settings + Einstellungen + + + You don't have any chats yet. + Sie haben noch keine Chats. + + + New Chat + Neuer Chat + + + Filter your chats... + Ihre Chats filtern... + + + Search Chats + Chats suchen + + + Download of %1 successful. + Download von %1 erfolgreich. + + + Download failed. + Download fehlgeschlagen. + + + Tap on the title bar to filter your chats + Tippen Sie auf die Titelleiste, um Ihre Chats zu filtern + + + No matching chats found. + Keine passenden Chats gefunden. + + + You can search public chats or create a new chat via the pull-down menu. + Sie können über das Pull-Down-Menü öffentliche Chats finden oder einen Neuen erstellen. + + + Logging out + Abmelden + + + Unable to open link. + Kann Link nicht öffnen. + + + + PinnedMessageItem + + You + Sie + + + Pinned Message + Angeheftete Nachricht + + + Message unpinned + Nachricht losgeheftet + + + + PollCreationPage + + All answers have to contain 1-100 characters. + Alle Antworten müssen 1-100 Zeichen beinhalten. + + + To send a quiz, you have to specify the right answer. + Um ein Quiz zu senden, müssen Sie die richtige Antwort auswählen. + + + You have to enter a question. + Sie müssen eine Frage eingeben. + + + The question has to be shorter than 256 characters. + Die Frage muss kürzer als 256 Zeichen sein. + + + A poll requires 2-10 answers. + Eine Umfrage benötigt 2-10 Antworten. + + + Create a Poll + Dialog Header + Erstellen Sie eine Umfrage + + + in %1 + After dialog header… Create a Poll in [group name] + in %1 + + + Enter your question here + Geben Sie Ihre Frage ein + + + Question (%Ln characters left) + + Frage (%Ln Zeichen übrig) + Frage (%Ln Zeichen übrig) + + + + Answers + Section header + Antworten + + + Enter an answer here + Geben Sie eine Antwort ein + + + Answer (%Ln characters left) + + Antwort (%Ln Zeichen übrig) + Antwort (%Ln Zeichen übrig) + + + + Add an answer + Antwort hinzufügen + + + Poll Options + Section header + Umfrageoptionen + + + Anonymous answers + Anonyme Antworten + + + Multiple answers allowed + Mehrere Antworten erlaubt + + + Quiz Mode + Quizmodus + + + Quizzes have one correct answer. Participants can't revoke their responses. + Quizze haben eine korrekte Antwort. Teilnehmer können ihre Antwort nicht zurückziehen. + + + Enter an optional explanation + Geben Sie eine optionale Erklärung ein + + + Shown when the user selects a wrong answer. + Wird bei Auswahl einer falschen Antwort gezeigt. + + + An explanation can be up to 200 characters long. + Eine Erklärung kann bis zu 200 Zeichen lang sein. + + + + PollResultsPage + + Quiz Results + Quizergebnis + + + Poll Results + Umfrageergebnis + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + %Ln Stimme insgesamt + %Ln Stimmen insgesamt + + + + Question + section header + Frage + + + Results + section header + Ergebnis + + + %Ln vote(s) + number of votes for option + + %Ln Antwort + %Ln Antworten + + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% + %Ln% + + + + Chosen by: + This answer has been chosen by the following users + Gewählt von: + + + %Ln vote(s) including yours + number of votes for option + + %Ln Antwort inklusive Ihrer + %Ln Antworten inklusive Ihrer + + + + + SearchChatsPage + + No chats found. + Keine Chats gefunden. + + + Searching chats... + Suche Chats... + + + Private Chat + Privater Chat + + + Group + Gruppe + + + Channel + Kanal + + + %1 members + + %1 Mitglied + %1 Mitglieder + + + + %1 subscribers + + %1 Abonnent + %1 Abonnenten + + + + Search Chats + Chats suchen + + + Search a chat... + Einen Chat suchen... + + + Enter your query to start searching (at least 5 characters needed) + Geben Sie Ihre Anfrage ein, um die Suche zu starten (mindestens 5 Zeichen benötigt) + + + + SettingsAppearance + + Appearance + Erscheinungsbild + + + Show stickers as emojis + Sticker als Emojis anzeigen + + + Only display emojis instead of the actual stickers + Nur Emojis anstelle der eigentlichen Sticker anzeigen + + + Show stickers as images + Sticker als Bilder anzeigen + + + Show background for stickers and align them centrally like images + Hintergrund für Sticker anzeigen und sie wie Bilder mittig platzieren + + + Animate stickers + Sticker animieren + + + + SettingsBehavior + + Behavior + Verhalten + + + Send message by enter + Nachricht mit Enter senden + + + Send your message by pressing the enter key + Senden Sie Ihre Nachricht, indem Sie die Enter-Taste drücken + + + Focus text input on chat open + Texteingabe fokussieren beim Öffnen eines Chats + + + Focus the text input area when entering a chat + Texteingabe fokussieren, wenn ein Chat betreten wird + + + Focus text input area after send + Texteingabe nach Senden fokussieren + + + Focus the text input area after sending a message + Fokussiert die Texteingabe nach Senden einer Nachricht + + + Delay before marking messages as read + Verzögerung bevor Nachrichten als gelesen markiert werden + + + Fernschreiber will wait a bit before messages are marked as read + Fernschreiber wird ein bisschen warten, bevor Nachrichten als gelesen markiert werden + + + Open-with menu integration + Integration im Öffnen-Mit-Menü + + + Integrate Fernschreiber into open-with menu of Sailfish OS + Fernschreiber ins Öffnen-Mit-Menü von Sailfish OS integrieren + + + Notification feedback + Rückmeldung bei Hinweisen + + + Use non-graphical feedback (sound, vibration) for notifications + Nicht-grafische Rückmeldungen (Klänge, Vibration) bei Hinweisen nutzen + + + All events + Alle Ereignisse + + + Only new events + Nur neue Ereignisse + + + None + Keine + + + Notification turns on the display + Hinweis schaltet den Bildschirm an + + + Enable notification sounds + Hinweistöne einschalten + + + When sounds are enabled, Fernschreiber will use the current Sailfish OS notification sound for chats, which can be configured in the system settings. + Wenn Töne eingeschaltet sind, wird Fernschreiber den aktuellen Sailfish OS-Hinweiston für Chats verwenden, der in den Systemeinstellungen konfiguriert werden kann. + + + Always append message preview to notifications + Immer bei Hinweisen die Nachricht ausgeben + + + In addition to showing the number of unread messages, the latest message will also be appended to notifications. + Zusätzlich zur Anzahl der ungelesenen Nachrichten wird immer die neuste Nachricht an Hinweise angefügt. + + + Highlight unread messages + Ungelesene Nachrichten hervorheben + + + Highlight Conversations with unread messages + Unterhaltungen mit ungelesenen Nachrichten hervorheben + + + Hide content in notifications + Inhalte in Hinweisen verbergen + + + Go to quoted message + Zu zitierter Nachricht springen + + + When tapping a quoted message, open it in chat instead of showing it in an overlay. + Beim Tippen auf eine zitierte Nachricht zu dieser springen anstatt es in einem Overlay anzuzeigen. + + + Show reaction button on tap + + + + The reaction button may appear when you tap the message bubble, to make access to the reactions even easier. + + + + + SettingsPage + + Settings + Einstellungen + + + + SettingsPrivacy + + Privacy + Privatsphäre + + + Allow chat invites + Chateinladungen erlauben + + + Privacy setting for managing whether you can be invited to chats. + Privatsphären-Einstellung zur Regelung, ob Sie zu Chats eingeladen werden können. + + + Yes + Ja + + + Your contacts only + Nur Ihre Kontakte + + + No + Nein + + + Allow finding by phone number + Auffinden per Telefonnummer erlauben + + + Privacy setting for managing whether you can be found by your phone number. + Privatsphären-Einstellung zur Regelung, ob Sie per Telefonnummer gefunden werden können. + + + Show link in forwarded messages + Link in weitergeleiteten Nachrichten anzeigen + + + Privacy setting for managing whether a link to your account is included in forwarded messages. + Privatsphären-Einstellung zur Regelung, ob ein Link zu Ihrem Profil in weitergeleiteten Nachrichten eingebettet wird. + + + Show phone number + Telefonnummer anzeigen + + + Privacy setting for managing whether your phone number is visible. + Privatsphären-Einstellung zur Regelung, ob Ihre Telefonnummer sichtbar ist. + + + Show profile photo + Profilfoto anzeigen + + + Privacy setting for managing whether your profile photo is visible. + Privatsphären-Einstellung zur Regelung, ob Ihr Profilfoto sichtbar ist. + + + Show status + Status anzeigen + + + Privacy setting for managing whether your online status is visible. + Privatsphären-Einstellung zur Regelung, ob Ihr Onlinestatus sichtbar ist. + + + Allow sending Location to inline bots + Erlaubt Standortsendung an Inline-Bots + + + Some inline bots request location data when using them + Einige Inline-Bots fragen bei Nutzung Standortdaten an + + + + SettingsSession + + Session was terminated + Sitzung wurde beendet + + + Terminate Session + Sitzung beenden + + + This app + Diese App + + + Active since: %1, last online: %2 + Aktiv seit: %1, zuletzt online: %2 + + + Terminating session + Beende Sitzung + + + Sessions + Sitzungen + + + %1 day(s) + + %1 Tag + %1 Tage + + + + 1 week + 1 Woche + + + 1 month + 1 Monat + + + 3 months + 3 Monate + + + 6 months + 6 Monate + + + 1 year + 1 Jahr + + + Session Timeout + Timeout von Sitzungen + + + Inactive sessions will be terminated after this timeframe + Inaktive Sitzungen werden nach dieser Zeitdauer abgeschaltet + + + + SettingsStorage + + Storage + Speicher + + + Enable online-only mode + Nur-Online-Modus einschalten + + + Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect. + Schaltet das Offline-Caching aus. Bestimmte Features können in diesem Modus eingeschränkt sein oder fehlen. Änderungen erfordern einen Neustart von Fernschreiber, um in Kraft zu treten. + + + Enable storage optimizer + Speicheroptimierer einschalten + + + + SettingsUserProfile + + User Profile + Nutzungsprofil + + + First Name + first name of the logged-in profile - header + Vorname + + + Enter 1-64 characters + Geben Sie 1-64 Zeichen ein + + + Last Name + last name of the logged-in profile - header + Nachname + + + Enter 0-64 characters + Geben Sie 0-64 Zeichen ein + + + Username + user name of the logged-in profile - header + Benutzername + + + Profile Pictures + Profilbilder + + + Add Picture + Bild hinzufügen + + + Delete Picture + Bild löschen + + + Deleting profile picture + Lösche Profilbild + + + Uploading... + Lade hoch... + + + Log Out + Abmelden + + + Logged out + Abgemeldet + + + Phone number: +%1 + Telefonnummer: +%1 + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + Die Kontakte wurden erfolgreich mit Telegram synchronisiert. + + + Synchronize Contacts with Telegram + Kontakte mit Telegram synchronisieren + + + + SponsoredMessage + + Go to Channel + Zum Kanal gehen + + + Go to Message + Zur Nachricht gehen + + + Start Bot + Bot starten + + + + StickerPicker + + Recently used + Kürzlich verwendet + + + Removing sticker set + Entferne Sticker-Set + + + Sticker set successfully removed! + Sticker-Set erfolgreich entfernt! + + + + StickerSetOverlay + + Sticker set successfully installed! + Sticker-Set erfolgreich installiert! + + + Sticker set successfully removed! + Sticker-Set erfolgreich entfernt! + + + + VideoPage + + Download of %1 successful. + Download von %1 erfolgreich. + + + Download failed. + Download fehlgeschlagen. + + + Copy video to gallery + Video in die Galerie kopieren + + + + VoiceNoteOverlay + + Record a Voice Note + Eine Sprachnachricht aufzeichnen + + + Press the button to start recording + Drücken Sie den Knopf, um die Aufzeichnung zu starten + + + Unavailable + Nicht verfügbar + + + Ready + Bereit + + + Starting + Startet + + + Recording + Zeichnet auf + + + Stopping + Stoppt + + + Use recording + Aufzeichnung verwenden + + + Voice Note (%1) + Sprachnachricht (%1) + + + + WebPagePreview + + Preview not supported for this link... + Vorschau wird für diesen Link nicht unterstützt... + + + + functions + + Video: %1 + Video: %1 + + + has registered with Telegram + hat sich bei Telegram angemeldet + + + Picture: %1 + Bild: %1 + + + Audio: %1 + Audio: %1 + + + Voice Note: %1 + Sprachnachricht: %1 + + + Animation: %1 + Animation: %1 + + + Document: %1 + Dokument: %1 + + + sent a picture + hat ein Bild geschickt + + + sent a video + hat ein Video geschickt + + + sent an animation + hat eine Animation geschickt + + + sent an audio + hat eine Audiodatei geschickt + + + sent a voice note + hat eine Sprachnachricht geschickt + + + sent a document + hat ein Dokument geschickt + + + sent a location + hat einen Standort geschickt + + + joined this chat + ist diesem Chat beigetreten + + + was added to this chat + wurde diesem Chat hinzugefügt + + + left this chat + hat diesen Chat verlassen + + + %1M + %1M + + + %1K + %1T + + + sent a venue + hat einen Ort geschickt + + + sent a picture + myself + haben ein Bild geschickt + + + sent a video + myself + haben ein Video geschickt + + + sent an animation + myself + haben eine Animation geschickt + + + sent an audio + myself + haben eine Audiodatei geschickt + + + sent a voice note + myself + haben eine Sprachnachricht geschickt + + + sent a document + myself + haben ein Dokument geschickt + + + sent a location + myself + haben einen Standort geschickt + + + sent a venue + myself + haben einen Ort geschickt + + + have registered with Telegram + haben sich bei Telegram angemeldet + + + joined this chat + myself + sind diesem Chat beigetreten + + + were added to this chat + myself + wurde diesem Chat hinzugefügt + + + left this chat + myself + haben diesen Chat verlassen + + + was never online + war niemals online + + + last online: last month + zuletzt online im letzten Monat + + + last online: last week + zuletzt online in der letzten Woche + + + last online: %1 + zuletzt online: %1 + + + online + online + + + was recently online + war neulich online + + + Admin + channel user role + Administrator + + + Banned + channel user role + Verbannt + + + Creator + channel user role + Urheber + + + Restricted + channel user role + Eingeschränkt + + + changed the chat title to %1 + myself + haben den Chattitel zu %1 geändert + + + changed the chat title to %1 + hat den Chattitel zu %1 geändert + + + sent a poll + myself + haben eine Umfrage gesendet + + + sent a poll + hat eine Umfrage gesendet + + + sent an anonymous quiz + myself + haben ein anonymes Quiz gesendet + + + sent an anonymous quiz + hat ein anonymes Quiz gesendet + + + sent a quiz + myself + haben ein Quiz gesendet + + + sent a quiz + hat ein Quiz gesendet + + + sent an anonymous poll + myself + haben eine anonyme Umfrage gesendet + + + sent an anonymous poll + hat eine anonyme Umfrage gesendet + + + Anonymous Quiz + Anonymes Quiz + + + Quiz + Quiz + + + Anonymous Poll + Anonyme Umfrage + + + Poll + Umfrage + + + created this group + myself + haben diese Gruppe erstellt + + + created this group + hat diese Gruppe erstellt + + + changed the chat photo + myself + haben das Chatbild geändert + + + changed the chat photo + hat das Chatbild geändert + + + deleted the chat photo + myself + haben das Chatbild gelöscht + + + deleted the chat photo + hat das Chatbild gelöscht + + + changed the secret chat TTL setting + myself; TTL = Time To Live + haben die TTL-Einstellung des geheimen Chats geändert + + + changed the secret chat TTL setting + TTL = Time To Live + hat die TTL-Einstellung des geheimen Chats geändert + + + upgraded this group to a supergroup + myself + haben die Gruppe zu einer Supergruppe erweitert + + + changed the pinned message + myself + haben die angeheftete Nachricht geändert + + + changed the pinned message + hat die angeheftete Nachricht geändert + + + created a screenshot in this chat + myself + haben ein Bildschirmfoto dieses Chats erstellt + + + created a screenshot in this chat + hat ein Bildschirmfoto dieses Chats erstellt + + + sent an unsupported message + myself + haben eine nicht unterstützte Nachricht geschickt + + + sent an unsupported message + hat eine nicht unterstützte Nachricht geschickt + + + sent an unsupported message: %1 + myself; %1 is message type + haben eine nicht unterstützte Nachricht geschickt: %1 + + + sent an unsupported message: %1 + %1 is message type + hat eine nicht unterstützte Nachricht geschickt: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + hat die Gruppe zu einer Supergruppe erweitert + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + haben ein selbstzerstörendes Bild gesendet, das abgelaufen ist + + + sent a self-destructing photo that is expired + hat ein selbstzerstörendes Bild gesendet, das abgelaufen ist + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + haben ein selbstzerstörendes Video gesendet, das abgelaufen ist + + + sent a self-destructing video that is expired + hat ein selbstzerstörendes Bild gesendet, das abgelaufen ist + + + Unable to find user %1 + Konnte Benutzer %1 nicht finden + + + sent a video note + myself + haben eine Videonachricht geschickt + + + sent a video note + hat eine Videonachricht geschickt + + + You are already a member of this chat. + Sie sind bereits Mitglied dieses Chats. + + + Closed! + Geschlossen! + + + Pending acknowledgement + Ausstehende Bestätigung + + + has added %1 to the chat + hat %1 zum Chat hinzugefügt + + + has removed %1 from the chat + hat %1 vom Chat entfernt + + + have added %1 to the chat + myself + haben %1 zum Chat hinzugefügt + + + have removed %1 from the chat + myself + haben %1 vom Chat entfernt + + + scored %Ln points + myself + + haben %Ln Punkt erziehlt + haben %Ln Punkte erziehlt + + + + sent a game + myself + haben ein Spiel gesendet + + + sent a game + hat ein Spiel gesendet + + + diff --git a/translations/org.ygriega.Fernschreiber-en.ts b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-en.ts new file mode 100644 index 0000000..65b6eaa --- /dev/null +++ b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-en.ts @@ -0,0 +1,2375 @@ + + + + + AboutPage + + About Fernschreiber + About Fernschreiber + + + A Telegram client for Sailfish OS + A Telegram client for Sailfish OS + + + Send E-Mail + Send E-Mail + + + Licensed under GNU GPLv3 + Licensed under GNU GPLv3 + + + Sources on GitHub + Sources on GitHub + + + Terms of Service + Terms of Service + + + Privacy Policy + Privacy Policy + + + Credits + Credits + + + This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0! + This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0! + + + Open Telegram Database Library on GitHub + Open Telegram Database Library on GitHub + + + About Telegram + About Telegram + + + This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram. + This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram. + + + TDLib version %1 + TDLib version %1 + + + This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)! + This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)! + + + Open twemoji on GitHub + Open twemoji on GitHub + + + By Sebastian J. Wolf and <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a> + By Sebastian J. Wolf and <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a> + + + This project uses rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License! + This project uses rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License! + + + Open rlottie on GitHub + Open rlottie on GitHub + + + This project uses OpenStreetMap Nominatim for reverse geocoding of location attachments. Thanks for making it available as web service! + This project uses OpenStreetMap Nominatim for reverse geocoding of location attachments. Thanks for making it available as web service! + + + Open OSM Nominatim Wiki + Open OSM Nominatim Wiki + + + + BackgroundProgressIndicator + + %1 % + %1 % + + + %1 + %1 + + + + ChatInformationPageContent + + %1 subscribers + + %1 subscriber + %1 subscribers + + + + %1 members + + %1 member + %1 members + + + + Leave Chat + Leave Chat + + + Join Chat + Join Chat + + + Leaving chat + Leaving chat + + + Unknown + Unknown + + + Chat Title + group title header + Chat Title + + + Enter 1-128 characters + Enter 1-128 characters + + + There is no information text available, yet. + There is no information text available, yet. + + + Info + group or user infotext header + Info + + + Phone Number + user phone number header + Phone Number + + + Invite Link + header + Invite Link + + + The Invite Link has been copied to the clipboard. + The Invite Link has been copied to the clipboard. + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + %1, %2 + + + %1 online + + %1 online + %1 online + + + + New Secret Chat + New Secret Chat + + + Unmute Chat + Unmute Chat + + + Mute Chat + Mute Chat + + + ID has been copied to the clipboard. + + + + + ChatInformationTabItemMembersGroups + + Loading common chats… + chats you have in common with a user + Loading common chats… + + + Loading group members… + Loading group members… + + + You + You + + + You don't have any groups in common with this user. + You don't have any groups in common with this user. + + + This group is empty. + This group is empty. + + + Channel members are anonymous. + Channel members are anonymous. + + + + ChatInformationTabView + + Groups + Button: groups in common (short) + Groups + + + Members + Button: Group Members + Members + + + Settings + Button: Chat Settings + Settings + + + + ChatListViewItem + + Unknown + Unknown + + + You + You + + + User Info + User Info + + + Group Info + Group Info + + + Mark all messages as read + Mark all messages as read + + + No message in this chat. + No message in this chat. + + + Mark chat as unread + Mark chat as unread + + + Mark chat as read + Mark chat as read + + + Draft + Draft + + + Unpin chat + Unpin chat + + + Pin chat + Pin chat + + + Unmute chat + Unmute chat + + + Mute chat + Mute chat + + + + ChatPage + + Unknown + Unknown + + + Your message + Your message + + + %1 members + + %1 member + %1 members + + + + %1 subscribers + + %1 subscriber + %1 subscribers + + + + Loading messages... + Loading messages... + + + Unmute Chat + Unmute Chat + + + Mute Chat + Mute Chat + + + Edit Message + Edit Message + + + edited + edited + + + Uploading... + Uploading... + + + This chat is empty. + This chat is empty. + + + Leave Chat + Leave Chat + + + Join Chat + Join Chat + + + Leaving chat + Leaving chat + + + You joined the chat %1 + You joined the chat %1 + + + Select Messages + Select Messages + + + %Ln Messages deleted + + %Ln Message deleted + %Ln Messages deleted + + + + %Ln messages have been copied + + %Ln message has been copied + %Ln messages have been copied + + + + Forward %Ln messages + dialog header + + Forward %Ln message + Forward %Ln messages + + + + %Ln messages selected + number of messages selected + + %Ln message selected + %Ln messages selected + + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + + + + %1 online + + %1 online + %1 online + + + + This secret chat is not yet ready. Your chat partner needs to go online first. + This secret chat is not yet ready. Your chat partner needs to go online first. + + + Closing chat + Closing chat + + + Close Chat + Close Chat + + + Search in Chat + Search in Chat + + + Search in chat... + Search in chat... + + + Location: Obtaining position... + Location: Obtaining position... + + + Location (%1/%2) + Location (%1/%2) + + + Copy Message to Clipboard + Copy Message to Clipboard + + + Message unpinned + Message unpinned + + + Unpin Message + Unpin Message + + + Pin Message + Pin Message + + + Additional Options + Additional Options + + + Delete Message + Delete Message + + + Forward Message + Forward Message + + + Unknown address + Unknown address + + + Accuracy: %1m + Accuracy: %1m + + + Sponsored Message + Sponsored Message + + + Deleting chat + Deleting chat + + + Delete Chat + Delete Chat + + + Deleted User + Deleted User + + + Double-tap on a message to choose a reaction + + + + + ChatSelectionPage + + Select Chat + Select Chat + + + You don't have any chats yet. + You don't have any chats yet. + + + + CoverPage + + in + in + + + Waiting for network... + Waiting for network... + + + Connecting to network... + Connecting to network... + + + Connecting to proxy... + Connecting to proxy... + + + Connected + Connected + + + Updating content... + Updating content... + + + chats + + chat + chats + + + + unread messages + + unread +message + unread +messages + + + + + EditGroupChatPermissionsColumn + + Group Member Permissions + what can normal group members do + Group Member Permissions + + + Send Messages + member permission + Send Messages + + + Send Media Messages + member permission + Send Media Messages + + + Send Other Messages + member permission + Send Other Messages + + + Add Web Page Previews + member permission + Add Web Page Previews + + + Change Chat Info + member permission + Change Chat Info + + + Invite Users + member permission + Invite Users + + + Pin Messages + member permission + Pin Messages + + + New Members + what can new group members do + New Members + + + New members can see older messages + member permission + New members can see older messages + + + + EditSuperGroupSlowModeColumn + + Slow Mode + Slow Mode + + + Off + Off + + + Set how long every chat member has to wait between Messages + Set how long every chat member has to wait between Messages + + + + FernschreiberUtils + + sent a picture + myself + sent a picture + + + sent a picture + sent a picture + + + sent a video + myself + sent a video + + + sent a video + sent a video + + + sent an animation + myself + sent an animation + + + sent an animation + sent an animation + + + sent a voice note + sent a voice note + + + sent a document + myself + sent a document + + + sent a document + sent a document + + + sent a location + myself + sent a location + + + sent a location + sent a location + + + have registered with Telegram + myself + have registered with Telegram + + + has registered with Telegram + has registered with Telegram + + + joined this chat + myself + joined this chat + + + joined this chat + joined this chat + + + were added to this chat + myself + were added to this chat + + + was added to this chat + was added to this chat + + + left this chat + myself + left this chat + + + left this chat + left this chat + + + sent a voice note + myself + sent a voice note + + + sent a venue + myself + sent a venue + + + sent a venue + sent a venue + + + changed the chat title + myself + changed the chat title + + + changed the chat title + changed the chat title + + + sent a poll + myself + sent a poll + + + sent a poll + sent a poll + + + sent a quiz + myself + sent a quiz + + + sent a quiz + sent a quiz + + + created this group + myself + created this group + + + created this group + created this group + + + changed the chat photo + myself + changed the chat photo + + + changed the chat photo + changed the chat photo + + + deleted the chat photo + myself + deleted the chat photo + + + deleted the chat photo + deleted the chat photo + + + changed the secret chat TTL setting + myself + changed the secret chat TTL setting + + + changed the secret chat TTL setting + changed the secret chat TTL setting + + + upgraded this group to a supergroup + myself + upgraded this group to a supergroup + + + changed the pinned message + myself + changed the pinned message + + + changed the pinned message + changed the pinned message + + + created a screenshot in this chat + myself + created a screenshot in this chat + + + created a screenshot in this chat + created a screenshot in this chat + + + sent an unsupported message + myself + sent an unsupported message + + + sent an unsupported message + sent an unsupported message + + + sent an unsupported message: %1 + sent an unsupported message: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + upgraded this group to a supergroup + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + sent a self-destructing photo that is expired + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + sent a self-destructing video that is expired + + + sent a self-destructing video that is expired + sent a self-destructing video that is expired + + + sent an unsupported message: %1 + myself + sent an unsupported message: %1 + + + sent a self-destructing photo that is expired + sent a self-destructing photo that is expired + + + sent an audio + myself + sent an audio + + + sent an audio + sent an audio + + + has added %1 to the chat + has added %1 to the chat + + + has removed %1 from the chat + has removed %1 from the chat + + + have added %1 to the chat + myself + have added %1 to the chat + + + have removed %1 from the chat + myself + have removed %1 from the chat + + + scored %Ln points + myself + + scored %Ln point + scored %Ln points + + + + scored %Ln points + + scored %Ln point + scored %Ln points + + + + sent a game + myself + sent a game + + + sent a game + sent a game + + + sent a video note + myself + sent a video note + + + sent a video note + sent a video note + + + + FullscreenOverlay + + Forward %Ln messages + dialog header + + Forward %Ln message + Forward %Ln messages + + + + + ImagePage + + Download Picture + Download Picture + + + Download of %1 successful. + Download of %1 successful. + + + Download failed. + Download failed. + + + + InReplyToRow + + You + You + + + Unknown + Unknown + + + This message was deleted + This message was deleted + + + + InitializationPage + + OK + OK + + + Welcome to Fernschreiber! + Welcome to Fernschreiber! + + + Please enter your phone number to continue. + Please enter your phone number to continue. + + + Continue + Continue + + + Please enter the code that you received: + Please enter the code that you received: + + + Loading... + Loading... + + + Unable to authenticate you with the entered code. + Unable to authenticate you with the entered code. + + + Enter code again + Enter code again + + + Restart authentication + Restart authentication + + + Please enter your password: + Please enter your password: + + + User Registration + User Registration + + + Enter your First Name + Enter your First Name + + + Enter your Last Name + Enter your Last Name + + + Register User + Register User + + + Use the international format, e.g. %1 + Use the international format, e.g. %1 + + + About Fernschreiber + About Fernschreiber + + + + MessageListViewItem + + Reply to Message + Reply to Message + + + Edit Message + Edit Message + + + You + You + + + Forwarded Message + Forwarded Message + + + Select Message + Select Message + + + More Options... + More Options... + + + Message deleted + Message deleted + + + Copy Message to Clipboard + Copy Message to Clipboard + + + Forward Message + Forward Message + + + Delete Message + Delete Message + + + + MessageListViewItemSimple + + You + You + + + scored %Ln points in %2 + myself + + scored %Ln point in %2 + scored %Ln points in %2 + + + + scored %Ln points in %2 + + scored %Ln point in %2 + scored %Ln points in %2 + + + + + MessageOverlayFlickable + + You + You + + + This message was forwarded. Original author: %1 + This message was forwarded. Original author: %1 + + + + MessagePoll + + Close Poll + Close Poll + + + Reset Answer + Reset Answer + + + Final Result: + Final Result: + + + Multiple Answers are allowed. + Multiple Answers are allowed. + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% + %Ln% + + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + %Ln vote total + %Ln votes total + + + + + MessageViaLabel + + via %1 + message posted via bot user + via %1 + + + + MessageVoiceNote + + Voice Note + Voice Note + + + + NewChatPage + + Your Contacts + Your Contacts + + + You don't have any contacts. + You don't have any contacts. + + + Private Chat + Private Chat + + + Secret Chat + Secret Chat + + + End-to-end-encrypted, accessible on this device only + End-to-end-encrypted, accessible on this device only + + + Search a contact... + Search a contact... + + + Loading contacts... + Loading contacts... + + + Transport-encrypted, uses Telegram Cloud, sharable across devices + Transport-encrypted, uses Telegram Cloud, sharable across devices + + + Synchronize Contacts with Telegram + Synchronize Contacts with Telegram + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + Contacts successfully synchronized with Telegram. + + + No contacts found. + + + + + NotificationManager + + %Ln unread messages + + %Ln unread message + %Ln unread messages + + + + + OverviewPage + + About Fernschreiber + About Fernschreiber + + + Fernschreiber + Fernschreiber + + + Waiting for network... + Waiting for network... + + + Connecting to network... + Connecting to network... + + + Connecting to proxy... + Connecting to proxy... + + + Updating content... + Updating content... + + + Loading chat list... + Loading chat list... + + + Settings + Settings + + + You don't have any chats yet. + You don't have any chats yet. + + + New Chat + New Chat + + + Filter your chats... + Filter your chats... + + + Search Chats + Search Chats + + + Download of %1 successful. + Download of %1 successful. + + + Download failed. + Download failed. + + + Tap on the title bar to filter your chats + Tap on the title bar to filter your chats + + + No matching chats found. + No matching chats found. + + + You can search public chats or create a new chat via the pull-down menu. + You can search public chats or create a new chat via the pull-down menu. + + + Logging out + Logging out + + + Unable to open link. + Unable to open link. + + + + PinnedMessageItem + + You + You + + + Pinned Message + Pinned Message + + + Message unpinned + Message unpinned + + + + PollCreationPage + + All answers have to contain 1-100 characters. + All answers have to contain 1-100 characters. + + + To send a quiz, you have to specify the right answer. + To send a quiz, you have to specify the right answer. + + + You have to enter a question. + You have to enter a question. + + + The question has to be shorter than 256 characters. + The question has to be shorter than 256 characters. + + + A poll requires 2-10 answers. + A poll requires 2-10 answers. + + + Create a Poll + Dialog Header + Create a Poll + + + in %1 + After dialog header… Create a Poll in [group name] + in %1 + + + Enter your question here + Enter your question here + + + Question (%Ln characters left) + + Question (%Ln character left) + Question (%Ln characters left) + + + + Answers + Section header + Answers + + + Enter an answer here + Enter an answer here + + + Answer (%Ln characters left) + + Answer (%Ln character left) + Answer (%Ln characters left) + + + + Add an answer + Add an answer + + + Poll Options + Section header + Poll Options + + + Anonymous answers + Anonymous answers + + + Multiple answers allowed + Multiple answers allowed + + + Quiz Mode + Quiz Mode + + + Quizzes have one correct answer. Participants can't revoke their responses. + Quizzes have one correct answer. Participants can't revoke their responses. + + + Enter an optional explanation + Enter an optional explanation + + + Shown when the user selects a wrong answer. + Shown when the user selects a wrong answer. + + + An explanation can be up to 200 characters long. + An explanation can be up to 200 characters long. + + + + PollResultsPage + + Quiz Results + Quiz Results + + + Poll Results + Poll Results + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + %Ln vote total + %Ln votes total + + + + Question + section header + Question + + + Results + section header + Results + + + %Ln vote(s) + number of votes for option + + %Ln vote + %Ln votes + + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% + %Ln% + + + + Chosen by: + This answer has been chosen by the following users + Chosen by: + + + %Ln vote(s) including yours + number of votes for option + + %Ln vote including yours + %Ln votes including yours + + + + + SearchChatsPage + + No chats found. + No chats found. + + + Searching chats... + Searching chats... + + + Private Chat + Private Chat + + + Group + Group + + + Channel + Channel + + + %1 members + + %1 member + %1 members + + + + %1 subscribers + + %1 subscriber + %1 subscribers + + + + Search Chats + Search Chats + + + Search a chat... + Search a chat... + + + Enter your query to start searching (at least 5 characters needed) + Enter your query to start searching (at least 5 characters needed) + + + + SettingsAppearance + + Appearance + Appearance + + + Show stickers as emojis + Show stickers as emojis + + + Only display emojis instead of the actual stickers + Only display emojis instead of the actual stickers + + + Show stickers as images + Show stickers as images + + + Show background for stickers and align them centrally like images + Show background for stickers and align them centrally like images + + + Animate stickers + Animate stickers + + + + SettingsBehavior + + Behavior + Behavior + + + Send message by enter + Send message by enter + + + Send your message by pressing the enter key + Send your message by pressing the enter key + + + Focus text input on chat open + Focus text input on chat open + + + Focus the text input area when entering a chat + Focus the text input area when entering a chat + + + Focus text input area after send + Focus text input area after send + + + Focus the text input area after sending a message + Focus the text input area after sending a message + + + Delay before marking messages as read + Delay before marking messages as read + + + Fernschreiber will wait a bit before messages are marked as read + Fernschreiber will wait a bit before messages are marked as read + + + Open-with menu integration + Open-with menu integration + + + Integrate Fernschreiber into open-with menu of Sailfish OS + Integrate Fernschreiber into open-with menu of Sailfish OS + + + Notification feedback + Notification feedback + + + Use non-graphical feedback (sound, vibration) for notifications + Use non-graphical feedback (sound, vibration) for notifications + + + All events + All events + + + Only new events + Only new events + + + None + None + + + Notification turns on the display + Notification turns on the display + + + Enable notification sounds + Enable notification sounds + + + When sounds are enabled, Fernschreiber will use the current Sailfish OS notification sound for chats, which can be configured in the system settings. + When sounds are enabled, Fernschreiber will use the current Sailfish OS notification sound for chats, which can be configured in the system settings. + + + Always append message preview to notifications + Always append message preview to notifications + + + In addition to showing the number of unread messages, the latest message will also be appended to notifications. + In addition to showing the number of unread messages, the latest message will also be appended to notifications. + + + Highlight unread messages + + + + Highlight Conversations with unread messages + + + + Hide content in notifications + + + + Go to quoted message + + + + When tapping a quoted message, open it in chat instead of showing it in an overlay. + + + + Show reaction button on tap + + + + The reaction button may appear when you tap the message bubble, to make access to the reactions even easier. + + + + + SettingsPage + + Settings + Settings + + + + SettingsPrivacy + + Privacy + Privacy + + + Allow chat invites + Allow chat invites + + + Privacy setting for managing whether you can be invited to chats. + Privacy setting for managing whether you can be invited to chats. + + + Yes + Yes + + + Your contacts only + Your contacts only + + + No + No + + + Allow finding by phone number + Allow finding by phone number + + + Privacy setting for managing whether you can be found by your phone number. + Privacy setting for managing whether you can be found by your phone number. + + + Show link in forwarded messages + Show link in forwarded messages + + + Privacy setting for managing whether a link to your account is included in forwarded messages. + Privacy setting for managing whether a link to your account is included in forwarded messages. + + + Show phone number + Show phone number + + + Privacy setting for managing whether your phone number is visible. + Privacy setting for managing whether your phone number is visible. + + + Show profile photo + Show profile photo + + + Privacy setting for managing whether your profile photo is visible. + Privacy setting for managing whether your profile photo is visible. + + + Show status + Show status + + + Privacy setting for managing whether your online status is visible. + Privacy setting for managing whether your online status is visible. + + + Allow sending Location to inline bots + Allow sending Location to inline bots + + + Some inline bots request location data when using them + Some inline bots request location data when using them + + + + SettingsSession + + Sessions + Sessions + + + Session was terminated + Session was terminated + + + Terminating session + Terminating session + + + Terminate Session + Terminate Session + + + This app + This app + + + Active since: %1, last online: %2 + Active since: %1, last online: %2 + + + %1 day(s) + + %1 day + %1 days + + + + 1 week + + + + 1 month + + + + 3 months + + + + 6 months + + + + 1 year + + + + Session Timeout + + + + Inactive sessions will be terminated after this timeframe + + + + + SettingsStorage + + Storage + Storage + + + Enable online-only mode + Enable online-only mode + + + Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect. + Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect. + + + Enable storage optimizer + Enable storage optimizer + + + + SettingsUserProfile + + User Profile + User Profile + + + First Name + first name of the logged-in profile - header + First Name + + + Enter 1-64 characters + Enter 1-64 characters + + + Last Name + last name of the logged-in profile - header + Last Name + + + Enter 0-64 characters + Enter 0-64 characters + + + Username + user name of the logged-in profile - header + Username + + + Profile Pictures + Profile Pictures + + + Add Picture + Add Picture + + + Delete Picture + Delete Picture + + + Deleting profile picture + Deleting profile picture + + + Uploading... + Uploading... + + + Log Out + Log Out + + + Logged out + Logged out + + + Phone number: +%1 + Phone number: +%1 + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + Contacts successfully synchronized with Telegram. + + + Synchronize Contacts with Telegram + Synchronize Contacts with Telegram + + + + SponsoredMessage + + Go to Channel + Go to Channel + + + Go to Message + Go to Message + + + Start Bot + Start Bot + + + + StickerPicker + + Recently used + Recently used + + + Removing sticker set + Removing sticker set + + + Sticker set successfully removed! + Sticker set successfully removed! + + + + StickerSetOverlay + + Sticker set successfully installed! + Sticker set successfully installed! + + + Sticker set successfully removed! + Sticker set successfully removed! + + + + VideoPage + + Download of %1 successful. + Download of %1 successful. + + + Download failed. + Download failed. + + + Copy video to gallery + Copy video to gallery + + + + VoiceNoteOverlay + + Record a Voice Note + Record a Voice Note + + + Press the button to start recording + Press the button to start recording + + + Unavailable + Unavailable + + + Starting + Starting + + + Recording + Recording + + + Stopping + Stopping + + + Use recording + Use recording + + + Voice Note (%1) + Voice Note (%1) + + + Ready + Ready + + + + WebPagePreview + + Preview not supported for this link... + Preview not supported for this link... + + + + functions + + Video: %1 + Video: %1 + + + has registered with Telegram + has registered with Telegram + + + Picture: %1 + Picture: %1 + + + Audio: %1 + Audio: %1 + + + Voice Note: %1 + Voice Note: %1 + + + Animation: %1 + Animation: %1 + + + Document: %1 + Document: %1 + + + sent a picture + sent a picture + + + sent a video + sent a video + + + sent an animation + sent an animation + + + sent an audio + sent an audio + + + sent a voice note + sent a voice note + + + sent a document + sent a document + + + sent a location + sent a location + + + joined this chat + joined this chat + + + was added to this chat + was added to this chat + + + left this chat + left this chat + + + %1M + %1M + + + %1K + %1K + + + sent a venue + sent a venue + + + sent a picture + myself + sent a picture + + + sent a video + myself + sent a video + + + sent an animation + myself + sent an animation + + + sent an audio + myself + sent an audio + + + sent a voice note + myself + sent a voice note + + + sent a document + myself + sent a document + + + sent a location + myself + sent a location + + + sent a venue + myself + sent a venue + + + have registered with Telegram + have registered with Telegram + + + joined this chat + myself + joined this chat + + + were added to this chat + myself + were added to this chat + + + left this chat + myself + left this chat + + + was never online + was never online + + + last online: last month + last online: last month + + + last online: last week + last online: last week + + + last online: %1 + last online: %1 + + + online + online + + + was recently online + was recently online + + + Admin + channel user role + Admin + + + Banned + channel user role + Banned + + + Creator + channel user role + Creator + + + Restricted + channel user role + Restricted + + + changed the chat title to %1 + myself + changed the chat title to %1 + + + changed the chat title to %1 + changed the chat title to %1 + + + sent a poll + myself + sent a poll + + + sent a poll + sent a poll + + + sent an anonymous quiz + myself + sent an anonymous quiz + + + sent an anonymous quiz + sent an anonymous quiz + + + sent a quiz + myself + sent a quiz + + + sent a quiz + sent a quiz + + + sent an anonymous poll + myself + sent an anonymous poll + + + sent an anonymous poll + sent an anonymous poll + + + Anonymous Quiz + Anonymous Quiz + + + Quiz + Quiz + + + Anonymous Poll + Anonymous Poll + + + Poll + Poll + + + created this group + myself + created this group + + + created this group + created this group + + + changed the chat photo + myself + changed the chat photo + + + changed the chat photo + changed the chat photo + + + deleted the chat photo + myself + deleted the chat photo + + + deleted the chat photo + deleted the chat photo + + + changed the secret chat TTL setting + myself; TTL = Time To Live + changed the secret chat TTL setting + + + changed the secret chat TTL setting + TTL = Time To Live + changed the secret chat TTL setting + + + upgraded this group to a supergroup + myself + upgraded this group to a supergroup + + + changed the pinned message + myself + changed the pinned message + + + changed the pinned message + changed the pinned message + + + created a screenshot in this chat + myself + created a screenshot in this chat + + + created a screenshot in this chat + created a screenshot in this chat + + + sent an unsupported message + myself + sent an unsupported message + + + sent an unsupported message + sent an unsupported message + + + sent an unsupported message: %1 + myself; %1 is message type + sent an unsupported message: %1 + + + sent an unsupported message: %1 + %1 is message type + sent an unsupported message: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + upgraded this group to a supergroup + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + sent a self-destructing photo that is expired + + + sent a self-destructing photo that is expired + sent a self-destructing photo that is expired + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + sent a self-destructing video that is expired + + + sent a self-destructing video that is expired + sent a self-destructing video that is expired + + + Unable to find user %1 + Unable to find user %1 + + + sent a video note + myself + sent a video note + + + sent a video note + sent a video note + + + You are already a member of this chat. + You are already a member of this chat. + + + Closed! + Closed! + + + Pending acknowledgement + Pending acknowledgement + + + has added %1 to the chat + has added %1 to the chat + + + has removed %1 from the chat + has removed %1 from the chat + + + have added %1 to the chat + myself + have added %1 to the chat + + + have removed %1 from the chat + myself + have removed %1 from the chat + + + scored %Ln points + myself + + scored %Ln point + scored %Ln points + + + + sent a game + myself + sent a game + + + sent a game + sent a game + + + diff --git a/translations/org.ygriega.Fernschreiber-es.ts b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-es.ts new file mode 100644 index 0000000..1c2c2db --- /dev/null +++ b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-es.ts @@ -0,0 +1,2373 @@ + + + + + AboutPage + + About Fernschreiber + Acerca de + + + A Telegram client for Sailfish OS + Cliente de Telegrama para Sailfish SO + + + Send E-Mail + Correo electrónico + + + Licensed under GNU GPLv3 + Licencia GNU GPLv3 + + + Sources on GitHub + Código fuente + + + Terms of Service + Condiciones de servicio + + + Privacy Policy + Política de privacidad + + + Credits + Créditos + + + This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0! + Este proyecto usa librería TDLib de Telegrama. ¡Gracias por estar disponible bajo la licencia software-boost 1.0! + + + Open Telegram Database Library on GitHub + Librería TDLib + + + About Telegram + Telegrama + + + This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram. + Este programa usa API de Telegrama, pero no está respaldado ni certificado por Telegrama. + + + TDLib version %1 + Versión TDLib: %1 + + + This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)! + Este proyecto usa librería Twemoji de Tweeter. Derechos de autor 2018 Twitter Inc, y otros colaboradores. ¡Gracias por estar disponible bajo la licencia MIT y CC-BY 4.0 + + + Open twemoji on GitHub + Librería Twemoji + + + By Sebastian J. Wolf and <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a> + Por Sebastian J. Wolf y <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">otros contribuyentes</a> + + + This project uses rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License! + Este proyecto usa librería Rlottie de Samsung Electronics Co, y otros colaboradores. ¡Gracias por estar disponible bajo la licencia MIT + + + Open rlottie on GitHub + Librería Rlottie + + + This project uses OpenStreetMap Nominatim for reverse geocoding of location attachments. Thanks for making it available as web service! + Este proyecto usa librería OpenStreetMap Nominatim para la codificación geográfica inversa de archivos adjuntos de ubicación. ¡Gracias por estar disponible como servicio web! + + + Open OSM Nominatim Wiki + Librería Nominatim + + + + BackgroundProgressIndicator + + %1 % + %1 % + + + %1 + %1 + + + + ChatInformationPageContent + + %1 subscribers + + %1 suscriptor + %1 suscriptores + + + + %1 members + + %1 miembro + %1 miembros + + + + Leave Chat + Salir del grupo + + + Join Chat + Unirse al grupo + + + Leaving chat + Saliendo del grupo + + + Unknown + Desconocido + + + Chat Title + group title header + Título del grupo + + + Enter 1-128 characters + Marcar caracteres 1-128 + + + There is no information text available, yet. + Aún no hay texto de información disponible. + + + Info + group or user infotext header + Biografía + + + Phone Number + user phone number header + Número telefónico + + + Invite Link + header + Enlace de invitación + + + The Invite Link has been copied to the clipboard. + Enlace invitación se ha copiado a portapapeles. + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + %1, %2 + + + %1 online + + %1 en línea + %1 en líneas + + + + New Secret Chat + Crear Charla Secreta + + + Unmute Chat + Notificar + + + Mute Chat + No notificar + + + ID has been copied to the clipboard. + ID copiado a portapapeles. + + + + ChatInformationTabItemMembersGroups + + Loading common chats… + chats you have in common with a user + Cargando charlas comunes… + + + Loading group members… + Cargando miembros del grupo… + + + You + Usted + + + You don't have any groups in common with this user. + No hay ningún grupo en común con este usuario. + + + This group is empty. + Este grupo está vacío. + + + Channel members are anonymous. + Los miembros del grupo son anónimos. + + + + ChatInformationTabView + + Groups + Button: groups in common (short) + Grupos + + + Members + Button: Group Members + Miembros + + + Settings + Button: Chat Settings + Ajustes + + + + ChatListViewItem + + Unknown + Desconocido + + + You + Usted + + + User Info + Usuario + + + Group Info + Información + + + Mark all messages as read + Marcar todos como leídos + + + No message in this chat. + No hay mensaje. + + + Mark chat as unread + Marcar como no leído + + + Draft + Borrador + + + Mark chat as read + Marcar como leído + + + Unpin chat + Desanclar charla + + + Pin chat + Anclar charla + + + Unmute chat + Notificar + + + Mute chat + No notificar + + + + ChatPage + + Unknown + Desconocido + + + Your message + A b c + + + %1 members + + %1 miembro + %1 miembros + + + + %1 subscribers + + %1 suscriptor + %1 suscriptores + + + + Loading messages... + Cargando mensajes... + + + Unmute Chat + Notificar + + + Mute Chat + No notificar + + + Edit Message + Editar + + + edited + editado + + + Uploading... + Subiendo... + + + This chat is empty. + Esta charla está vacía. + + + Leave Chat + Salir del grupo + + + Join Chat + Unirse al grupo + + + Leaving chat + Saliendo de charla + + + You joined the chat %1 + Unido al grupo + + + Select Messages + Seleccionar mensajes + + + %Ln Messages deleted + + %Ln Mensajes borrado + %Ln Mensajes borrados + + + + %Ln messages have been copied + + %Ln se han copiado los mensaje + %Ln se han copiado los mensajes + + + + Forward %Ln messages + dialog header + + Reenviar %Ln mensaje + Reenviar %Ln mensajes + + + + %Ln messages selected + number of messages selected + + %Ln mensaje seleccionado + %Ln mensajes seleccionados + + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + %1, %2 + + + %1 online + + %1 en línea + %1 en líneas + + + + This secret chat is not yet ready. Your chat partner needs to go online first. + Esta charla secreta no está lista. El contacto no está conectado. + + + Closing chat + Cerrando charla + + + Close Chat + Cerrar charla + + + Search in Chat + Buscar palabras + + + Search in chat... + A b c + + + Location: Obtaining position... + Ubicación: Recibiendo posición... + + + Location (%1/%2) + Ubicación: (%1/%2) + + + Copy Message to Clipboard + Copiar + + + Message unpinned + Mensaje desanclado + + + Unpin Message + Desanclar mensaje + + + Pin Message + Anclar mensaje + + + Additional Options + Opciones adicionales + + + Delete Message + Borrar + + + Forward Message + Reenviar mensaje + + + Unknown address + Dirección desconocida + + + Accuracy: %1m + Exactitud: %1m + + + Sponsored Message + Mensaje patrocinado + + + Deleting chat + Borrando charla + + + Delete Chat + Borrar Charla + + + Deleted User + Usuario borrado + + + Double-tap on a message to choose a reaction + Pulsar doble a mensaje y elegir reacción + + + + ChatSelectionPage + + Select Chat + Seleccionar Charla + + + You don't have any chats yet. + No hay charlas. + + + + CoverPage + + in + en + + + Waiting for network... + Esperando red... + + + Connecting to network... + Conectando a servidor... + + + Connecting to proxy... + Conectando a proxy... + + + Connected + Conectado + + + Updating content... + Actualizando contenido... + + + chats + + conversación + charlas + + + + unread messages + + mensaje no leído + mensajes no leídos + + + + + EditGroupChatPermissionsColumn + + Group Member Permissions + what can normal group members do + Permisos de miembros del grupo + + + Send Messages + member permission + Enviar mensage + + + Send Media Messages + member permission + Enviar mensajes multimedia + + + Send Other Messages + member permission + Enviar otros mensajes + + + Add Web Page Previews + member permission + Agregar vistas previas de páginas web + + + Change Chat Info + member permission + Cambiar detalles de Charla + + + Invite Users + member permission + Invitar usuarios + + + Pin Messages + member permission + Mensajes Pin + + + New Members + what can new group members do + Nuevos miembros + + + New members can see older messages + member permission + Miembros nuevos pueden ver mensajes antiguos + + + + EditSuperGroupSlowModeColumn + + Slow Mode + Modo lento + + + Off + apagado + + + Set how long every chat member has to wait between Messages + Establecer cuánto tiempo debe esperar cada miembro de charla entre Mensajes + + + + FernschreiberUtils + + sent a picture + myself + envió una imagen + + + sent a picture + envió una imagen + + + sent a video + myself + envió un video + + + sent a video + envió un video + + + sent an animation + myself + envió una animación + + + sent an animation + envió una animación + + + sent a voice note + envió una nota de voz + + + sent a document + myself + envió un documento + + + sent a document + envió un documento + + + sent a location + myself + envió una ubicación + + + sent a location + envió una ubicación + + + have registered with Telegram + myself + registrado a Telegrama + + + has registered with Telegram + registrado a Telegrama + + + joined this chat + myself + unido a grupo + + + joined this chat + unido a grupo + + + were added to this chat + myself + unido a grupo + + + was added to this chat + unido a grupo + + + left this chat + myself + dejó esta charla + + + left this chat + dejó esta charla + + + sent a voice note + myself + envié una nota de voz + + + sent a venue + myself + envié un lugar + + + sent a venue + envió un lugar + + + changed the chat title + myself + título del grupo se cambió + + + changed the chat title + título del grupo se cambió + + + sent a poll + myself + envió una encuesta + + + sent a poll + envió una encuesta + + + sent a quiz + myself + envió un cuestionario + + + sent a quiz + envió un cuestionario + + + created this group + myself + creó este grupo + + + created this group + creó este grupo + + + changed the chat photo + myself + cambió foto de charla + + + changed the chat photo + cambió la foto del grupo + + + deleted the chat photo + myself + borró foto de charla + + + deleted the chat photo + borró foto de grupo + + + changed the secret chat TTL setting + myself + cambió ajustes TTL en charla secreta + + + changed the secret chat TTL setting + cambió ajustes TTL en charla secreta + + + upgraded this group to a supergroup + myself + actualizó este grupo a supergrupo + + + changed the pinned message + myself + actualizó este grupo a supergrupo + + + changed the pinned message + cambió mensaje fijado + + + created a screenshot in this chat + myself + creó pantallazo a esta charla + + + created a screenshot in this chat + creó pantallazo a esta charla + + + sent an unsupported message + myself + envió mensaje no admitido + + + sent an unsupported message + envió mensaje no admitido + + + sent an unsupported message: %1 + envió mensaje no admitido: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + actualizó grupo a supergrupo + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + envió foto autodestructiva que está caducada + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + envió foto autodestructiva que está caducada + + + sent a self-destructing video that is expired + envió vídeo autodestructivo que está caducado + + + sent an unsupported message: %1 + myself + envió mensaje no admitido: %1 + + + sent a self-destructing photo that is expired + envió foto autodestructivo que está caducado + + + sent an audio + myself + envió audio + + + sent an audio + envió audio + + + has added %1 to the chat + ha añadido %1 a charla + + + has removed %1 from the chat + ha quitado %1 de charla + + + have added %1 to the chat + myself + ha añadido %1 a charla + + + have removed %1 from the chat + myself + ha quitado %1 de charla + + + scored %Ln points + myself + + punto %Ln anotado + puntos %Ln anotados + + + + scored %Ln points + + punto %Ln anotado + puntos %Ln anotados + + + + sent a game + myself + envió juego + + + sent a game + envió juego + + + sent a video note + myself + envió nota de video + + + sent a video note + envió nota de video + + + + FullscreenOverlay + + Forward %Ln messages + dialog header + + Reenviar %Ln mensaje + Reenviar %Ln mensajes + + + + + ImagePage + + Download Picture + Bajar imagen + + + Download of %1 successful. + Bajada de %1 exitosa. + + + Download failed. + Error al bajar + + + + InReplyToRow + + You + Usted + + + Unknown + Desconocido + + + This message was deleted + Este mensaje fue borrado + + + + InitializationPage + + OK + Aceptar + + + Welcome to Fernschreiber! + Bienvenidos a Ferni! + + + Please enter your phone number to continue. + Marcar número telefónico. + + + Continue + Continuar + + + Please enter the code that you received: + Marcar código recibido. + + + Loading... + cargando... + + + Unable to authenticate you with the entered code. + No se pudo autenticar con código marcado. + + + Enter code again + Remarcar código + + + Restart authentication + Reiniciar autenticación + + + Please enter your password: + Por favor, marcar código: + + + Register User + Registrar usuario + + + Enter your First Name + Marcar nombre + + + Enter your Last Name + Marcar apellido + + + User Registration + Registrar usuario + + + Use the international format, e.g. %1 + %1 + + + About Fernschreiber + Acerca de + + + + MessageListViewItem + + Reply to Message + Responder + + + Edit Message + Editar + + + You + Usted + + + Forwarded Message + Mensaje reenviado + + + Select Message + Seleccionar + + + More Options... + Más opciones + + + Message deleted + Mensaje borrado + + + Copy Message to Clipboard + Copiar + + + Forward Message + Reenviar mensaje + + + Delete Message + Borrar + + + + MessageListViewItemSimple + + You + Usted + + + scored %Ln points in %2 + myself + + punto %Ln anotado en %2 + puntos %Ln anotados en %2 + + + + scored %Ln points in %2 + + punto %Ln anotado en %2 + puntos %Ln anotados en %2 + + + + + MessageOverlayFlickable + + You + Usted + + + This message was forwarded. Original author: %1 + Este mensaje fue reenviado. Autor original: %1 + + + + MessagePoll + + Close Poll + Cerrar encuesta + + + Reset Answer + Restablecer respuesta + + + Final Result: + Resultado final: + + + Multiple Answers are allowed. + Se permiten múltiples respuestas. + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% + %Ln% + + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + %Ln total de voto + %Ln total de votos + + + + + MessageViaLabel + + via %1 + message posted via bot user + via %1 + + + + MessageVoiceNote + + Voice Note + Nota de voz + + + + NewChatPage + + Your Contacts + Contactos + + + You don't have any contacts. + No hay contactos. + + + Private Chat + Privado + + + Secret Chat + Secreto + + + End-to-end-encrypted, accessible on this device only + Encriptado fin-a-fin, accesible solo a este dispositivo + + + Loading contacts... + Cargando contactos... + + + Transport-encrypted, uses Telegram Cloud, sharable across devices + Transporte-encriptado, usa nube de Telegrama, compartible entre dispositivos + + + Search a contact... + A b c + + + Synchronize Contacts with Telegram + Sincronizar con Telegrama + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + Contactos sincronizados con éxito con Telegrama. + + + No contacts found. + No contactos encontrados. + + + + NotificationManager + + %Ln unread messages + + %Ln mensaje no leído + %Ln mensajes no leídos + + + + + OverviewPage + + About Fernschreiber + Acerca de + + + Fernschreiber + Ferni + + + Waiting for network... + Esperando red... + + + Connecting to network... + Conectando a servidor... + + + Connecting to proxy... + Conectando a proxy... + + + Updating content... + Actualizando contenido... + + + Loading chat list... + cargando lista de charla... + + + Settings + Ajustes + + + You don't have any chats yet. + No hay charlas. + + + New Chat + Crear Charla + + + Filter your chats... + A b c + + + Search Chats + Buscar grupos + + + Download of %1 successful. + Bajada %1 exitosa. + + + Download failed. + Error a bajar + + + Tap on the title bar to filter your chats + Deslizar hacia abajo para polea de opciones + + + No matching chats found. + No hay coincidencias. + + + You can search public chats or create a new chat via the pull-down menu. + Puede buscar grupos públicos o crear un grupo a través de polea de opciones. + + + Logging out + Saliendo de cuenta + + + Unable to open link. + No se pudo abrir enlace. + + + + PinnedMessageItem + + You + Usted + + + Pinned Message + Mensaje anclado + + + Message unpinned + Mensaje desanclado + + + + PollCreationPage + + All answers have to contain 1-100 characters. + Todas respuestas deben contener de 1 a 100 caracteres. + + + To send a quiz, you have to specify the right answer. + Para enviar una cuestión, debe especificar respuesta correcta. + + + You have to enter a question. + Una pregunta. + + + The question has to be shorter than 256 characters. + La pregunta debe tener menos de 256 caracteres. + + + A poll requires 2-10 answers. + Encuesta requiere 2 a 10 respuestas. + + + Create a Poll + Dialog Header + Encuesta + + + in %1 + After dialog header… Create a Poll in [group name] + en %1 + + + Enter your question here + Hacer pregunta + + + Question (%Ln characters left) + + Pregunta (quedan %Ln caracter) + Pregunta (quedan %Ln caracteres) + + + + Answers + Section header + Respuestas + + + Enter an answer here + Hacer respuesta + + + Answer (%Ln characters left) + + Respuesta (quedan %Ln caracter) + Respuesta (quedan %Ln caracteres) + + + + Add an answer + Agregar respuesta + + + Poll Options + Section header + Opciones + + + Anonymous answers + Respuestas anónimas + + + Multiple answers allowed + Múltiples respuestas + + + Quiz Mode + Modo interrogar + + + Quizzes have one correct answer. Participants can't revoke their responses. + Cuestionarios tienen respuesta correcta. Participantes no pueden revocar las respuestas. + + + Enter an optional explanation + Introducir explicación opcional + + + Shown when the user selects a wrong answer. + Muestra cuando usuario selecciona respuesta incorrecta. + + + An explanation can be up to 200 characters long. + Explicación debe hasta 200 caracteres. + + + + PollResultsPage + + Quiz Results + Resultados cuestionario + + + Poll Results + Resultados encuesta + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + %Ln total de voto + %Ln total de votos + + + + Question + section header + Pregunta + + + Results + section header + Resultados + + + %Ln vote(s) + number of votes for option + + %Ln voto + %Ln votos + + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% + %Ln% + + + + Chosen by: + This answer has been chosen by the following users + Elegido por: + + + %Ln vote(s) including yours + number of votes for option + + %Ln voto incluyendo el suyo + %Ln votos incluyendo el suyo + + + + + SearchChatsPage + + No chats found. + No se encontrado grupos. + + + Searching chats... + Buscando grupos... + + + Private Chat + Privado + + + Group + Grupo + + + Channel + Canal + + + %1 members + + %1 miembro + %1 miembros + + + + %1 subscribers + + %1 suscriptore + %1 suscriptores + + + + Search Chats + Buscar grupos + + + Search a chat... + A b c + + + Enter your query to start searching (at least 5 characters needed) + Iniciar búsqueda con al menos 5 caracteres + + + + SettingsAppearance + + Appearance + Apariencia + + + Show stickers as emojis + Mostrar pegatinas como Emoticonos + + + Only display emojis instead of the actual stickers + Muestra emoticonos en lugar de pegatinas reales + + + Show stickers as images + Mostrar pegatinas como Imágenes + + + Show background for stickers and align them centrally like images + Muestra un fondo para pegatinas y alinea como imágenes + + + Animate stickers + Mostrar pegatinas Animadas + + + + SettingsBehavior + + Behavior + Comportamiento + + + Send message by enter + Enviar mensaje tecla Entrar + + + Send your message by pressing the enter key + Envía mensajes pulsando tecla Entrar + + + Focus text input on chat open + Enfocar entrada de texto de Charla + + + Focus the text input area when entering a chat + Enfoca área de entrada de texto al ingresar a charla + + + Focus text input area after send + Enfocar área de entrada de Texto + + + Focus the text input area after sending a message + Enfoca área de entrada de texto después de enviar mensaje + + + Delay before marking messages as read + Marcar mensajes como Leídos + + + Fernschreiber will wait a bit before messages are marked as read + Si esta habilitado, Apl espera un segundo hasta que mensaje que está en monitor se marque como leído. Si deshabilita esta función, mensajes se marcarán inmediatamente como leído una vez que esté en monitor sin desplazarse a mensaje + + + Open-with menu integration + Integrar opción Abrir-Con + + + Integrate Fernschreiber into open-with menu of Sailfish OS + Ferni usa opción Abrir-Con de Sailfish SO + + + Notification feedback + Notificar en + + + Use non-graphical feedback (sound, vibration) for notifications + Usa comentarios no gráficos (sonido, vibración) para notificaciones + + + All events + Eventos + + + Only new events + Nuevos eventos + + + None + Ninguno + + + Notification turns on the display + Mostrar notificación por Monitor + + + Enable notification sounds + Habilitar sonidos de Notificación + + + When sounds are enabled, Fernschreiber will use the current Sailfish OS notification sound for chats, which can be configured in the system settings. + Cuando los sonidos están habilitados, Ferni utilizará sonido de notificación actual de Sailfish OS para los grupos, que se puede ajustar a configuración del sistema. + + + Always append message preview to notifications + Vista previa de mensaje en Notificaciones + + + In addition to showing the number of unread messages, the latest message will also be appended to notifications. + Mostrará cantidad mensajes no leídos, el último mensaje se agregará a notificaciones. + + + Highlight unread messages + Resaltar mensajes no Leídos + + + Highlight Conversations with unread messages + Resalta la charla en mensajes no leídos + + + Hide content in notifications + Ocultar contenido de notificaciones + + + Go to quoted message + Ir a mensaje citado + + + When tapping a quoted message, open it in chat instead of showing it in an overlay. + Al Pulsar mensaje citado, abrirá en Charla en lugar de mostrarlo en una superposición. + + + Show reaction button on tap + + + + The reaction button may appear when you tap the message bubble, to make access to the reactions even easier. + + + + + SettingsPage + + Settings + Ajustes + + + + SettingsPrivacy + + Privacy + Privacidad + + + Allow chat invites + Permitir invitaciones de Grupo + + + Privacy setting for managing whether you can be invited to chats. + Ajustes de privacidad administrar si puede ser invitado a grupos. + + + Yes + Si + + + Your contacts only + Solo contactos + + + No + No + + + Allow finding by phone number + Permitir buscarme por Número + + + Privacy setting for managing whether you can be found by your phone number. + Ajustes de privacidad administrar si puede ser encontrado por su número de teléfono. + + + Show link in forwarded messages + Mostrar enlace a mensajes Reenviados + + + Privacy setting for managing whether a link to your account is included in forwarded messages. + Ajustes de privacidad administrar si un enlace de cuenta está incluido en mensajes reenviados. + + + Show phone number + Mostrar número Telefónico + + + Privacy setting for managing whether your phone number is visible. + Ajustes de privacidad administrar si su número de teléfono es visible. + + + Show profile photo + Mostrar foto de Perfil + + + Privacy setting for managing whether your profile photo is visible. + Ajustes de privacidad administrar si la foto de perfil es visible. + + + Show status + Mostrar Estado + + + Privacy setting for managing whether your online status is visible. + Ajustes de privacidad administrar si el estado en línea es visible. + + + Allow sending Location to inline bots + Enviar ubicación de Robot Enlínea + + + Some inline bots request location data when using them + Algunos Robot en línea solicitan datos de ubicación al usarlos + + + + SettingsSession + + Sessions + Sesiones + + + Session was terminated + Se terminó sesión + + + Terminating session + Terminando sesión + + + Terminate Session + Terminar sesión + + + This app + Esta apl + + + Active since: %1, last online: %2 + Activo desde: %1, último en línea: %2 + + + %1 day(s) + + %1 dia + %1 dias + + + + 1 week + 1 semana + + + 1 month + 1 mes + + + 3 months + 3 meses + + + 6 months + 6 meses + + + 1 year + 1 año + + + Session Timeout + Sesión caducada + + + Inactive sessions will be terminated after this timeframe + Sesiones inactivas finalizarán después de período de tiempo. + + + + SettingsStorage + + Storage + Almacenamiento + + + Enable online-only mode + Modo solo Enlínea + + + Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect. + Deshabilita el almacenamiento en caché sin conexión. Algunas funciones pueden estar limitadas o ausentes en este modo. Se requiere reiniciar Ferni para efecto. + + + Enable storage optimizer + Optimizar Almacenamiento + + + + SettingsUserProfile + + User Profile + Perfil usuario + + + First Name + first name of the logged-in profile - header + Nombre + + + Enter 1-64 characters + Marcar caracteres 1-128 {1-64 ?} + + + Last Name + last name of the logged-in profile - header + Apellido + + + Enter 0-64 characters + Marcar caracteres 1-128 {0-64 ?} + + + Username + user name of the logged-in profile - header + Usuario + + + Profile Pictures + Imagen perfil + + + Add Picture + Agregar imagen + + + Delete Picture + Borrar imagen + + + Deleting profile picture + Borrando imagen perfil + + + Uploading... + Subiendo... + + + Log Out + Cerrar sesión + + + Logged out + Desconectado + + + Phone number: +%1 + Número telefónico: +%1 + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + Contactos sincronizados con éxito Telegrama. + + + Synchronize Contacts with Telegram + Sincronizar Telegrama + + + + SponsoredMessage + + Go to Channel + Ir a canal + + + Go to Message + Ir a mensaje + + + Start Bot + Iniciar Robot + + + + StickerPicker + + Recently used + Usado recientemente + + + Removing sticker set + Quitando álbum pegatinas + + + Sticker set successfully removed! + ¡Album pegatinas quitado correctamente! + + + + StickerSetOverlay + + Sticker set successfully installed! + ¡Album pegatinas instalado correctamente! + + + Sticker set successfully removed! + ¡Album pegatinas quitado correctamente! + + + + VideoPage + + Download of %1 successful. + Bajada %1 exitosa. + + + Download failed. + Error a bajar + + + Copy video to gallery + Copiar video a galería + + + + VoiceNoteOverlay + + Record a Voice Note + Nota de voz + + + Press the button to start recording + Presionar botón para grabar + + + Unavailable + No diponible + + + Starting + Iniciando + + + Recording + Grabando + + + Stopping + Deteniendo + + + Use recording + Usar grabación + + + Voice Note (%1) + Nota de voz (%1) + + + Ready + Listo + + + + WebPagePreview + + Preview not supported for this link... + Vista previa compatible con enlace ... + + + + functions + + Video: %1 + Video: %1 + + + has registered with Telegram + Registrado a Telegrama + + + Picture: %1 + Imagen: %1 + + + Audio: %1 + Audio: %1 + + + Voice Note: %1 + Nota de voz: %1 + + + Animation: %1 + Animación: %1 + + + Document: %1 + Documento: %1 + + + sent a picture + envió imagen + + + sent a video + envió video + + + sent an animation + envió animación + + + sent an audio + envió audio + + + sent a voice note + envió nota de voz + + + sent a document + envió documento + + + sent a location + envió ubicación + + + joined this chat + Unido a grupo + + + was added to this chat + Unido a grupo + + + left this chat + dejó grupo + + + %1M + %1M + + + %1K + %1K + + + sent a venue + envió lugar + + + sent a picture + myself + envió imagen + + + sent a video + myself + envié video + + + sent an animation + myself + envió animación + + + sent an audio + myself + envió audio + + + sent a voice note + myself + envió nota de voz + + + sent a document + myself + envió documento + + + sent a location + myself + envió ubicación + + + sent a venue + myself + envió lugar + + + have registered with Telegram + registrado a Telegrama + + + joined this chat + myself + unido a grupo + + + were added to this chat + myself + unido a grupo + + + left this chat + myself + dejé este grupo + + + was never online + nunca en línea + + + last online: last month + hace 1 mes + + + last online: last week + hace 1 semana + + + last online: %1 + %1 + + + online + enlínea + + + was recently online + hace instantes + + + Admin + channel user role + Administrador + + + Banned + channel user role + Prohibido + + + Creator + channel user role + Creador + + + Restricted + channel user role + Restringido + + + changed the chat title to %1 + myself + cambió título de grupo a %1 + + + changed the chat title to %1 + cambió título de grupo a %1 + + + sent a poll + myself + envió encuesta + + + sent a poll + envió encuesta + + + sent an anonymous quiz + myself + envió cuestionario anónimo + + + sent an anonymous quiz + envió cuestionario anónimo + + + sent a quiz + myself + envió cuestionario + + + sent a quiz + envió cuestionario + + + sent an anonymous poll + myself + envió encuesta anónima + + + sent an anonymous poll + envió encuesta anónima + + + Anonymous Quiz + Cuestionar anónimo + + + Quiz + Cuestionar + + + Anonymous Poll + Encuestar anónimo + + + Poll + Encuesta + + + created this group + myself + creó grupo + + + created this group + creó grupo + + + changed the chat photo + myself + cambió foto de grupo + + + changed the chat photo + cambió foto de grupo + + + deleted the chat photo + myself + borró foto de grupo + + + deleted the chat photo + borró foto de grupo + + + changed the secret chat TTL setting + myself; TTL = Time To Live + cambió ajustes de TTL de charla secreta + + + changed the secret chat TTL setting + TTL = Time To Live + cambió ajustes de TTL de charla secreta + + + upgraded this group to a supergroup + myself + actualizó grupo a supergrupo + + + changed the pinned message + myself + cambió mensaje fijado + + + changed the pinned message + cambió mensaje fijado + + + created a screenshot in this chat + myself + creó pantallazo de charla + + + created a screenshot in this chat + creó pantallazo a charla + + + sent an unsupported message + myself + envió mensaje no admitido + + + sent an unsupported message + envió mensaje no admitido + + + sent an unsupported message: %1 + myself; %1 is message type + envió mensaje no admitido: %1 + + + sent an unsupported message: %1 + %1 is message type + envió mensaje no admitido: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + actualizó grupo a supergrupo + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + envió foto autodestructiva que está caducada + + + sent a self-destructing photo that is expired + envió foto autodestructiva que está caducada + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + envió vídeo autodestructivo que está caducado + + + sent a self-destructing video that is expired + envió vídeo autodestructivo que está caducado + + + Unable to find user %1 + Error buscar %1 + + + sent a video note + myself + envió nota de video + + + sent a video note + envió nota de video + + + You are already a member of this chat. + Ya miembro de grupo. + + + Closed! + Cerrado! + + + Pending acknowledgement + Pendiente de reconocimiento + + + has added %1 to the chat + ha añadido %1 a grupo + + + has removed %1 from the chat + quitado %1 de grupo + + + have added %1 to the chat + myself + agregado %1 a grupo + + + have removed %1 from the chat + myself + agregado %1 de grupo + + + scored %Ln points + myself + + punto %Ln anotado + puntos %Ln anotados + + + + sent a game + myself + envió un juego + + + sent a game + envió un juego + + + diff --git a/translations/org.ygriega.Fernschreiber-fi.ts b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-fi.ts new file mode 100644 index 0000000..47f29bb --- /dev/null +++ b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-fi.ts @@ -0,0 +1,2374 @@ + + + + + AboutPage + + About Fernschreiber + Tietoa Fernschreiberista + + + A Telegram client for Sailfish OS + Telegram sovellus Sailfish OS:lle + + + Send E-Mail + Lähetä sähköpostia + + + Licensed under GNU GPLv3 + Lisensoitu GNU GPLv3:lla + + + Sources on GitHub + Lähdekoodi GitHubissa + + + Terms of Service + Käyttöehdot + + + Privacy Policy + Yksityisyyskäytäntö + + + Credits + Maininnat + + + This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0! + Tämä projekti käyttää Telegram Database Library (TDLib) ‑kirjastoa. Kiitokset sen jakamisesta Boost Software License 1.0 ‑lisenssillä! + + + Open Telegram Database Library on GitHub + Avaa Telegram Database ‑kirjasto GitHubissa + + + About Telegram + Tietoa Telegramista + + + This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram. + Tämä sovellus käyttää Telegram APIa, mutta ei ole Telegramin hyväksymä tai varmentama. + + + TDLib version %1 + TDLib:n versio %1 + + + This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)! + Tämä projekti käyttää twemojia. Tekijänoikeus 2018 Twitter, Inc. ja muut tekijät. Kiitokset sen julkaisusta MIT‑ (lähdekoodi) ja CC-BY 4.0‑ (grafiikat) lisensseillä! + + + Open twemoji on GitHub + Avaa twemoji GitHubissa + + + By Sebastian J. Wolf and <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a> + Sebastian J. Wolf ja <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">muut tekijät</a> + + + This project uses rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License! + Tämä projekti käyttää rlottieta. Tekijänoikeus 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. ja muut tekijät. Kiitokset sen julkaisusta MIT‑lisenssillä! + + + Open rlottie on GitHub + Avaa rlottie GitHubissa + + + This project uses OpenStreetMap Nominatim for reverse geocoding of location attachments. Thanks for making it available as web service! + + + + Open OSM Nominatim Wiki + + + + + BackgroundProgressIndicator + + %1 % + %1 % + + + %1 + %1 + + + + ChatInformationPageContent + + %1 subscribers + + %1 tilaaja + %1 tilaajaa + + + + %1 members + + %1 jäsen + %1 jäsentä + + + + Leave Chat + Poistu keskustelusta + + + Join Chat + Liity keskusteluun + + + Leaving chat + Poistutaan keskustelusta + + + Unknown + Tuntematon + + + Chat Title + group title header + Keskustelun otsikko + + + Enter 1-128 characters + Syötä 1-128 merkkiä + + + There is no information text available, yet. + Tietoa ei ole vielä saatavilla. + + + Info + group or user infotext header + Tietoa + + + Phone Number + user phone number header + Puhelinnumero + + + Invite Link + header + Kutsulinkki + + + The Invite Link has been copied to the clipboard. + Kutsulinkki on kopioitu leikepöydälle. + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + %1, %2 + + + %1 online + + %1 paikalla + %1 paikalla + + + + New Secret Chat + Uusi salattu keskustelu + + + Unmute Chat + Poista keskustelun vaimennus + + + Mute Chat + Vaimenna keskustelu + + + ID has been copied to the clipboard. + + + + + ChatInformationTabItemMembersGroups + + Loading common chats… + chats you have in common with a user + Ladataan yhteisiä keskusteluja... + + + Loading group members… + Ladataan ryhmän jäseniä... + + + You + Sinä + + + You don't have any groups in common with this user. + Sinulla ei ole yhteisiä ryhmiä tämän käyttäjän kanssa. + + + This group is empty. + Tämä ryhmä on tyhjä. + + + Channel members are anonymous. + Kanavan jäsenet ovat anonyymejä. + + + + ChatInformationTabView + + Groups + Button: groups in common (short) + Ryhmät + + + Members + Button: Group Members + Jäsenet + + + Settings + Button: Chat Settings + Asetukset + + + + ChatListViewItem + + Unknown + Tuntematon + + + You + Sinä + + + User Info + Käyttäjän tiedot + + + Group Info + Ryhmän tiedot + + + Mark all messages as read + Merkitse kaikki viestit luetuiksi + + + No message in this chat. + Tässä keskustelussa ei ole viestejä. + + + Mark chat as unread + Merkitse keskustelu lukemattomaksi + + + Draft + Luonnos + + + Mark chat as read + Merkitse keskustelu luetuksi + + + Unpin chat + Poista keskustelun kiinnitys + + + Pin chat + Kiinnitä keskustelu + + + Unmute chat + Poista keskustelun vaimennus + + + Mute chat + Vaimenna keskustelu + + + + ChatPage + + Unknown + Tuntematon + + + Your message + Viestisi + + + %1 members + + %1 jäsen + %1 jäsentä + + + + %1 subscribers + + %1 tilaaja + %1 tilaajaa + + + + Loading messages... + Ladataan viestejä... + + + Unmute Chat + Poista keskustelun vaimennus + + + Mute Chat + Vaimenna keskustelu + + + Edit Message + Muokkaa viestiä + + + edited + muokattu + + + Uploading... + Lähetetään... + + + This chat is empty. + Tämä keskustelu on tyhjä. + + + Leave Chat + Poistu keskustelusta + + + Join Chat + Liity keskusteluun + + + Leaving chat + Poistutaan keskustelusta + + + You joined the chat %1 + Liityit keskusteluun %1 + + + Select Messages + Valitse viestejä + + + %Ln Messages deleted + + %Ln Viesti poistettu + %Ln Viestiä poistettu + + + + %Ln messages have been copied + + %Ln viesti kopioitu + %Ln viestiä kopioitu + + + + Forward %Ln messages + dialog header + + Välitä %Ln viesti + Välitä %Ln viestiä + + + + %Ln messages selected + number of messages selected + + %Ln viesti valittu + %Ln viestiä valittu + + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + %1, %2 + + + %1 online + + %1 paikalla + %1 paikalla + + + + This secret chat is not yet ready. Your chat partner needs to go online first. + Tämä salattu keskustelu ei ole vielä valmis. Keskustelukumppanisi täytyy ensin käydä online tilassa. + + + Closing chat + Suljetaan keskustelua + + + Close Chat + Sulje keskustelu + + + Search in Chat + Etsi keskustelusta + + + Search in chat... + Etsi keskustelusta... + + + Location: Obtaining position... + Sijainti: Paikannetaan... + + + Location (%1/%2) + Sijainti (%1/%2) + + + Copy Message to Clipboard + Kopioi viesti leikepöydälle + + + Message unpinned + Viestin kiinnitys poistettu + + + Unpin Message + Poista viestin kiinnitys + + + Pin Message + Kiinnitä viesti + + + Additional Options + Lisää vaihtoehtoja + + + Delete Message + Poista viesti + + + Forward Message + Välitä viesti + + + Unknown address + + + + Accuracy: %1m + + + + Sponsored Message + + + + Deleting chat + + + + Delete Chat + + + + Deleted User + + + + Double-tap on a message to choose a reaction + + + + + ChatSelectionPage + + Select Chat + Valitse keskustelu + + + You don't have any chats yet. + Sinulla ei ole vielä keskusteluja. + + + + CoverPage + + in + The preposition 'in' is translated to Finnish using the inessive case (suffix ‑ssa/‑ssä), so this string should be left empty in the translation. Unfortunately Qt will ignore empty translations, so let's use the character U+200B (zero width space) instead. + + + + Waiting for network... + Odotetaan verkkoa... + + + Connecting to network... + Yhdistetään verkkoon... + + + Connecting to proxy... + Yhdistetään välityspalvelimeen... + + + Connected + Yhdistetty + + + Updating content... + Päivitetään sisältöä... + + + chats + + keskustelussa + keskustelussa + + + + unread messages + + lukematon viesti + lukematonta viestiä + + + + + EditGroupChatPermissionsColumn + + Group Member Permissions + what can normal group members do + Ryhmän jäsenten käyttöoikeudet + + + Send Messages + member permission + Lähettä viestejä + + + Send Media Messages + member permission + Lähettää mediaviestejä + + + Send Other Messages + member permission + Lähettää muita viestejä + + + Add Web Page Previews + member permission + Lähettää verkkosivuesikatseluita + + + Change Chat Info + member permission + Muuttaa keskustelun tietoja + + + Invite Users + member permission + Kutsua jäseniä + + + Pin Messages + member permission + Kiinnittää viestejä + + + New Members + what can new group members do + Uudet jäsenet + + + New members can see older messages + member permission + Uudet jäsenet voivat nähdä vanhoja viestejä + + + + EditSuperGroupSlowModeColumn + + Slow Mode + Hidas moodi + + + Off + Pois + + + Set how long every chat member has to wait between Messages + Aseta kuinka kauan jokaisen keskustelun jäsenen täytyy odottaa viestien välillä + + + + FernschreiberUtils + + sent a picture + myself + lähetit kuvan + + + sent a picture + lähetti kuvan + + + sent a video + myself + lähetit videon + + + sent a video + lähetti videon + + + sent an animation + myself + lähetit animaation + + + sent an animation + lähetti animaation + + + sent a voice note + myself + lähetit ääniviestin + + + sent a voice note + lähetti ääniviestin + + + sent a document + myself + lähetit dokumentin + + + sent a document + lähetti dokumentin + + + sent a location + myself + lähetit sijainnin + + + sent a location + lähetti sijainnin + + + sent a venue + myself + lähetit paikan + + + sent a venue + lähetti paikan + + + have registered with Telegram + myself + rekisteröidyit Telegramiin + + + has registered with Telegram + rekisteröityi Telegramiin + + + joined this chat + myself + liityit keskusteluun + + + joined this chat + liittyi keskusteluun + + + were added to this chat + myself + tulit lisätyksi keskusteluun + + + was added to this chat + lisättiin keskusteluun + + + left this chat + myself + poistuit keskustelusta + + + left this chat + poistui keskustelusta + + + changed the chat title + myself + muutit keskustelun otsikkoa + + + changed the chat title + muutti keskustelun otsikkoa + + + sent a poll + myself + lähetit kyselyn + + + sent a poll + lähetti kyselyn + + + sent a quiz + myself + lähetit visan + + + sent a quiz + lähetti visan + + + created this group + myself + loit tämän ryhmän + + + created this group + loi tämän ryhmän + + + changed the chat photo + myself + vaihdoit keskustelun kuvakkeen + + + changed the chat photo + vaihtoi keskustelun kuvakkeen + + + deleted the chat photo + myself + poistit keskustelun kuvakkeen + + + deleted the chat photo + poisti keskustelun kuvakkeen + + + changed the secret chat TTL setting + myself + vaihdoit salaisen keskustelun viestien elinajan + + + changed the secret chat TTL setting + vaihtoi salaisen keskustelun viestien elinajan + + + upgraded this group to a supergroup + myself + muutit tämän ryhmän superryhmäksi + + + changed the pinned message + myself + vaihdoit kiinnitetyn viestin + + + changed the pinned message + vaihtoi kiinnitetyn viestin + + + created a screenshot in this chat + myself + otit kuvakaappauksen tästä keskustelusta + + + created a screenshot in this chat + otti kuvakaappauksen tästä keskustelusta + + + sent an unsupported message + myself + lähetit ei-tuetun viestin + + + sent an unsupported message + lähetti ei-tuetun viestin + + + sent an unsupported message: %1 + lähetti ei-tuetun viestin: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + muutti tämän ryhmän superryhmäksi + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + lähetit itsetuhoutuvan kuvan joka vanheni + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + lähetit itsetuhoutuvan videon joka vanheni + + + sent a self-destructing video that is expired + lähetti itsetuhoutuvan videon joka vanheni + + + sent an unsupported message: %1 + myself + lähetit ei-tuetun viestin: %1 + + + sent a self-destructing photo that is expired + lähetti itsetuhoutuvan kuvan joka vanheni + + + sent an audio + myself + lähetit äänitteen + + + sent an audio + lähetti äänitteen + + + has added %1 to the chat + lisäsi käyttäjän %1 keskusteluun + + + has removed %1 from the chat + posit käyttäjän %1 keskustelusta + + + have added %1 to the chat + myself + lisäsit käyttäjän %1 keskusteluun + + + have removed %1 from the chat + myself + poistit käyttäjän %1 keskustelusta + + + scored %Ln points + myself + + sait %Ln pisteen + sait %Ln pistettä + + + + scored %Ln points + + sai %Ln pisteen + sai %Ln pistettä + + + + sent a game + myself + lähetit pelin + + + sent a game + lähetti pelin + + + sent a video note + myself + lähetit videoviestin + + + sent a video note + lähetti videoviestin + + + + FullscreenOverlay + + Forward %Ln messages + dialog header + + Välitä %Ln viesti + Välitä %Ln viestiä + + + + + ImagePage + + Download Picture + Lataa kuva + + + Download of %1 successful. + Kuvan %1 lataus onnistui. + + + Download failed. + Lataus epäonnistui. + + + + InReplyToRow + + You + Sinä + + + Unknown + Tuntematon + + + This message was deleted + Tämä viesti poistettiin + + + + InitializationPage + + OK + Ok + + + Welcome to Fernschreiber! + Tervetuloa Fernschreiberiin! + + + Please enter your phone number to continue. + Syötä puhelinnumerosi jatkaaksesi. + + + Continue + Jatka + + + Please enter the code that you received: + Syötä koodi jonka vastaanotit: + + + Loading... + Ladataan... + + + Unable to authenticate you with the entered code. + Tunnistautuminen epäonnistui syöttämälläsi koodilla. + + + Enter code again + Syötä koodi uudelleen + + + Restart authentication + Käynnistä tunnistautuminen uudelleen + + + Please enter your password: + Syötä salasanasi: + + + User Registration + Käyttäjätilin rekisteröiminen + + + Enter your First Name + Syötä etunimesi + + + Enter your Last Name + Syötä sukunimesi + + + Register User + Rekisteröi käyttäjätili + + + Use the international format, e.g. %1 + Käytä kansainvälistä muotoa, esimerkiksi %1 + + + About Fernschreiber + Tietoa Fernschreiberista + + + + MessageListViewItem + + Reply to Message + Vastaa viestiin + + + Edit Message + Muokkaa viestiä + + + You + Sinä + + + Forwarded Message + Välitetty viesti + + + Select Message + Valitse viesti + + + More Options... + Lisää valintoja... + + + Message deleted + Viesti poistettu + + + Copy Message to Clipboard + Kopioi viesti leikepöydälle + + + Forward Message + Välitä viesti + + + Delete Message + Poista viesti + + + + MessageListViewItemSimple + + You + Sinä + + + scored %Ln points in %2 + myself + + sait %Ln pisteen %2 pisteestä + sait %Ln pistettä %2 pisteestä + + + + scored %Ln points in %2 + + sai %Ln pisteen %2 pisteestä + sai %Ln pistettä %2 pisteestä + + + + + MessageOverlayFlickable + + You + Sinä + + + This message was forwarded. Original author: %1 + Välitetty viesti. Alkuperäinen lähettäjä: %1 + + + + MessagePoll + + Close Poll + Sulje kysely + + + Reset Answer + Tyhjennä vastaus + + + Final Result: + Lopullinen tulos: + + + Multiple Answers are allowed. + Useampi vastaus sallittu. + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% + %Ln% + + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + yhteensä %Ln ääni + yhteensä %Ln ääntä + + + + + MessageViaLabel + + via %1 + message posted via bot user + botin %1 kautta + + + + MessageVoiceNote + + Voice Note + Ääniviesti + + + + NewChatPage + + Your Contacts + Yhteystiedot + + + You don't have any contacts. + Sinulla ei ole yhteystietoja + + + Private Chat + Yksityinen keskustelu + + + Secret Chat + Salattu keskustelu + + + End-to-end-encrypted, accessible on this device only + Salattu päästä päähän, käytettävissä vain tällä laitteella + + + Loading contacts... + Ladataan yhteystietoja... + + + Transport-encrypted, uses Telegram Cloud, sharable across devices + Tiedonsiirto salattu, käyttää Telegramin pilveä, käytettävissä kaikilla laitteillasi + + + Search a contact... + Etsi yhteystietoa... + + + Synchronize Contacts with Telegram + Synkronoi yhteystiedot Telegramin kanssa + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + Yhteystietojen synkronointi Telegramin kanssa onnistui. + + + No contacts found. + + + + + NotificationManager + + %Ln unread messages + + %Ln lukematon viesti + %Ln lukematonta viestiä + + + + + OverviewPage + + About Fernschreiber + Tietoa Fernschreiberista + + + Fernschreiber + Fernschreiber + + + Waiting for network... + Odotetaan verkkoa... + + + Connecting to network... + Yhdistetään verkkoon... + + + Connecting to proxy... + Yhdistetään välityspalvelimeen... + + + Updating content... + Päivitetään sisältöä... + + + Loading chat list... + Ladataan keskustelulistaa... + + + Settings + Asetukset + + + You don't have any chats yet. + Sinulla ei ole vielä keskusteluja. + + + New Chat + Uusi keskustelu + + + Filter your chats... + Suodata keskustelujasi... + + + Search Chats + Etsi keskusteluista + + + Download of %1 successful. + Tiedoston %1 lataus onnistui. + + + Download failed. + Lataus epäonnistui. + + + Tap on the title bar to filter your chats + Kosketa otsikkopalkkia suodattaaksesi keskusteluja + + + No matching chats found. + Hakua vastaavia keskusteluja ei löytynyt, + + + You can search public chats or create a new chat via the pull-down menu. + Voit etsiä julkisia keskusteluja tai luoda uuden keskustelun alasvetovalikosta. + + + Logging out + Kirjaudutaan ulos + + + Unable to open link. + + + + + PinnedMessageItem + + You + Sinä + + + Pinned Message + Kiinnitetty viesti + + + Message unpinned + Viestin kiinnitys poistettu + + + + PollCreationPage + + All answers have to contain 1-100 characters. + Kaikkien vastauksien tulee sisältää 1-100 merkkiä. + + + To send a quiz, you have to specify the right answer. + Lähettääksesi visan, sinun täytyy määrittää oikea vastaus. + + + You have to enter a question. + Sinun täytyy syöttää kysymys. + + + The question has to be shorter than 256 characters. + Tämän kysymyksen täytyy olla lyhyempi kuin 256 merkkiä. + + + A poll requires 2-10 answers. + Kysely tarvitsee 2-10 vastausta. + + + Create a Poll + Dialog Header + Luo kysely + + + in %1 + After dialog header… Create a Poll in [group name] + ryhmään %1 + + + Enter your question here + Kirjoita kysymyksesi tähän + + + Question (%Ln characters left) + + Kysymys (%Ln merkki jäljellä) + Kysymys (%Ln merkkiä jäljellä) + + + + Answers + Section header + Vastaukset + + + Enter an answer here + Kirjoita vastaus tähän + + + Answer (%Ln characters left) + + Vastaus (%Ln merkki jäljellä) + Vastaus (%Ln merkkiä jäljellä) + + + + Add an answer + Lisää vastaus + + + Poll Options + Section header + Kyselyn asetukset + + + Anonymous answers + Anonyymit vastaukset + + + Multiple answers allowed + Salli monta vastausta + + + Quiz Mode + Visatila + + + Quizzes have one correct answer. Participants can't revoke their responses. + Visoilla on yksi oikea vastaus. Osallistujat eivät voi kumota vastaustaan. + + + Enter an optional explanation + Syötä valinnainen kuvaus + + + Shown when the user selects a wrong answer. + Näytä kun käyttäjä valitsee väärän vastauksen. + + + An explanation can be up to 200 characters long. + Selitys voi olla enintään 200 merkkiä pitkä. + + + + PollResultsPage + + Quiz Results + Visan tulokset + + + Poll Results + Kyselyn tulokset + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + yhteensä %Ln ääni + yhteensä %Ln ääntä + + + + Question + section header + Kysymys + + + Results + section header + Tulokset + + + %Ln vote(s) + number of votes for option + + %Ln ääni + %Ln ääntä + + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% + %Ln% + + + + Chosen by: + This answer has been chosen by the following users + Valinnut: + + + %Ln vote(s) including yours + number of votes for option + + %Ln ääni (sinun) + %Ln ääntä (mukaan lukien sinun) + + + + + SearchChatsPage + + No chats found. + Keskusteluja ei löytynyt + + + Searching chats... + Etsitään keskusteluja... + + + Private Chat + Yksityinen keskustelu + + + Group + Ryhmä + + + Channel + Kanava + + + %1 members + + %1 jäsen + %1 jäsentä + + + + %1 subscribers + + %1 tilaaja + %1 tilaajaa + + + + Search Chats + Etsi keskusteluja + + + Search a chat... + Etsi keskustelua... + + + Enter your query to start searching (at least 5 characters needed) + Syötä hakusanasi etsiäksesi (vähintään 5 merkkiä tarvitaan) + + + + SettingsAppearance + + Appearance + Ulkoasu + + + Show stickers as emojis + + + + Only display emojis instead of the actual stickers + + + + Show stickers as images + Näytä tarrat kuvina + + + Show background for stickers and align them centrally like images + Näytä tarroissa tausta ja keskitä ne kuten kuvat + + + Animate stickers + Animoi tarrat + + + + SettingsBehavior + + Behavior + Toiminta + + + Send message by enter + Lähetä viesti rivinvaihdolla + + + Send your message by pressing the enter key + Lähetä viestisi painamalla rivinvaihtonäppäintä (enter) + + + Focus text input on chat open + + + + Focus the text input area when entering a chat + + + + Focus text input area after send + Kohdista tekstinsyöttökenttä lähetyksen jälkeen + + + Focus the text input area after sending a message + Kohdista tekstinsyöttökenttä viestin lähetyksen jälkeen + + + Delay before marking messages as read + Viive viestien merkitsemisessä luetuksi + + + Fernschreiber will wait a bit before messages are marked as read + Fernschreiber odottaa hetken ennen kuin viestit merkitään luetuiksi + + + Open-with menu integration + Avaa sovelluksessa ‑integraatio + + + Integrate Fernschreiber into open-with menu of Sailfish OS + Sisällytä Fernschreiber Sailfish OS:n avaa sovelluksella ‑valikkoon + + + Notification feedback + Ilmoitusten palaute + + + Use non-graphical feedback (sound, vibration) for notifications + Käytä ei-graafista palautetta (ääni, värinä) ilmoituksille + + + All events + Kaikki tapahtumat + + + Only new events + Vain uudet tapahtumat + + + None + Ei mitään + + + Notification turns on the display + Ilmoitus kytkee näytön päälle + + + Enable notification sounds + Käytä äänimerkkejä + + + When sounds are enabled, Fernschreiber will use the current Sailfish OS notification sound for chats, which can be configured in the system settings. + Kun äänet ovat käytössä, Fernschreiber käyttää Sailfish OS:n ilmoitusääniä keskusteluille, jotia voit muuttaa järjestelmäasetuksista. + + + Always append message preview to notifications + + + + In addition to showing the number of unread messages, the latest message will also be appended to notifications. + + + + Highlight unread messages + + + + Highlight Conversations with unread messages + + + + Hide content in notifications + + + + Go to quoted message + + + + When tapping a quoted message, open it in chat instead of showing it in an overlay. + + + + Show reaction button on tap + + + + The reaction button may appear when you tap the message bubble, to make access to the reactions even easier. + + + + + SettingsPage + + Settings + Asetukset + + + + SettingsPrivacy + + Privacy + Yksityisyys + + + Allow chat invites + Salli keskustelukutsut + + + Privacy setting for managing whether you can be invited to chats. + Yksityisyysasetus joka määrittää voiko keskustelukutsuja lähettää sinulle. + + + Yes + Kyllä + + + Your contacts only + Vain yhteystiedoillesi + + + No + Ei + + + Allow finding by phone number + Salli haku puhelinnumerolla + + + Privacy setting for managing whether you can be found by your phone number. + Yksityisyysasetus joka määrittää voivatko muut löytää käyttäjäsi puhelinnumeron perusteella. + + + Show link in forwarded messages + Näytä linkki välitetyissä viesteissä + + + Privacy setting for managing whether a link to your account is included in forwarded messages. + Yksityisyysasetus joka määrittää sisältävätkö välitetyt viesti linkin käyttäjätunnukseesi. + + + Show phone number + Näytä puhelinnumero + + + Privacy setting for managing whether your phone number is visible. + Yksityisyysasetus joka määrittää onko puhelinnumerosi julkinen. + + + Show profile photo + Näytä profiilikuva + + + Privacy setting for managing whether your profile photo is visible. + Yksityisyysasetus joka määrittää onko profiilikuvasi julkinen. + + + Show status + Näytä tila + + + Privacy setting for managing whether your online status is visible. + Yksityisyysasetus joka määrittää näytetäänkö muille käyttäjille kun olet online-tilassa. + + + Allow sending Location to inline bots + Salli sijainnin lähettäminen upotetuille boteille + + + Some inline bots request location data when using them + Jotkin viestinsyöttöriville upotetut botit pyytävät sijaintitietoja niitä käytettäessä + + + + SettingsSession + + Sessions + + + + Session was terminated + Istunto suljettiin + + + Terminating session + Suljetaan istuntoa + + + Terminate Session + Sulje istunto + + + This app + Tämä sovellus + + + Active since: %1, last online: %2 + Aktiivinen %1 alkaen, viimeksi paikalla: %2 + + + %1 day(s) + + + + + + + 1 week + + + + 1 month + + + + 3 months + + + + 6 months + + + + 1 year + + + + Session Timeout + + + + Inactive sessions will be terminated after this timeframe + + + + + SettingsStorage + + Storage + Tallennustila + + + Enable online-only mode + Älä käytä välimuistia + + + Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect. + Estää tietojen tallennuksen välimuistiin. Jotkin sovelluksen ominaisuudet voivat olla rajoitettuja tai poistettu käytöstä tässä tilassa. Muutos vaatii Fernschreiberin uudelleenkäynnistyksen. + + + Enable storage optimizer + Käytä tallennustilan optimointia + + + + SettingsUserProfile + + User Profile + Käyttäjäprofiili + + + First Name + first name of the logged-in profile - header + Etunimi + + + Enter 1-64 characters + Syötä 1-64 merkkiä + + + Last Name + last name of the logged-in profile - header + Sukunimi + + + Enter 0-64 characters + Syötä 1-64 merkkiä + + + Username + user name of the logged-in profile - header + Käyttäjätunnus + + + Profile Pictures + Profiilikuvat + + + Add Picture + Lisää kuva + + + Delete Picture + Poista kuva + + + Deleting profile picture + Poistetaan profiilikuvaa + + + Uploading... + Lähetetään... + + + Log Out + Kirjaudu ulos + + + Logged out + Kirjattu ulos + + + Phone number: +%1 + Puhelinnumero: +%1 + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + Yhteystietojen synkronointi Telegramin kanssa onnistui. + + + Synchronize Contacts with Telegram + Synkronoi yhteystiedot Telegramin kanssa + + + + SponsoredMessage + + Go to Channel + + + + Go to Message + + + + Start Bot + + + + + StickerPicker + + Recently used + Viimeksi käytetty + + + Removing sticker set + Poistetaan tarrapakettia + + + Sticker set successfully removed! + Tarrapaketti poistettu! + + + + StickerSetOverlay + + Sticker set successfully installed! + Tarrapaketti asennettu! + + + Sticker set successfully removed! + Tarrapaketti poistettu! + + + + VideoPage + + Download of %1 successful. + Videon %1 lataus onnistui. + + + Download failed. + Lataus epäonnistui. + + + Copy video to gallery + Kopioi video galleriaan + + + + VoiceNoteOverlay + + Record a Voice Note + Nauhoita ääniviesti + + + Press the button to start recording + Paina nappia aloittaaksesi nauhoituksen + + + Unavailable + Ei saatavilla + + + Starting + Aloitetaan + + + Recording + Nauhoitetaan + + + Stopping + Lopetetaan + + + Use recording + Käytä nauhoitusta + + + Voice Note (%1) + Ääniviesti (%1) + + + Ready + Valmis + + + + WebPagePreview + + Preview not supported for this link... + Esikatselua ei tueta tälle linkille... + + + + functions + + Video: %1 + Video: %1 + + + has registered with Telegram + rekisteröityi Telegramiin + + + Picture: %1 + Kuva: %1 + + + Audio: %1 + Äänite: %1 + + + Voice Note: %1 + Ääniviesti: %1 + + + Animation: %1 + Animaatio: %1 + + + Document: %1 + Dokumentti: %1 + + + sent a picture + lähetti kuvan + + + sent a video + lähetti videon + + + sent an animation + lähetti animaation + + + sent an audio + lähetti äänitteen + + + sent a voice note + lähetti ääniviestin + + + sent a document + lähetti dokumentin + + + sent a location + lähetti sijainnin + + + joined this chat + liittyi keskusteluun + + + was added to this chat + lisättiin keskusteluun + + + left this chat + poistui keskustelusta + + + %1M + %1M + + + %1K + %1K + + + sent a picture + myself + lähetit kuvan + + + sent a video + myself + lähetit videon + + + sent an animation + myself + lähetit animaation + + + sent an audio + myself + lähetit äänitteen + + + sent a voice note + myself + lähetit ääniviestin + + + sent a document + myself + lähetit dokumentin + + + sent a location + myself + lähetit sijainnin + + + sent a venue + myself + lähetit paikan + + + sent a venue + lähetti paikan + + + have registered with Telegram + on rekisteröitynyt Telegramiin + + + joined this chat + myself + liityit keskusteluun + + + were added to this chat + myself + tulit lisätyksi keskusteluun + + + left this chat + myself + poistuit keskustelusta + + + was never online + ei ole ollut koskaan paikalla + + + last online: last month + Nähty viimeksi: viime kuussa + + + last online: last week + Nähty viimeksi: viime viikolla + + + last online: %1 + Nähty viimeksi: %1 + + + online + paikalla + + + was recently online + oli hetki sitten paikalla + + + Admin + channel user role + Pääkäyttäjä + + + Banned + channel user role + Estetty + + + Creator + channel user role + Perustaja + + + Restricted + channel user role + Rajoitettu + + + changed the chat title to %1 + myself + vaihdoit keskustelun otsikoksi %1 + + + changed the chat title to %1 + vaihtoi keskustelun otsikoksi %1 + + + sent a poll + myself + lähetit kyselyn + + + sent a poll + lähetti kyselyn + + + sent an anonymous quiz + myself + lähetit anonyymin visan + + + sent an anonymous quiz + lähetti anonyymin visan + + + sent a quiz + myself + lähetit visan + + + sent a quiz + lähetti visan + + + sent an anonymous poll + myself + lähetit anonyymin kyselyn + + + sent an anonymous poll + lähetti anonyymin kyselyn + + + Anonymous Quiz + Anonyymi visa + + + Quiz + Visa + + + Anonymous Poll + Anonyymi kysely + + + Poll + Kysely + + + created this group + myself + loit tämän ryhmän + + + created this group + loi tämän ryhmän + + + changed the chat photo + myself + vaihdoit keskustelun kuvakkeen + + + changed the chat photo + vaihtoi keskustelun kuvakkeen + + + deleted the chat photo + myself + poistit keskustelun kuvakkeen + + + deleted the chat photo + poisti keskustelun kuvakkeen + + + changed the secret chat TTL setting + myself; TTL = Time To Live + vaihdoit salaisen keskustelun viestien elinajan + + + changed the secret chat TTL setting + TTL = Time To Live + vaihtoi salaisen keskustelun viestien elinajan + + + upgraded this group to a supergroup + myself + muutit tämän ryhmän superryhmäksi + + + changed the pinned message + myself + vaihdoit kiinnitetyn viestin + + + changed the pinned message + vaihtoi kiinnitetyn viestin + + + created a screenshot in this chat + myself + otit kuvakaappauksen tästä keskustelusta + + + created a screenshot in this chat + otti kuvakaappauksen tästä keskustelusta + + + sent an unsupported message + myself + lähetit ei-tuetun viestin + + + sent an unsupported message + lähetti ei-tuetun viestin + + + sent an unsupported message: %1 + myself; %1 is message type + lähetit ei-tuetun viestin: %1 + + + sent an unsupported message: %1 + %1 is message type + lähetti ei-tuetun viestin: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + muutti tämän ryhmän superryhmäksi + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + lähetit itsetuhoutuvan kuvan joka vanheni + + + sent a self-destructing photo that is expired + lähetti itsetuhoutuvan kuvan joka vanheni + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + lähetit itsetuhoutuvan videon joka vanheni + + + sent a self-destructing video that is expired + lähetti itsetuhoutuvan videon joka vanheni + + + Unable to find user %1 + Käyttäjää ei löydy: %1 + + + sent a video note + myself + lähetit videoviestin + + + sent a video note + lähetti videoviestin + + + You are already a member of this chat. + Olet jo tämän ryhmän jäsen. + + + Closed! + Suljettu! + + + Pending acknowledgement + Odottaa hyväksyntää + + + has added %1 to the chat + lisäsi käyttäjä %1 keskusteluun + + + has removed %1 from the chat + posit käyttäjän %1 keskustelusta + + + have added %1 to the chat + myself + lisäsit käyttäjän %1 keskusteluun + + + have removed %1 from the chat + myself + poistit käyttäjän %1 keskustelusta + + + scored %Ln points + myself + + sait %Ln pisteen + sait %Ln pistettä + + + + sent a game + myself + lähetit pelin + + + sent a game + lähetti pelin + + + diff --git a/translations/org.ygriega.Fernschreiber-fr.ts b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-fr.ts new file mode 100644 index 0000000..0a61c5c --- /dev/null +++ b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-fr.ts @@ -0,0 +1,2373 @@ + + + + + AboutPage + + About Fernschreiber + À propos de Fernschreiber + + + A Telegram client for Sailfish OS + Un client Telegram pour Sailfish OS + + + Send E-Mail + Envoyer un courriel + + + Licensed under GNU GPLv3 + Sous licence GNU GPLv3 + + + Sources on GitHub + Sources sur GitHub + + + Terms of Service + Conditions d'utilisation + + + Privacy Policy + Politique de confidentialité + + + Credits + Crédits + + + This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0! + Ce projet utilise Telegram Database Library (TDLib). Merci de l'avoir distribuée sous les conditions de la Boost Software Licences 1.0 ! + + + Open Telegram Database Library on GitHub + Ouvrir Telegram Database Library sur GitHub + + + About Telegram + À propos de Telegram + + + This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram. + Ce produit utilise l'API de Telegram, mais n'est ni appuyé ni certifié par Telegram. + + + TDLib version %1 + Version TDLib %1 + + + This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)! + Ce projet utilise twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. et autres contributeurs. Merci de l'avoir distribué sous les conditions de la licence MIT (code) et CC-BY 4.0 (graphismes) ! + + + Open twemoji on GitHub + Ouvrir twemoji sur GitHub + + + By Sebastian J. Wolf and <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a> + Par Sebastian J. Wolf et <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a> + + + This project uses rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License! + Ce projet utilise rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. et autres contributeurs. Merci de l'avoir distribué sous les conditions de la licence MIT ! + + + Open rlottie on GitHub + Ouvrir rlottie sur GitHub + + + This project uses OpenStreetMap Nominatim for reverse geocoding of location attachments. Thanks for making it available as web service! + Ce projet utilise OpenStreetMap Nominatim pour du géocodage inversé des pièces jointes de localisation. Merci de l'avoir mis à disposition en tant que service web ! + + + Open OSM Nominatim Wiki + Ouvrir le Wiki OSM Nominatim + + + + BackgroundProgressIndicator + + %1 % + %1 % + + + %1 + %1 + + + + ChatInformationPageContent + + %1 subscribers + + %1 abonné + %1 abonnés + + + + %1 members + + %1 membre + %1 membres + + + + Leave Chat + Quitter la discussion + + + Join Chat + Joindre la conversation + + + Leaving chat + Quitte la conversation + + + Unknown + Inconnu + + + Chat Title + group title header + Titre de la conversation + + + Enter 1-128 characters + Insérer 1 à 128 caractères + + + There is no information text available, yet. + Aucun texte informatif pour l'instant. + + + Info + group or user infotext header + Informations + + + Phone Number + user phone number header + Numéro de téléphone + + + Invite Link + header + Lien d'invitation + + + The Invite Link has been copied to the clipboard. + Le lien d'invitation a été copié dans le presse-papiers. + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + %1, %2 + + + %1 online + + %1 en ligne + %1 en ligne + + + + New Secret Chat + Nouvel échange secret + + + Unmute Chat + Désactiver la mise en sourdine de la conversation + + + Mute Chat + Mettre la conversation en sourdine + + + ID has been copied to the clipboard. + + + + + ChatInformationTabItemMembersGroups + + Loading common chats… + chats you have in common with a user + Chargement des conversations en commun… + + + Loading group members… + Chargement des membres du groupe… + + + You + Vous + + + You don't have any groups in common with this user. + Aucun groupe en commun avec cet utilisateur. + + + This group is empty. + Ce groupe est vide. + + + Channel members are anonymous. + Les membres du canal sont anonymes. + + + + ChatInformationTabView + + Groups + Button: groups in common (short) + Groupes + + + Members + Button: Group Members + Membres + + + Settings + Button: Chat Settings + Paramètres + + + + ChatListViewItem + + Unknown + Inconnu + + + You + Vous + + + User Info + Informations sur l'utilisateur + + + Group Info + Informations sur le groupe + + + Mark all messages as read + Marquer tous les messages comme lus + + + No message in this chat. + Aucun message dans cette conversation. + + + Mark chat as unread + Marquer cette conversation comme non lue + + + Mark chat as read + Marquer cette conversation comme lue + + + Draft + Brouillon + + + Unpin chat + Détacher la conversation + + + Pin chat + Épingler la conversation + + + Unmute chat + Désactiver la mise en sourdine de la conversation + + + Mute chat + Mettre la conversation en sourdine + + + + ChatPage + + Unknown + Inconnu + + + Your message + Votre message + + + %1 members + + %1 membre + %1 membres + + + + %1 subscribers + + %1 abonné + %1 abonnés + + + + Loading messages... + Chargement des messages... + + + Unmute Chat + Désactiver la mise en sourdine de la conversation + + + Mute Chat + Mettre cette conversation en sourdine + + + Edit Message + Éditer ce message + + + edited + édité + + + Uploading... + Téléverse... + + + This chat is empty. + Cette conversation est vide. + + + Leave Chat + Quitter cette conversation + + + Join Chat + Joindre cette conversation + + + Leaving chat + Quitte cette conversation + + + You joined the chat %1 + Vous avez joint cette conversation %1 + + + Select Messages + Seléctionner des messages + + + %Ln Messages deleted + + %Ln message supprimé + %Ln messages supprimés + + + + %Ln messages have been copied + + %Ln message a été copié + %Ln messages ont été copiés + + + + Forward %Ln messages + dialog header + + Transférer %Ln message + Transférer %Ln messages + + + + %Ln messages selected + number of messages selected + + %Ln message sélectionné + %Ln messages sélectionnés + + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + %1, %2 + + + %1 online + + %1 en ligne + %1 en ligne + + + + This secret chat is not yet ready. Your chat partner needs to go online first. + Cet échange secret n'est pas encore prêt. Votre interlocuteur doit être en ligne + + + Closing chat + Ferme la conversation + + + Close Chat + Fermer la conversation + + + Search in Chat + Rechercher dans la conversation + + + Search in chat... + Recherche dans la conversation… + + + Location: Obtaining position... + Localisation: Obtention de la position… + + + Location (%1/%2) + Localisation (%1/%2) + + + Copy Message to Clipboard + Copier le message dans le presse-papiers + + + Message unpinned + Message détaché + + + Unpin Message + Détacher ce message + + + Pin Message + Épingler ce message + + + Additional Options + Options supplémentaires + + + Delete Message + Supprimer ce message + + + Forward Message + Transférer ce message + + + Unknown address + Addresse inconnue + + + Accuracy: %1m + Précision : %1 m + + + Sponsored Message + Message sponsorisé + + + Deleting chat + Suppression de la conversation + + + Delete Chat + Supprimer la conversation + + + Deleted User + Supprimer l'utilisateur + + + Double-tap on a message to choose a reaction + Toucher deux fois sur un message pour réagir + + + + ChatSelectionPage + + Select Chat + Sélectionner la conversation + + + You don't have any chats yet. + Vous n'avez aucune conversation. + + + + CoverPage + + in + dans + + + Waiting for network... + En attente d'une connexion… + + + Connecting to network... + Se connecte au réseau… + + + Connecting to proxy... + Se connecte à un proxy… + + + Connected + Connecté + + + Updating content... + Mise à jour du contenu… + + + chats + + conversation + conversations + + + + unread messages + + message non lu + messages non lus + + + + + EditGroupChatPermissionsColumn + + Group Member Permissions + what can normal group members do + Autorisations d'un membre dans le groupe + + + Send Messages + member permission + Envoyer des messages + + + Send Media Messages + member permission + Envoyer des messages média + + + Send Other Messages + member permission + Envoyer d'autres types de messages + + + Add Web Page Previews + member permission + Ajouter la prévisualisation de la page web + + + Change Chat Info + member permission + Changer les informations de la conversation + + + Invite Users + member permission + Inviter des utilisateurs + + + Pin Messages + member permission + Épingler des messages + + + New Members + what can new group members do + Nouveaux membres + + + New members can see older messages + member permission + Autoriser la lecture des anciens messages aux nouveaux membres + + + + EditSuperGroupSlowModeColumn + + Slow Mode + Mode lent + + + Off + Désactivé + + + Set how long every chat member has to wait between Messages + Paramétrer combien de temps chaque membre attend entre les messages + + + + FernschreiberUtils + + sent a picture + myself + avez envoyé une image + + + sent a picture + a envoyé une image + + + sent a video + myself + avez envoyé une vidéo + + + sent a video + a envoyé une vidéo + + + sent an animation + myself + avez envoyé une animation + + + sent an animation + a envoyé une animation + + + sent a voice note + a envoyé une note vocale + + + sent a document + myself + avez envoyé un document + + + sent a document + a envoyé un document + + + sent a location + myself + avez envoyé une localisation + + + sent a location + a envoyé une localisation + + + have registered with Telegram + myself + vous êtes enregistré avec Telegram + + + has registered with Telegram + s'est enregistré avec Telegram + + + joined this chat + myself + avez rejoint cette conversation + + + joined this chat + a rejoint cette conversation + + + were added to this chat + myself + avez été ajouté à cette conversation + + + was added to this chat + a été ajouté à cette conversation + + + left this chat + myself + avez quitté cette conversation + + + left this chat + a quitté cette conversation + + + sent a voice note + myself + avez envoyé une note vocale + + + sent a venue + myself + avez envoyé un lieu + + + sent a venue + a envoyé un lieu + + + changed the chat title + myself + avez changé le titre de la conversation + + + changed the chat title + a changé le titre de la conversation + + + sent a poll + myself + avez envoyé un sondage + + + sent a poll + a envoyé un sondage + + + sent a quiz + myself + avez envoyé un quiz + + + sent a quiz + a envoyé un quiz + + + created this group + myself + avez créé ce groupe + + + created this group + a créé ce groupe + + + changed the chat photo + myself + avez changé la photo de profil + + + changed the chat photo + a changé la photo de profil + + + deleted the chat photo + myself + avez supprimé la photo de conversation + + + deleted the chat photo + a supprimé la photo de conversation + + + changed the secret chat TTL setting + myself + avez changé la durée de vie de l'échange secret + + + changed the secret chat TTL setting + a changé la durée de vie de l'échange secret + + + upgraded this group to a supergroup + myself + avez promu ce groupe en supergroupe + + + changed the pinned message + myself + avez changé le message épinglé + + + changed the pinned message + a changé le message épinglé + + + created a screenshot in this chat + myself + avez créé une capture d'écran de cette conversation + + + created a screenshot in this chat + a créé une capture d'écran de cette conversation + + + sent an unsupported message + myself + avez envoyé un message non-supporté + + + sent an unsupported message + a envoyé un message non-supporté + + + sent an unsupported message: %1 + a envoyé un message non-supporté : %1 + + + upgraded this group to a supergroup + a promu ce groupe en supergroupe + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + avez envoyé une photo s'autodétruisant périmée + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + avez envoyé une vidéo s'autodétruisant périmée + + + sent a self-destructing video that is expired + a envoyé une vidéo s'autodétruisant périmée + + + sent an unsupported message: %1 + myself + avez envoyé un messagen non-supporté: %1 + + + sent a self-destructing photo that is expired + a envoyé une photo s'autodétruisant périmée + + + sent an audio + myself + avez envoyé un audio + + + sent an audio + à envoyé un audio + + + has added %1 to the chat + a ajouté %1 à cette conversation + + + has removed %1 from the chat + a supprimé %1 de cette conversation + + + have added %1 to the chat + myself + avez ajouté %1 à cette conversation + + + have removed %1 from the chat + myself + avez supprimé %1 de cette conversation + + + scored %Ln points + myself + + avez marqué %Ln point + avez marqué %Ln points + + + + scored %Ln points + + a marqué %Ln point + a marqué %Ln points + + + + sent a game + myself + avez envoyé un jeu + + + sent a game + a envoyé un jeu + + + sent a video note + myself + avez envoyé une note vidéo + + + sent a video note + a envoyé une note vidéo + + + + FullscreenOverlay + + Forward %Ln messages + dialog header + + Transférer %Ln message + Transférer %Ln messages + + + + + ImagePage + + Download Picture + Télécharger l'image + + + Download of %1 successful. + Téléchargement de %1 avec succès. + + + Download failed. + Échec du téléchargement. + + + + InReplyToRow + + You + Vous + + + Unknown + Inconnu + + + This message was deleted + Ce message a été supprimé + + + + InitializationPage + + OK + OK + + + Welcome to Fernschreiber! + Bienvenu sur Fernschreiber! + + + Please enter your phone number to continue. + Saisissez votre numéro de téléphone pour continuer. + + + Continue + Continuer + + + Please enter the code that you received: + Saisissez le code que vous avez reçu : + + + Loading... + Chargement… + + + Unable to authenticate you with the entered code. + Impossible de s'authentifier avec le code saisi. + + + Enter code again + Saisissez le code encore une fois + + + Restart authentication + Redémarrer l'authentification + + + Please enter your password: + Saisissez votre mot de passe : + + + User Registration + Enregistrement de l'utilisateur + + + Enter your First Name + Saisissez votre prénom + + + Enter your Last Name + Saisissez votre nom de famille + + + Register User + Enregistrement de l'utilisateur + + + Use the international format, e.g. %1 + Utilisez le format international, ex. %1 + + + About Fernschreiber + À propos de Fernschreiber + + + + MessageListViewItem + + Reply to Message + Répondre au message + + + Edit Message + Éditer le message + + + You + Vous + + + Forwarded Message + Transférer le message + + + Select Message + Sélectionner le message + + + More Options... + Plus d'options… + + + Message deleted + Message supprimé + + + Copy Message to Clipboard + Copier le message dans le presse-papiers + + + Forward Message + Transférer ce message + + + Delete Message + Supprimer ce message + + + + MessageListViewItemSimple + + You + Vous + + + scored %Ln points in %2 + myself + + avez marqué %Ln point dans %2 + avez marqué %Ln points dans %2 + + + + scored %Ln points in %2 + + a marqué %Ln point dans %2 + a marqué %Ln points dans %2 + + + + + MessageOverlayFlickable + + You + Vous + + + This message was forwarded. Original author: %1 + Ce message a été transféré. Auteur d'origine : %1 + + + + MessagePoll + + Close Poll + Clore le sondage + + + Reset Answer + Réinitialiser la réponse + + + Final Result: + Résultat final : + + + Multiple Answers are allowed. + Plusieurs réponses sont autorisées. + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% + %Ln% + + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + %Ln vote en tout + %Ln votes en tout + + + + + MessageViaLabel + + via %1 + message posted via bot user + via %1 + + + + MessageVoiceNote + + Voice Note + Note vocale + + + + NewChatPage + + Your Contacts + Vos contacts + + + You don't have any contacts. + Vous n'avez aucun contact. + + + Private Chat + Conversation privée + + + Secret Chat + Échange secret + + + End-to-end-encrypted, accessible on this device only + Chiffrement de bout en bout, accessible uniquement sur cet appareil + + + Search a contact... + Rechercher un contact… + + + Loading contacts... + Chargement des contacts… + + + Transport-encrypted, uses Telegram Cloud, sharable across devices + Transport chiffré utilise Telegram Cloud partageable sur tous les appareils + + + Synchronize Contacts with Telegram + Synchroniser les contacts avec Telegram + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + Contacts synchronisés avec Telegram avec succès. + + + No contacts found. + Aucun contact trouvé + + + + NotificationManager + + %Ln unread messages + + %Ln message non lu + %Ln messages non lus + + + + + OverviewPage + + About Fernschreiber + À propos de Fernschreiber + + + Fernschreiber + Fernschreiber + + + Waiting for network... + En attente de réseau… + + + Connecting to network... + Connexion au réseau… + + + Connecting to proxy... + Se connecte au proxy… + + + Updating content... + Téléverse du contenu… + + + Loading chat list... + Chargement de la liste des conversations… + + + Settings + Paramètres + + + You don't have any chats yet. + Vous n'avez aucune conversation. + + + New Chat + Nouvelle conversation + + + Filter your chats... + Filtrer vos conversations… + + + Search Chats + Rechercher une conversation + + + Download of %1 successful. + Téléchargement de %1 avec succès. + + + Download failed. + Échec du téléchargement. + + + Tap on the title bar to filter your chats + Appuyez sur la barre de titre pour filtrer vos conversations + + + No matching chats found. + Aucune conversation trouvée. + + + You can search public chats or create a new chat via the pull-down menu. + Vous pouvez créer une conversation publique ou créer une nouvelle conversation via le menu pull-down. + + + Logging out + Se déconnecte + + + Unable to open link. + Impossible d'ouvrir le lien + + + + PinnedMessageItem + + You + Vous + + + Pinned Message + Message épinglé + + + Message unpinned + Message détaché + + + + PollCreationPage + + All answers have to contain 1-100 characters. + Toutes les réponses doivent contenir entre 1 et 100 caractères. + + + To send a quiz, you have to specify the right answer. + Pour envoyer un quiz, vous devez spécifier la bonne réponse. + + + You have to enter a question. + Vous devez saisir une question. + + + The question has to be shorter than 256 characters. + La question doit être plus courte que 256 caractères. + + + A poll requires 2-10 answers. + Un sondage nécessite entre 2 et 10 réponses. + + + Create a Poll + Dialog Header + Créer un sondage + + + in %1 + After dialog header… Create a Poll in [group name] + dans %1 + + + Enter your question here + Saisissez votre question ici + + + Question (%Ln characters left) + + Question (%Ln caractère restant) + Question (%Ln caractères restants) + + + + Answers + Section header + Réponses + + + Enter an answer here + Saisissez une réponse ici + + + Answer (%Ln characters left) + + Réponse (%Ln caractère restant) + Réponse (%Ln caractères restants) + + + + Add an answer + Ajouter une réponse + + + Poll Options + Section header + Options du sondage + + + Anonymous answers + Réponses anonymes + + + Multiple answers allowed + Plusieurs réponses autorisées + + + Quiz Mode + Mode quiz + + + Quizzes have one correct answer. Participants can't revoke their responses. + Une seule réponse pour le quiz. Impossible d'annuler la réponse. + + + Enter an optional explanation + Saisisir une explication (facultatif) + + + Shown when the user selects a wrong answer. + Aficher quand l'utilisateur sélectionne une réponse erronée. + + + An explanation can be up to 200 characters long. + Une explication peut comporter jusqu'à 200 caractères. + + + + PollResultsPage + + Quiz Results + Résultats du quiz + + + Poll Results + Résultats du sondage + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + %Ln vote au total + %Ln votes au total + + + + Question + section header + Question + + + Results + section header + Résultats + + + %Ln vote(s) + number of votes for option + + %Ln vote + %Ln votes + + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% + %Ln% + + + + Chosen by: + This answer has been chosen by the following users + Choisi par : + + + %Ln vote(s) including yours + number of votes for option + + %Ln vote incluant le vôtre + %Ln votes incluant le vôtre + + + + + SearchChatsPage + + No chats found. + Aucune conversation trouvée. + + + Searching chats... + Recherche une conversation… + + + Private Chat + Conversation privée + + + Group + Groupe + + + Channel + Canal + + + %1 members + + %1 membre + %1 membres + + + + %1 subscribers + + %1 abonné + %1 abonnés + + + + Search Chats + Rechercher des conversations + + + Search a chat... + Rechercher une conversation… + + + Enter your query to start searching (at least 5 characters needed) + Insérez votre requête pour initier une recherche (min. 5 caractères) + + + + SettingsAppearance + + Appearance + Apparence + + + Show stickers as emojis + Afficher les autocollants comme emojis + + + Only display emojis instead of the actual stickers + Afficher uniquement les emojis au lieu d'un autocollant + + + Show stickers as images + Afficher les autocollants comme une image + + + Show background for stickers and align them centrally like images + Afficher l'arrière-plan pour l'autocollant et l'aligner au centre comme les images + + + Animate stickers + Autocollants animés + + + + SettingsBehavior + + Behavior + Comportement + + + Send message by enter + Envoyer le message avec la touche d'entrée + + + Send your message by pressing the enter key + Envoyer votre message en appuyant sur la touche d'entrée + + + Focus text input on chat open + Focaliser la saisie lorsque la conversation s'ouvre + + + Focus the text input area when entering a chat + Focaliser la saise en entrant dans la conversation + + + Focus text input area after send + Focaliser la zone de saise après l'envoi + + + Focus the text input area after sending a message + Focaliser la zone de saisie après l'envoi d'un message + + + Delay before marking messages as read + Délai pour marquer un message comme lu + + + Fernschreiber will wait a bit before messages are marked as read + Fernschreiber attendra un instant avant de marquer les messages comme lus + + + Open-with menu integration + Integration avec le menu ouvrir avec + + + Integrate Fernschreiber into open-with menu of Sailfish OS + Intégrer Fernschreiber avec le menu ouvrir avec de Sailfish OS + + + Notification feedback + Retour de notification + + + Use non-graphical feedback (sound, vibration) for notifications + Notifier avec un retour non graphique (son, vibration) + + + All events + Tous les événements + + + Only new events + Uniquement les nouveaux événements + + + None + Aucun + + + Notification turns on the display + Notification allume l'écran + + + Enable notification sounds + Activer les notifications sonores + + + When sounds are enabled, Fernschreiber will use the current Sailfish OS notification sound for chats, which can be configured in the system settings. + Lorsque le son est activé, Fernschreiber utilisera le réglage de Sailfish OS. Celui-ci est paramétrable depuis les paramètres du système. + + + Always append message preview to notifications + Toujours visualiser le message dans les notifications + + + In addition to showing the number of unread messages, the latest message will also be appended to notifications. + En plus d'afficher le nombre de messages non-lus, le dernier message sera également ajouté aux notifications. + + + Highlight unread messages + Mettre en valeur les messages non-lus + + + Highlight Conversations with unread messages + Mettre en valeur les conversations avec des messages non-lus + + + Hide content in notifications + Masquer le contenu dans les notifications + + + Go to quoted message + + + + When tapping a quoted message, open it in chat instead of showing it in an overlay. + + + + Show reaction button on tap + + + + The reaction button may appear when you tap the message bubble, to make access to the reactions even easier. + + + + + SettingsPage + + Settings + Paramètres + + + + SettingsPrivacy + + Privacy + Confidentialité + + + Allow chat invites + Autoriser les invitations à une conversation + + + Privacy setting for managing whether you can be invited to chats. + Paramètre de confidentialité pour configurer l'invitation à une conversation. + + + Yes + Oui + + + Your contacts only + Vos contacts seulement + + + No + Non + + + Allow finding by phone number + Autoriser de vous trouver via votre numéro de téléphone + + + Privacy setting for managing whether you can be found by your phone number. + Paramètre de confidentialité pour configurer si vous pouvez être trouvé via votre numéro de téléphone. + + + Show link in forwarded messages + Afficher le lien dans les messages transférés + + + Privacy setting for managing whether a link to your account is included in forwarded messages. + Paramètre de confidentialité pour configurer l'inclusion d'un lien vers votre compte dans les messages transférés. + + + Show phone number + Afficher le numéro de téléphone + + + Privacy setting for managing whether your phone number is visible. + Paramètre de confidentialité pour configurer la visibilité de votre numéro de téléphone. + + + Show profile photo + Afficher la photo de profil + + + Privacy setting for managing whether your profile photo is visible. + Paramètre de confidentialité pour configurer la visibilité de votre photo de profil. + + + Show status + Affiche le status + + + Privacy setting for managing whether your online status is visible. + Paramètre de confidentialité pour configurer la visibilité de votre status en ligne. + + + Allow sending Location to inline bots + Autoriser l'envoi de localisation aux bots intégrés + + + Some inline bots request location data when using them + Des bots intégrés nécessitent une localisations lors de leur utilisation + + + + SettingsSession + + Sessions + Sessions + + + Session was terminated + La session a été terminée + + + Terminating session + Clôture la session + + + Terminate Session + Clore la session + + + This app + Cette app + + + Active since: %1, last online: %2 + Actif depuis : %1, en ligne : %2 + + + %1 day(s) + + %1 jour(s) + + + + + 1 week + 1 semaine + + + 1 month + 1 mois + + + 3 months + 3 mois + + + 6 months + 6 mois + + + 1 year + 1 année + + + Session Timeout + Délai d'inactivité de session + + + Inactive sessions will be terminated after this timeframe + Sessions inactives seront terminées après ce délai + + + + SettingsStorage + + Storage + Espace de stockage + + + Enable online-only mode + Activer le mode en-ligne seulement + + + Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect. + Désactiver le cache hors-ligne. Certaines fonctionalités peuvent être limitées ou manquantes avec ce mode. Nécessite de redémarrer Fernschreiber. + + + Enable storage optimizer + Activer l'optimisation de l'espace de stockage + + + + SettingsUserProfile + + User Profile + Profil utilisateur + + + First Name + first name of the logged-in profile - header + Prénom + + + Enter 1-64 characters + Insérez 1 à 64 caractères + + + Last Name + last name of the logged-in profile - header + Nom de famille + + + Enter 0-64 characters + Insérez 0 à 64 caractères + + + Username + user name of the logged-in profile - header + Nom d'utilisateur + + + Profile Pictures + Images de profil + + + Add Picture + Ajouter une image + + + Delete Picture + Supprimer des images + + + Deleting profile picture + Supprimer l'image de profil + + + Uploading... + Téléverse… + + + Log Out + Se déconnecter + + + Logged out + Déconnecté + + + Phone number: +%1 + Numéro de téléphone : +%1 + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + Contacts synchronisés avec Telegram avec succès. + + + Synchronize Contacts with Telegram + Synchroniser les contacts avec Telegram + + + + SponsoredMessage + + Go to Channel + Ouvrir le canal + + + Go to Message + Ouvrir le message + + + Start Bot + Démarrer le bot + + + + StickerPicker + + Recently used + Récemment utilisé + + + Removing sticker set + Suppression du lot d'autocollants + + + Sticker set successfully removed! + Lot d'autocollants supprimés avec succès ! + + + + StickerSetOverlay + + Sticker set successfully installed! + Lot d'autocollants installé avec succès ! + + + Sticker set successfully removed! + Lot d'autocollants supprimé avec succès! + + + + VideoPage + + Download of %1 successful. + Téléchargement de %1 avec succès. + + + Download failed. + Téléchargement échoué. + + + Copy video to gallery + Copier la vidéo dans la galerie + + + + VoiceNoteOverlay + + Record a Voice Note + Enregistrer une note vocale + + + Press the button to start recording + Appuyez sur le bouton pour démarrer l'enregistrement + + + Unavailable + Introuvable + + + Starting + Démarre + + + Recording + Enregistre + + + Stopping + Arrête + + + Use recording + Utilise l'enregistrement + + + Voice Note (%1) + Note vocale (%1) + + + Ready + Prêt + + + + WebPagePreview + + Preview not supported for this link... + Prévisualisation non supportée pour ce lien… + + + + functions + + Video: %1 + Vidéo : %1 + + + has registered with Telegram + s'est inscrit avec Telegram + + + Picture: %1 + Image : %1 + + + Audio: %1 + Audio : %1 + + + Voice Note: %1 + Note vocale : %1 + + + Animation: %1 + Animation : %1 + + + Document: %1 + Document : %1 + + + sent a picture + a envoyé une image + + + sent a video + a envoyé une vidéo + + + sent an animation + a envoyé une animation + + + sent an audio + a envoyé un audio + + + sent a voice note + a envoyé une note vocale + + + sent a document + a envoyé un document + + + sent a location + a envoyé une localisation + + + joined this chat + a rejoint cette conversation + + + was added to this chat + a été ajouté à cette conversation + + + left this chat + a quitté cette conversation + + + %1M + %1 M + + + %1K + %1 K + + + sent a venue + a envoyé un lieu + + + sent a picture + myself + avez envoyé une image + + + sent a video + myself + avez envoyé une vidéo + + + sent an animation + myself + avez envoyé une animation + + + sent an audio + myself + avez envoyé un audio + + + sent a voice note + myself + avez envoyé une note vocale + + + sent a document + myself + avez envoyé un document + + + sent a location + myself + avez envoyé une localisation + + + sent a venue + myself + avez envoyé un lieu + + + have registered with Telegram + se sont inscrits avec Telegram + + + joined this chat + myself + avez joint cette conversation + + + were added to this chat + myself + avez été ajouté à cette conversation + + + left this chat + myself + avez quitté cette conversation + + + was never online + n'a jamais été en ligne + + + last online: last month + dernière connexion : le mois dernier + + + last online: last week + dernière connexion : la semaine passée + + + last online: %1 + dernière connexion : %1 + + + online + en ligne + + + was recently online + a été récemment en ligne + + + Admin + channel user role + Administrateur + + + Banned + channel user role + Banni + + + Creator + channel user role + Créateur + + + Restricted + channel user role + Restreint + + + changed the chat title to %1 + myself + avez changé le titre de le conversation pour %1 + + + changed the chat title to %1 + a changé le titre de la conversation pour %1 + + + sent a poll + myself + avez envoyé un sondage + + + sent a poll + a envoyé un sondage + + + sent an anonymous quiz + myself + avez envoyé un quiz anonyme + + + sent an anonymous quiz + a envoyé un quiz anonyme + + + sent a quiz + myself + avez envoyé un quiz + + + sent a quiz + a envoyé un quiz + + + sent an anonymous poll + myself + avez envoyé un sondage anonyme + + + sent an anonymous poll + a envoyé un sondage anonyme + + + Anonymous Quiz + Quiz anonyme + + + Quiz + Quiz + + + Anonymous Poll + Sondage anonyme + + + Poll + Sondage + + + created this group + myself + avez créé ce groupe + + + created this group + a créé ce groupe + + + changed the chat photo + myself + avez changé la photo de la conversation + + + changed the chat photo + a changé la photo de la conversation + + + deleted the chat photo + myself + avez supprimé la photo de la conversation + + + deleted the chat photo + a supprimé la photo de la conversation + + + changed the secret chat TTL setting + myself; TTL = Time To Live + avez changé le paramètre de durée de vie de l'échange secret + + + changed the secret chat TTL setting + TTL = Time To Live + a changé le paramètre de durée de vie de l'échange secret + + + upgraded this group to a supergroup + myself + avez promu ce groupe en supergroupe + + + changed the pinned message + myself + avez modifié le message épinglé + + + changed the pinned message + a modifié le message épinglé + + + created a screenshot in this chat + myself + avez réalisé une capture d'écran de cette conversation + + + created a screenshot in this chat + a réalisé une capture d'écran de cette conversation + + + sent an unsupported message + myself + avez envoyé un message non supporté + + + sent an unsupported message + a envoyé un message non supporté + + + sent an unsupported message: %1 + myself; %1 is message type + avez envoyé un message non supporté : %1 + + + sent an unsupported message: %1 + %1 is message type + a envoyé un message non supporté: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + a promu ce groupe en supergroupe + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + avez envoyé une photo autodestructrice périmée + + + sent a self-destructing photo that is expired + a envoyé une photo autodestructrice périmée + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + avez envoyé une vidéo autodestructrice périmée + + + sent a self-destructing video that is expired + a envoyé une vidéo autodestructrice périmée + + + Unable to find user %1 + Impossible de trouver l'utilisateur %1 + + + sent a video note + myself + avez envoyé un message vidéo + + + sent a video note + a envoyé un message vidéo + + + You are already a member of this chat. + Vous êtes déjà membre de cette conversation. + + + Closed! + Fermé ! + + + Pending acknowledgement + Confirmation en attente + + + has added %1 to the chat + a ajouté %1 à la conversation + + + has removed %1 from the chat + a supprimé %1 de la conversation + + + have added %1 to the chat + myself + avez ajouté %1 à cette conversation + + + have removed %1 from the chat + myself + avez supprimé %1 de la conversation + + + scored %Ln points + myself + + avez marqué %Ln point + avez marqué %Ln points + + + + sent a game + myself + avez envoyé un jeu + + + sent a game + a envoyé un jeu + + + diff --git a/translations/harbour-fernschreiber-hu.ts b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-hu.ts similarity index 99% rename from translations/harbour-fernschreiber-hu.ts rename to translations/org.ygriega.Fernschreiber-hu.ts index 60dbe5a..bbe7a1d 100644 --- a/translations/harbour-fernschreiber-hu.ts +++ b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-hu.ts @@ -1590,6 +1590,14 @@ When tapping a quoted message, open it in chat instead of showing it in an overlay. + + Show reaction button on tap + + + + The reaction button may appear when you tap the message bubble, to make access to the reactions even easier. + + SettingsPage diff --git a/translations/org.ygriega.Fernschreiber-it.ts b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-it.ts new file mode 100644 index 0000000..e2e926b --- /dev/null +++ b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-it.ts @@ -0,0 +1,2373 @@ + + + + + AboutPage + + About Fernschreiber + Informazioni su Fernschreiber + + + A Telegram client for Sailfish OS + Un client Telegram per Sailfish OS + + + Send E-Mail + Invia email + + + Licensed under GNU GPLv3 + Rilasciato sotto licenza GNU GPLv3 + + + Sources on GitHub + Codice sorgente su GitHub + + + Terms of Service + Termini di servizio + + + Privacy Policy + Norme sulla privacy + + + Credits + Riconoscimenti + + + This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0! + Questo progetto utilizza la libreria Telegram Database Library (TDLib). Grazie per averla rilasciata secondo la Boost Software License 1.0! + + + Open Telegram Database Library on GitHub + Apri Telegram Database Library in GitHub + + + About Telegram + Informazioni su Telegram + + + This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram. + Questo prodotto utilizza le API di Telegram ma non è né supportato né certificato da Telegram. + + + TDLib version %1 + TDLib versione %1 + + + This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)! + Questo progetto utilizza twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. e altri collaboratori. Grazie per averle rese disponibili secondo la Licenza MIT (codice) e CC-BY 4.0 (grafica)! + + + Open twemoji on GitHub + Apri twemoji in GitHub + + + By Sebastian J. Wolf and <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a> + Di Sebastian J. Wolf e <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">altri collaboratori</a> + + + This project uses rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License! + Questo progetto utilizza rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. e altri collaboratori. Grazie per averlo reso disponibile secondo la Licenza MIT! + + + Open rlottie on GitHub + Apri rlottie su GitHub + + + This project uses OpenStreetMap Nominatim for reverse geocoding of location attachments. Thanks for making it available as web service! + + + + Open OSM Nominatim Wiki + + + + + BackgroundProgressIndicator + + %1 % + %1 % + + + %1 + %1 + + + + ChatInformationPageContent + + %1 subscribers + + %1 abbonato + %1 abbonati + + + + %1 members + + %1 membro + %1 membri + + + + Leave Chat + Lascia chat + + + Join Chat + Entra nella chat + + + Leaving chat + Lascia chat + + + Unknown + Sconosciuto + + + Chat Title + group title header + Titolo chat + + + Enter 1-128 characters + Inserisci da 1 a 128 caratteri + + + There is no information text available, yet. + Nessuna informazione disponibile + + + Info + group or user infotext header + Info + + + Phone Number + user phone number header + Telefono + + + Invite Link + header + Link d'invito + + + The Invite Link has been copied to the clipboard. + Il link d'invito è stato copiato + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + %1, %2 + + + %1 online + + %1 online + %1 online + + + + New Secret Chat + Nuova chat segreta + + + Unmute Chat + Riattiva suoni chat + + + Mute Chat + Silenzia chat + + + ID has been copied to the clipboard. + + + + + ChatInformationTabItemMembersGroups + + You + Tu + + + You don't have any groups in common with this user. + Nessun gruppo in comune con questo utente + + + This group is empty. + Questo gruppo è vuoto + + + Loading common chats… + chats you have in common with a user + Carica chat in comune… + + + Loading group members… + Carica membri del gruppo… + + + Channel members are anonymous. + I membri del canale sono anonimi + + + + ChatInformationTabView + + Groups + Button: groups in common (short) + Gruppi + + + Members + Button: Group Members + Membri + + + Settings + Button: Chat Settings + Impostazioni + + + + ChatListViewItem + + Unknown + Sconosciuto + + + You + Tu + + + User Info + Info utente + + + Group Info + Info gruppo + + + Mark all messages as read + Segna tutti i messaggi come già letti + + + No message in this chat. + Nessun messaggio + + + Mark chat as unread + Segna chat come non letta + + + Draft + Bozza + + + Mark chat as read + Segna chat come letta + + + Unpin chat + Togli chat in evidenza + + + Pin chat + Metti chat in evidenza + + + Unmute chat + Riattiva suoni chat + + + Mute chat + Silenzia chat + + + + ChatPage + + Unknown + Sconosciuto + + + Your message + Scrivi un messaggio... + + + %1 members + + %1 membro + %1 membri + + + + %1 subscribers + + %1 abbonato + %1 abbonati + + + + Unmute Chat + Riattiva suoni chat + + + Mute Chat + Silenzia chat + + + Edit Message + Modifica messaggio + + + edited + modificato + + + This chat is empty. + Questa chat è vuota + + + Loading messages... + Carica messaggi... + + + Uploading... + Carica... + + + Leave Chat + Lascia chat + + + Join Chat + Entra nella chat + + + Leaving chat + Lascia chat + + + You joined the chat %1 + Sei entrato nella chat %1 + + + Select Messages + Seleziona messaggi + + + %Ln Messages deleted + + %Ln messaggio cancellato + %Ln messaggi cancellati + + + + %Ln messages have been copied + + %Ln messaggio copiato + %Ln messaggi copiati + + + + Forward %Ln messages + dialog header + + Inoltra %Ln messaggio + Inoltra %Ln messaggi + + + + %Ln messages selected + number of messages selected + + %Ln messaggio selezionato + %Ln messaggi selezionati + + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + %1, %2 + + + %1 online + + %1 online + %1 online + + + + This secret chat is not yet ready. Your chat partner needs to go online first. + Questa chat segreta non è ancora pronta. Il tuo interlocutore deve essere online. + + + Closing chat + Chiudi chat + + + Close Chat + Chiudi chat + + + Search in Chat + Cerca nella chat + + + Search in chat... + Cerca nella chat... + + + Location: Obtaining position... + Posizione: ottengo posizione... + + + Location (%1/%2) + Posizione(%1/%2) + + + Copy Message to Clipboard + Copia messaggio nella clipboard + + + Message unpinned + Messaggio non più in evidenza + + + Unpin Message + Togli messaggio in evidenza + + + Pin Message + Metti messaggio in evidenza + + + Additional Options + + + + Delete Message + Cancella messaggio + + + Forward Message + + + + Unknown address + + + + Accuracy: %1m + + + + Sponsored Message + + + + Deleting chat + + + + Delete Chat + + + + Deleted User + + + + Double-tap on a message to choose a reaction + + + + + ChatSelectionPage + + Select Chat + Seleziona chat + + + You don't have any chats yet. + Nessuna chat presente + + + + CoverPage + + in + in + + + Connected + Connesso + + + chats + + chat + chat + + + + Waiting for network... + Attendo la rete... + + + Connecting to network... + Connetto alla rete... + + + Connecting to proxy... + Connetto al proxy... + + + Updating content... + Aggiorna contenuti... + + + unread messages + + messaggio non letto + messaggi non letti + + + + + EditGroupChatPermissionsColumn + + Group Member Permissions + what can normal group members do + Permessi di gruppo + + + Send Messages + member permission + Invia messaggio + + + Send Media Messages + member permission + Invia media + + + Send Other Messages + member permission + Invia altri messaggi + + + Add Web Page Previews + member permission + Aggiungi anteprima sito web + + + Change Chat Info + member permission + Modifica info chat + + + Invite Users + member permission + Invita utenti + + + Pin Messages + member permission + Metti i messaggi in evidenza + + + New Members + what can new group members do + Nuovi membri + + + New members can see older messages + member permission + I nuovi membri possono vedere i messaggi precedenti + + + + EditSuperGroupSlowModeColumn + + Slow Mode + Modalità lenta + + + Off + Off + + + Set how long every chat member has to wait between Messages + Imposta tempo di attesa tra i messaggi di un utente + + + + FernschreiberUtils + + sent a picture + myself + hai inviato una foto + + + sent a picture + ha inviato una foto + + + sent a video + myself + hai inviato un video + + + sent a video + ha inviato un video + + + sent an animation + myself + hai inviato un'animazione + + + sent an animation + ha inviato un'animazione + + + sent a voice note + ha inviato un messaggio vocale + + + sent a document + myself + hai inviato un documento + + + sent a document + ha inviato un documento + + + sent a location + myself + hai inviato la posizione + + + sent a location + ha inviato la posizione + + + have registered with Telegram + myself + hai iniziato ad utilizzare Telegram + + + has registered with Telegram + ha iniziato ad utilizzare Telegram + + + joined this chat + myself + sei entrato in questa chat + + + joined this chat + è entrato in questa chat + + + were added to this chat + myself + sei stato aggiunto a questa chat + + + was added to this chat + è stato aggiunto a questa chat + + + left this chat + myself + hai lasciato questa chat + + + left this chat + ha lasciato questa chat + + + sent a voice note + myself + hai inviato un messaggio vocale + + + sent a venue + myself + hai inviato un luogo + + + sent a venue + ha inviato un luogo + + + changed the chat title + myself + hai modificato il titolo della chat + + + changed the chat title + ha modificato il titolo della chat + + + sent a poll + myself + hai inviato un sondaggio + + + sent a poll + ha inviato un sondaggio + + + sent a quiz + myself + hai inviato un quiz + + + sent a quiz + ha inviato un quiz + + + created this group + myself + hai creato questo gruppo + + + created this group + ha creato questo gruppo + + + changed the chat photo + myself + hai cambiato la foto della chat + + + changed the chat photo + ha cambiato la foto della chat + + + deleted the chat photo + myself + hai cancellato la foto della chat + + + deleted the chat photo + ha cancellato la foto della chat + + + changed the secret chat TTL setting + myself + hai cambiato le impostazioni TTL della chat segreta + + + changed the secret chat TTL setting + ha cambiato le impostazioni TTL della chat segreta + + + upgraded this group to a supergroup + myself + hai convertito questo gruppo in super gruppo + + + changed the pinned message + myself + hai cambiato il messaggio in evidenza + + + changed the pinned message + ha cambiato il messaggio in evidenza + + + created a screenshot in this chat + myself + hai creato uno screenshot di questa chat + + + created a screenshot in this chat + ha creato uno screenshot di questa chat + + + sent an unsupported message + myself + hai inviato un messaggio non supportato + + + sent an unsupported message + ha inviato un messaggio non supportato + + + sent an unsupported message: %1 + ha inviato un messaggio non supportato: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + ha convertito questo gruppo in super gruppo + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + hai inviato una foto effimera già scaduta + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + hai inviato un video effimero già scaduto + + + sent a self-destructing video that is expired + ha inviato un video effimero già scaduto + + + sent an unsupported message: %1 + myself + hai inviato un messaggio non supportato: %1 + + + sent a self-destructing photo that is expired + ha inviato una foto effimera già scaduta + + + sent an audio + myself + hai inviato un audio + + + sent an audio + ha inviato un audio + + + has added %1 to the chat + ha aggiunto %1 alla chat + + + has removed %1 from the chat + ha rimosso %1 dalla chat + + + have added %1 to the chat + myself + hai aggiunto %1 alla chat + + + have removed %1 from the chat + myself + hai rimosso %1 dalla chat + + + scored %Ln points + myself + + hai raggiunto %Ln punto + hai raggiunto %Ln punti + + + + scored %Ln points + + ha raggiunto %Ln punto + ha raggiunto %Ln punti + + + + sent a game + myself + hai inviato un gioco + + + sent a game + ha inviato un gioco + + + sent a video note + myself + hai inviato un videomessaggio + + + sent a video note + ha inviato un videomessaggio + + + + FullscreenOverlay + + Forward %Ln messages + dialog header + + Inoltra %Ln messaggio + Inoltra %Ln messaggi + + + + + ImagePage + + Download Picture + Scarica immagine + + + Download of %1 successful. + Download di %1 completato + + + Download failed. + Download non riuscito + + + + InReplyToRow + + You + Tu + + + Unknown + Sconosciuto + + + This message was deleted + Il messaggio è stato cancellato + + + + InitializationPage + + OK + OK + + + Welcome to Fernschreiber! + Benvenuto in Fernschreiber! + + + Please enter your phone number to continue. + Inserisci il tuo numero di telefono per continuare + + + Continue + Avanti + + + Please enter the code that you received: + Inserisci il codice che hai ricevuto: + + + Unable to authenticate you with the entered code. + Autenticazione non riuscita con il codice inserito + + + Enter code again + Inserisci di nuovo il codice + + + Restart authentication + Riavvia autenticazione + + + Please enter your password: + Inserisci la tua password: + + + Register User + Registra utente + + + Enter your First Name + Inserisci il tuo nome + + + Enter your Last Name + Inserisci il tuo cognome + + + User Registration + Registrazione utente + + + Use the international format, e.g. %1 + Utilizza il formato internazionale, es. %1 + + + Loading... + Carica... + + + About Fernschreiber + Informazioni su Fernschreiber + + + + MessageListViewItem + + Reply to Message + Rispondi al messaggio + + + Edit Message + Modifica messaggio + + + You + Tu + + + Forwarded Message + Messaggio inoltrato + + + Select Message + Seleziona messaggio + + + More Options... + + + + Message deleted + Messaggio cancellato + + + Copy Message to Clipboard + Copia messaggio nella clipboard + + + Forward Message + + + + Delete Message + Cancella messaggio + + + + MessageListViewItemSimple + + You + Tu + + + scored %Ln points in %2 + myself + + hai raggiunto %Ln punto in %2 + hai raggiunto %Ln punti in %2 + + + + scored %Ln points in %2 + + ha raggiunto %Ln punto in %2 + ha raggiunto %Ln punti in %2 + + + + + MessageOverlayFlickable + + You + Tu + + + This message was forwarded. Original author: %1 + Questo è un messaggio inoltrato. Autore originale: %1 + + + + MessagePoll + + Close Poll + Termina sondaggio + + + Reset Answer + Annulla risposta + + + Final Result: + Risultato: + + + Multiple Answers are allowed. + Risposte multiple consentite + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% + %Ln% + + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + %Ln voto in totale + %Ln voti in totale + + + + + MessageViaLabel + + via %1 + message posted via bot user + via %1 + + + + MessageVoiceNote + + Voice Note + Messaggio vocale + + + + NewChatPage + + Your Contacts + Contatti + + + You don't have any contacts. + Non hai nessun contatto + + + Private Chat + Chat privata + + + Secret Chat + Chat segreta + + + End-to-end-encrypted, accessible on this device only + Crittografia end-to-end, accessibile solo su questo dispositivo + + + Loading contacts... + Carico contatti... + + + Transport-encrypted, uses Telegram Cloud, sharable across devices + Crittografia di trasporto, utilizza Telegram Cloud, accessibile su più dispositivi + + + Search a contact... + Ricerca contatto... + + + Synchronize Contacts with Telegram + Sincronizza contatti con Telegram + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + Sincronizzazione contatti con Telegram completata + + + No contacts found. + + + + + NotificationManager + + %Ln unread messages + + %Ln messaggio non letto + %Ln messaggi non letti + + + + + OverviewPage + + About Fernschreiber + Informazioni su Fernschreiber + + + Fernschreiber + Fernschreiber + + + Settings + Impostazioni + + + You don't have any chats yet. + Non hai nessuna chat + + + Waiting for network... + Attendo la rete... + + + Connecting to network... + Connetto alla rete... + + + Connecting to proxy... + Connetto al proxy... + + + Updating content... + Aggiorna contenuti... + + + Loading chat list... + Carica lista chat... + + + New Chat + Nuova chat + + + Filter your chats... + Filtra le chat... + + + Search Chats + Ricerca chat + + + Download of %1 successful. + Download di %1 completato + + + Download failed. + Download non riuscito + + + Tap on the title bar to filter your chats + Clicca sulla barra del titolo per filtrare le tue chat + + + No matching chats found. + Nessuna chat corrispondente + + + You can search public chats or create a new chat via the pull-down menu. + Puoi creare una nuova chat o cercare chat pubbliche dal menu a trascinamento + + + Logging out + Disconnetto + + + Unable to open link. + + + + + PinnedMessageItem + + You + Tu + + + Pinned Message + Messaggio in evidenza + + + Message unpinned + Messaggio non più in evidenza + + + + PollCreationPage + + All answers have to contain 1-100 characters. + Le risposte devono avere da 1 a 100 caratteri + + + To send a quiz, you have to specify the right answer. + Per inviare un quiz devi indicare una risposta esatta + + + You have to enter a question. + Inserisci una domanda + + + The question has to be shorter than 256 characters. + La domanda non deve superare 255 caratteri + + + A poll requires 2-10 answers. + Un sondaggio richiede tra 2 e 10 risposte + + + Create a Poll + Dialog Header + Crea un sondaggio + + + in %1 + After dialog header… Create a Poll in [group name] + in %1 + + + Enter your question here + Scrivi la tua domanda + + + Question (%Ln characters left) + + Domanda (%Ln carattere rimanente) + Domanda (%Ln caratteri rimanenti) + + + + Answers + Section header + Risposte + + + Enter an answer here + Scrivi una risposta + + + Answer (%Ln characters left) + + Risposta (%Ln carattere rimanente) + Risposta (%Ln caratteri rimanenti) + + + + Add an answer + Aggiungi una risposta + + + Poll Options + Section header + Opzioni sondaggio + + + Anonymous answers + Risposte anonime + + + Multiple answers allowed + Risposte multiple consentite + + + Quiz Mode + Modalità quiz + + + Quizzes have one correct answer. Participants can't revoke their responses. + I quiz hanno una sola risposta corretta. I partecipanti non possono revocare le risposte. + + + Enter an optional explanation + Inserisci una spiegazione ozionale + + + Shown when the user selects a wrong answer. + Mostra quando l'utente sceglie una risposta errata + + + An explanation can be up to 200 characters long. + Una spiegazione può contenere massimo 200 caratteri + + + + PollResultsPage + + Quiz Results + Risultati quiz + + + Poll Results + Risultati sondaggio + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + %Ln voto in totale + %Ln voti in totale + + + + Question + section header + Domdanda + + + Results + section header + Risultati + + + %Ln vote(s) + number of votes for option + + %Ln voto + %Ln voti + + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% + %Ln% + + + + Chosen by: + This answer has been chosen by the following users + Scelta da: + + + %Ln vote(s) including yours + number of votes for option + + %Ln voto incluso il tuo + %Ln voti incluso il tuo + + + + + SearchChatsPage + + No chats found. + Nessuna chat trovata + + + Searching chats... + Ricerca chat... + + + Private Chat + Chat privata + + + Group + Gruppo + + + Channel + Canale + + + %1 members + + %1 membro + %1 membri + + + + %1 subscribers + + %1 abbonato + %1 abbonati + + + + Search Chats + Cerca chat + + + Search a chat... + Cerca chat... + + + Enter your query to start searching (at least 5 characters needed) + Scrivi il testo che vuoi cercare (almeno 5 caratteri) + + + + SettingsAppearance + + Appearance + Aspetto + + + Show stickers as emojis + + + + Only display emojis instead of the actual stickers + + + + Show stickers as images + Mostra sticker come immagini + + + Show background for stickers and align them centrally like images + Mostra sfondo per gli sticker e centrali come le immagini + + + Animate stickers + Riproduci sticker animati + + + + SettingsBehavior + + Behavior + Comportamento + + + Send message by enter + Invia messaggi con tasto invio + + + Send your message by pressing the enter key + Invia il tuo messaggio con il tasto invio + + + Focus text input on chat open + + + + Focus the text input area when entering a chat + + + + Focus text input area after send + Tastiera in primo piano dopo invio + + + Focus the text input area after sending a message + Mantieni la tastiera in primo piano dopo aver inviato un messaggio + + + Delay before marking messages as read + Attendi prima di segnare i messaggi come già letti + + + Fernschreiber will wait a bit before messages are marked as read + Fernschreiber attende un attimo prima di segnare i messaggi come già letti + + + Open-with menu integration + Integrazione menù Apri con + + + Integrate Fernschreiber into open-with menu of Sailfish OS + Aggiungi Fernschreiber al menù Apri con di Sailfish OS + + + Notification feedback + Feedback notifiche + + + Use non-graphical feedback (sound, vibration) for notifications + Usa feedback non visuale come suoni e/o vibrazione per le notifiche + + + All events + Tutti gli eventi + + + Only new events + Solo nuovi eventi + + + None + Nessuno + + + Notification turns on the display + Notifiche attivano il display + + + Enable notification sounds + Abilita suoni notifiche + + + When sounds are enabled, Fernschreiber will use the current Sailfish OS notification sound for chats, which can be configured in the system settings. + Quando i suoni di notifica sono attivi, Fernschreiber utilizza l'attuale suono di notifica per i messaggi scelto per Sailfish OS, il quale può essere modificato dalle impostazioni di sistema. + + + Always append message preview to notifications + + + + In addition to showing the number of unread messages, the latest message will also be appended to notifications. + + + + Highlight unread messages + + + + Highlight Conversations with unread messages + + + + Hide content in notifications + + + + Go to quoted message + + + + When tapping a quoted message, open it in chat instead of showing it in an overlay. + + + + Show reaction button on tap + + + + The reaction button may appear when you tap the message bubble, to make access to the reactions even easier. + + + + + SettingsPage + + Settings + Impostazioni + + + + SettingsPrivacy + + Privacy + Privacy + + + Allow chat invites + Consenti inviti chat + + + Privacy setting for managing whether you can be invited to chats. + Impostazione per consentire di essere invitato in una chat. + + + Yes + Si + + + Your contacts only + Solo tuoi contatti + + + No + No + + + Allow finding by phone number + Consenti ricerca con il tuo numero di telefono + + + Privacy setting for managing whether you can be found by your phone number. + Impostazione per consentire di essere trovato con il tuo numero di telefono. + + + Show link in forwarded messages + Mostra link nei messaggi inoltrati + + + Privacy setting for managing whether a link to your account is included in forwarded messages. + Impostazione per consentire di inserire un link al tuo account quando vengono inoltrati i tuoi messaggi. + + + Show phone number + Mostra il tuo numero + + + Privacy setting for managing whether your phone number is visible. + Indica chi può vedere il tuo numero di telefono. + + + Show profile photo + Mostra foto del profilo + + + Privacy setting for managing whether your profile photo is visible. + Impostazioni per gestire chi può vedere la tua foto del profilo. + + + Show status + Mostra stato + + + Privacy setting for managing whether your online status is visible. + Impostazioni per rendere visibile il tuo ultimo accesso con precisione. + + + Allow sending Location to inline bots + Consenti di inviare la posizione a inline bot + + + Some inline bots request location data when using them + Alcuni inline bot richiedono la tua posizione mentre li usi + + + + SettingsSession + + Sessions + + + + Session was terminated + + + + Terminating session + + + + Terminate Session + + + + This app + + + + Active since: %1, last online: %2 + + + + %1 day(s) + + + + + + + 1 week + + + + 1 month + + + + 3 months + + + + 6 months + + + + 1 year + + + + Session Timeout + + + + Inactive sessions will be terminated after this timeframe + + + + + SettingsStorage + + Storage + Memoria + + + Enable online-only mode + Abilita modalità solo online + + + Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect. + Disabilita offline caching. Alcune funzionalità potrebbero non essere presenti in questa modalità. Riavvia Fernschreiber per rendere attive le modifiche. + + + Enable storage optimizer + Abilita ottimizzazione memoria + + + + SettingsUserProfile + + User Profile + Profilo utente + + + First Name + first name of the logged-in profile - header + Nome + + + Enter 1-64 characters + Inserisci da 1 a 64 caratteri + + + Last Name + last name of the logged-in profile - header + Cognome + + + Enter 0-64 characters + Inserisci da 0 a 64 caratteri + + + Username + user name of the logged-in profile - header + Nome utente + + + Profile Pictures + Foto del profilo + + + Add Picture + Aggiungi foto + + + Delete Picture + Elimina foto + + + Deleting profile picture + Elimina foto del profilo + + + Uploading... + Carica... + + + Log Out + Esci + + + Logged out + Disconnesso + + + Phone number: +%1 + Telefono: +%1 + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + Sincronizzazione contatti con Telegram completata + + + Synchronize Contacts with Telegram + Sincronizza contatti con Telegram + + + + SponsoredMessage + + Go to Channel + + + + Go to Message + + + + Start Bot + + + + + StickerPicker + + Recently used + Usati di recente + + + Removing sticker set + Rimuovi il set di sticker + + + Sticker set successfully removed! + Il set di sticker è stato rimosso! + + + + StickerSetOverlay + + Sticker set successfully installed! + Set di sticker installato! + + + Sticker set successfully removed! + Il set di sticker è stato rimosso! + + + + VideoPage + + Download of %1 successful. + Download di %1 completato + + + Download failed. + Download non riuscito + + + Copy video to gallery + Copia il video nella galleria + + + + VoiceNoteOverlay + + Record a Voice Note + Registra una nota vocale + + + Press the button to start recording + Premi il pulsante per iniziare la registrazione + + + Unavailable + Non disponibile + + + Starting + Inizia + + + Recording + In registrazione + + + Stopping + Stop + + + Use recording + Usa registrazione + + + Voice Note (%1) + Nota vocale (%1) + + + Ready + Pronto + + + + WebPagePreview + + Preview not supported for this link... + Anteprima non supportata per questo link... + + + + functions + + Video: %1 + Video: %1 + + + has registered with Telegram + ha iniziato ad utilizzare Telegram + + + Picture: %1 + Foto: %1 + + + Audio: %1 + Audio: %1 + + + Voice Note: %1 + Messaggio vocale: %1 + + + Animation: %1 + Animazione: %1 + + + Document: %1 + Documento: %1 + + + sent a picture + ha inviato una foto + + + sent a video + ha inviato un video + + + sent an animation + ha inviato un'animazione + + + sent an audio + ha inviato un audio + + + sent a voice note + ha inviato un messaggio vocale + + + sent a document + ha inviato un documento + + + sent a location + ha inviato una posizione + + + joined this chat + si è unito a questa chat + + + was added to this chat + è stato aggiunto a questa chat + + + left this chat + ha lasciato questa chat + + + %1M + %1M + + + %1K + %1K + + + sent a venue + ha inviato un luogo + + + sent a picture + myself + hai inviato una foto + + + sent a video + myself + hai inviato un video + + + sent an animation + myself + hai inviato un'animazione + + + sent an audio + myself + hai inviato un audio + + + sent a voice note + myself + hai inviato un messaggio vocale + + + sent a document + myself + hai inviato un documento + + + sent a location + myself + hai inviato la posizione + + + sent a venue + myself + hai inviato un luogo + + + have registered with Telegram + hanno iniziato ad utilizzare Telegram + + + joined this chat + myself + sei entrato in questa chat + + + were added to this chat + myself + sei stato aggiunto a questa chat + + + left this chat + myself + hai lasciato questa chat + + + was never online + mai online + + + last online: last month + ultimo accesso il mese scorso + + + last online: last week + ultimo accesso la settimana scorsa + + + last online: %1 + ultimo accesso: %1 + + + online + online + + + was recently online + online di recente + + + Admin + channel user role + Amministratore + + + Banned + channel user role + Bannato + + + Creator + channel user role + Creatore + + + Restricted + channel user role + Limitato + + + changed the chat title to %1 + myself + hai modificato il titolo della chat in %1 + + + changed the chat title to %1 + ha modificato il titolo della chat in %1 + + + sent a poll + myself + hai inviato un sondaggio + + + sent a poll + ha inviato un sondaggio + + + sent an anonymous quiz + myself + hai inviato un quiz anonimo + + + sent an anonymous quiz + ha inviato un quiz anonimo + + + sent a quiz + myself + hai inviato un quiz + + + sent a quiz + ha inviato un quiz + + + sent an anonymous poll + myself + hai inviato un sondaggio anonimo + + + sent an anonymous poll + ha inviato un sondaggio anonimo + + + Anonymous Quiz + Quiz anonimo + + + Quiz + Quiz + + + Anonymous Poll + Sondaggio anonimo + + + Poll + Sondaggio + + + created this group + myself + hai creato questo gruppo + + + created this group + ha creato questo gruppo + + + changed the chat photo + myself + hai cambiato la foto della chat + + + changed the chat photo + ha cambiato la foto della chat + + + deleted the chat photo + myself + hai cancellato la foto della chat + + + deleted the chat photo + ha cancellato la foto della chat + + + changed the secret chat TTL setting + myself; TTL = Time To Live + hai modificato le impostazioni TTL della chat segreta + + + changed the secret chat TTL setting + TTL = Time To Live + ha modificato le impostazioni TTL della chat segreta + + + upgraded this group to a supergroup + myself + hai convertito questo gruppo in super gruppo + + + changed the pinned message + myself + hai cambiato il messaggio in evidenza + + + changed the pinned message + ha cambiato il messaaggio in evidenza + + + created a screenshot in this chat + myself + hai creato uno screenshot di questa chat + + + created a screenshot in this chat + ha creato uno screenshot di questa chat + + + sent an unsupported message + myself + hai inviato un messaggio non supportato + + + sent an unsupported message + ha inviato un messaggio non supportato + + + sent an unsupported message: %1 + myself; %1 is message type + ha inviato un messaggio non supportato: %1 + + + sent an unsupported message: %1 + %1 is message type + ha inviato un messaggio non supportato: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + ha convertito questo gruppo in super gruppo + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + hai inviato una foto effimera già scaduta + + + sent a self-destructing photo that is expired + ha inviato una foto effimera già scaduta + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + hai inviato un video effimero già scaduto + + + sent a self-destructing video that is expired + ha inviato un video effimero già scaduto + + + Unable to find user %1 + Impossibile trovare l'utente %1 + + + sent a video note + myself + hai inviato un videomessaggio + + + sent a video note + ha inviato un videomessaggio + + + You are already a member of this chat. + Sei già membro di questa chat + + + Closed! + Chiuso! + + + Pending acknowledgement + In attesa di conferma + + + has added %1 to the chat + ha aggiunto %1 alla chat + + + has removed %1 from the chat + ha rimosso %1 dalla chat + + + have added %1 to the chat + myself + hai aggiunto %1 alla chat + + + have removed %1 from the chat + myself + hai rimosso %1 dalla chat + + + scored %Ln points + myself + + hai raggiunto %Ln punto + hai raggiunto %Ln punti + + + + sent a game + myself + hai inviato un gioco + + + sent a game + ha inviato un gioco + + + diff --git a/translations/org.ygriega.Fernschreiber-pl.ts b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-pl.ts new file mode 100644 index 0000000..68137b5 --- /dev/null +++ b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-pl.ts @@ -0,0 +1,2403 @@ + + + + + AboutPage + + About Fernschreiber + O Fernschreiber + + + A Telegram client for Sailfish OS + Klient Telegram dla Sailfish OS + + + Send E-Mail + Wyślij e-mail + + + Licensed under GNU GPLv3 + Na licencji GNU GPLv3 + + + Sources on GitHub + Źródła na GitHub + + + Terms of Service + Warunki usługi + + + Privacy Policy + Polityka prywatności + + + Credits + Podziękowania: + + + This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0! + Ten projekt wykorzystuje bibliotekę bazy danych telegramu (TDLib). Dziękujemy za udostępnienie go na warunkach licencji Boost Software License 1.0! + + + Open Telegram Database Library on GitHub + Otwórz bibliotekę bazy danych Telegram na GitHub + + + About Telegram + O Telegram + + + This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram. + Ten produkt korzysta z Telegram API, ale nie jest zatwierdzony ani certyfikowany przez Telegram. + + + TDLib version %1 + Wersja TDLib %1 + + + This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)! + Ten projekt wykorzystuje twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. i inni współpracownicy. Dziękujemy za udostępnienie na warunkach Licencji MIT (kodowanie) i CC-BY 4.0 (grafika)! + + + Open twemoji on GitHub + Otwórz twemoji na GitHub + + + By Sebastian J. Wolf and <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a> + Stworzony przez Sebastian J. Wolf oraz <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">innych współtwórców</a> + + + This project uses rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License! + Ten projekt używa rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. i inni współtwórcy. Dziękujemy za udostępnienie na warunkach licencji MIT! + + + Open rlottie on GitHub + Otwórz rlottie na GitHub + + + This project uses OpenStreetMap Nominatim for reverse geocoding of location attachments. Thanks for making it available as web service! + Ten projekt wykorzystuje OpenStreetMap Nominatim do odwrotnego geokodowania załączników lokalizacji. Dziękujemy za udostępnienie go jako usługi internetowej! + + + Open OSM Nominatim Wiki + Otwórz OSM Nominatim Wiki + + + + BackgroundProgressIndicator + + %1 % + %1 % + + + %1 + %1 + + + + ChatInformationPageContent + + Unknown + Nieznany + + + The Invite Link has been copied to the clipboard. + Link do zaproszenia został skopiowany do schowka. + + + %1 subscribers + + %1 subskrybent + %1 subskrybentów + %1 subskrybentów + + + + %1 members + + %1 członek + %1 członków + %1 członków + + + + Leaving chat + Opuszcza czat + + + Info + group or user infotext header + Informacja + + + Phone Number + user phone number header + Numer telefonu + + + Invite Link + header + Link z zaproszeniem + + + There is no information text available, yet. + Nie ma jeszcze dostępnego tekstu informacyjnego. + + + Chat Title + group title header + Tytuł czatu + + + Enter 1-128 characters + Wprowadź znaki 1-128 + + + Leave Chat + Opuść czat + + + Join Chat + Dołącz do czatu + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + %1, %2 + + + %1 online + + %1 online + %1 online + %1 online + + + + New Secret Chat + Nowy tajny czat + + + Unmute Chat + Wyłącz wyciszenie czatu + + + Mute Chat + Wycisz czat + + + ID has been copied to the clipboard. + + + + + ChatInformationTabItemMembersGroups + + Loading common chats… + chats you have in common with a user + Ładowanie wspólnych czatów... + + + Loading group members… + Ładowanie członków grupy + + + You + Ty + + + You don't have any groups in common with this user. + Nie masz żadnych wspólnych grup z tym użytkownikiem. + + + This group is empty. + Ta grupa jest pusta + + + Channel members are anonymous. + Członkowie kanału są anonimowi + + + + ChatInformationTabView + + Groups + Button: groups in common (short) + Grupy + + + Members + Button: Group Members + Członkowie + + + Settings + Button: Chat Settings + Ustawienia + + + + ChatListViewItem + + Unknown + Nieznany + + + You + Ty + + + User Info + Informacje o użytkowniku + + + Group Info + Informacje o grupie + + + Mark all messages as read + Zaznacz wszystkie wiadomości jako przeczytane + + + No message in this chat. + Brak wiadomości na tym czacie. + + + Mark chat as unread + Oznacz czat jako nieprzeczytany + + + Draft + Kopia robocza + + + Mark chat as read + Oznacz czat jako przeczytany + + + Unpin chat + Odepnij czat + + + Pin chat + Przypnij czat + + + Unmute chat + Wyłącz wyciszenie czatu + + + Mute chat + Wycisz czat + + + + ChatPage + + Unknown + Nieznany + + + Your message + Twoja wiadomość + + + %1 members + + %1 członek + %1 członków + %1 członków + + + + %1 subscribers + + %1 subskrybent + %1 subskrybentów + %1 subskrybentów + + + + Loading messages... + Ładowanie wiadomości... + + + Unmute Chat + Wyłącz wyciszenie czatu + + + Mute Chat + Wycisz czat + + + Edit Message + Edytuj widomość + + + edited + edytowana + + + Uploading... + Przesyłanie... + + + This chat is empty. + Ten czat jest pusty + + + Leave Chat + Opuść czat + + + Join Chat + Dołącz do czatu + + + Leaving chat + Opuszczanie czatu + + + You joined the chat %1 + Dołączyłeś do czatu %1 + + + Select Messages + Wybierz wiadomości + + + %Ln Messages deleted + + %Ln wiadomość została usunięta + %Ln wiadomości zostały usunięte + %Ln wiadomości zostało usunięte + + + + %Ln messages have been copied + + %Ln wiadomość została skopiowana + %Ln wiadomości zostały skopiowane + %Ln wiadomość zostało skopiowane + + + + Forward %Ln messages + dialog header + + Przekaż %Ln wiadomość + Przekaż %Ln wiadomości + Przekaż %Ln wiadomości + + + + %Ln messages selected + number of messages selected + + %Ln wiadomość zaznaczona + %Ln wiadomości zaznaczone + %Ln wiadomości zaznaczonych + + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + %1, %2 + + + %1 online + + %1 online + %1 online + %1 online + + + + This secret chat is not yet ready. Your chat partner needs to go online first. + Ten tajny czat nie jest jeszcze gotowy. Twój rozmówca musi być online. + + + Closing chat + Zamykanie czatu + + + Close Chat + Zamknij czat + + + Search in Chat + Wyszukaj w czacie + + + Search in chat... + Wyszukaj w czacie + + + Location: Obtaining position... + Lokalizacja: Uzyskanie pozycji ... + + + Location (%1/%2) + Lokalizacja (%1/%2) + + + Copy Message to Clipboard + Skopiuj wiadomość do schowka + + + Message unpinned + Wiadomość opięta + + + Unpin Message + Odepnij wiadomość + + + Pin Message + Przypnij wiadomość + + + Additional Options + Dodatkowe opcje + + + Delete Message + Usuń wiadomość + + + Forward Message + Przekaż widomość + + + Unknown address + Nieznany adres + + + Accuracy: %1m + Dokładność: %1m + + + Sponsored Message + Wiadomość sponsorowana + + + Deleting chat + Usuwanie czatu + + + Delete Chat + Usuń czat + + + Deleted User + Usunięty użytkownik + + + Double-tap on a message to choose a reaction + + + + + ChatSelectionPage + + Select Chat + Wybierz czat + + + You don't have any chats yet. + Nie masz jeszcze żadnych czatów. + + + + CoverPage + + in + w + + + Waiting for network... + Oczekiwanie na sieć... + + + Connecting to network... + Łączenie z siecią... + + + Connecting to proxy... + Łączenie z proxy + + + Connected + Połaczony + + + Updating content... + Aktualizacja treści... + + + chats + + czat + czaty + czatów + + + + unread messages + + nieprzeczytana wiadomość + nieprzeczytane wiadomości + nieprzeczytanych wiadomości + + + + + EditGroupChatPermissionsColumn + + Group Member Permissions + what can normal group members do + Uprawnienia członka grupy + + + Send Messages + member permission + Wyślij wiadomości + + + Send Media Messages + member permission + Wyślij wiadomość multimedialną + + + Send Other Messages + member permission + Wyślij inne wiadomości + + + Add Web Page Previews + member permission + Dodaj podglad stron internetowych + + + Change Chat Info + member permission + Zmień informacje o czacie + + + Invite Users + member permission + Zaproś użytkowników + + + Pin Messages + member permission + Przypnij wiadomość + + + New Members + what can new group members do + Nowi członkowie + + + New members can see older messages + member permission + Nowi członkowie mogą zobaczyć starsze wiadomości + + + + EditSuperGroupSlowModeColumn + + Slow Mode + Tryb powolny + + + Off + Wyłączony + + + Set how long every chat member has to wait between Messages + Ustaw, jak długo każdy członek czatu ma czekać pomiędzy wiadomościami + + + + FernschreiberUtils + + sent a picture + myself + wysłałem obraz + + + sent a picture + wysłał obraz + + + sent a video + myself + wysłałem film + + + sent a video + wysłał film + + + sent an animation + myself + wysłałem animację + + + sent an animation + wysłał animację + + + sent a voice note + wysłał notatke głosową + + + sent a document + myself + wysłałem dokument + + + sent a document + wysłał dokument + + + sent a location + myself + wysłałem lokalizację + + + sent a location + wysłał lokalizację + + + have registered with Telegram + myself + zostałem zarejestrowany w Telegram + + + has registered with Telegram + zarejestrował się w Telegramie + + + joined this chat + myself + dołaczyłem do tego czatu + + + joined this chat + dołaczył do tego czatu + + + were added to this chat + myself + zostałem dodany do tego czatu + + + was added to this chat + został dodany do tego czatu + + + left this chat + myself + opuściłem ten czat + + + left this chat + opuścił ten czat + + + sent a voice note + myself + wysłałem notatke głosową + + + sent a venue + myself + wysłałem miejsce wydarzenia + + + sent a venue + wysłał miejsce wydarzenia + + + changed the chat title + myself + zmieniłem tytuł czatu + + + changed the chat title + tytuł czatu został zmieniony + + + sent a poll + myself + wysłałem ankietę + + + sent a poll + wysłano ankietę + + + sent a quiz + myself + wysłąłem quiz + + + sent a quiz + wysłał quiz + + + created this group + myself + utworzył tą grupę + + + created this group + utworzył tą grupę + + + changed the chat photo + myself + zmieniłem zdjęcie czatu + + + changed the chat photo + zmienił zdjęcie czatu + + + deleted the chat photo + myself + skasowałem zdjęcie czatu + + + deleted the chat photo + skoasował zdjęcie czatu + + + changed the secret chat TTL setting + myself + zmieniłem ustawienia TTL tajnego czatu + + + changed the secret chat TTL setting + zmienił usatwienia TTL tajnego czatu + + + upgraded this group to a supergroup + myself + zaktualizawałem tą grupę do supergrupy + + + changed the pinned message + myself + zmieniłem przypiętą wiadomość + + + changed the pinned message + zmienił przypiętą wiadomość + + + created a screenshot in this chat + myself + zrobiłem zrzut ekranu w tym czacie + + + created a screenshot in this chat + zrobił zrzut ekranu w tym czacie + + + sent an unsupported message + myself + wysłałem nieobsługiwaną wiadomość + + + sent an unsupported message + wysłał nieobsługiwaną wiadomość + + + sent an unsupported message: %1 + wysłał nieobsługiwaną wiadomość: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + zaktualizował tą grupę do supergrupy + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + wysłałem samoniszczące się zdjęcie, które straciło ważność + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + wysłał samoniszczące się zdjęcie, które straciło ważność + + + sent a self-destructing video that is expired + wysłałem samoniszczący się film, które straciło ważność + + + sent an unsupported message: %1 + myself + wysłąłem nieobługiwaną wiadomość: %1 + + + sent a self-destructing photo that is expired + wysłał samoniszczące się zdjęcie, które straciło ważność + + + sent an audio + myself + wysłałem plik dźwiękowy + + + sent an audio + wysłał plik dźwiękowy + + + has added %1 to the chat + dodał %1 do czatu + + + has removed %1 from the chat + usunął %1 z czatu + + + have added %1 to the chat + myself + dodsałem %1 do czatu + + + have removed %1 from the chat + myself + usunąłem %1 z czatu + + + scored %Ln points + myself + + zdobyłem %Ln punkt + zdobyłem %Ln punkty + zdobyłem %Ln punktów + + + + scored %Ln points + + zdobył %Ln punkt + zdobył %Ln punkty + zdobył %Ln punktów + + + + sent a game + myself + wysłałem grę + + + sent a game + wysłał grę + + + sent a video note + myself + wysłałem notatkę video + + + sent a video note + wysłał notatkę video + + + + FullscreenOverlay + + Forward %Ln messages + dialog header + + Przekaż %Ln wiadomość + Przekaż %Ln wiadomości + Przekaż %Ln wiadomości + + + + + ImagePage + + Download Picture + Pobierz obraz + + + Download of %1 successful. + Probrano %1 plików + + + Download failed. + Nieudane pobranie + + + + InReplyToRow + + You + Ty + + + Unknown + Nieznany + + + This message was deleted + Ta wiadomość została skasowana + + + + InitializationPage + + OK + OK + + + Welcome to Fernschreiber! + Witamy w Fernschreiber! + + + Please enter your phone number to continue. + Podaj swój numer telefonu, aby kontynuować. + + + Continue + Kontynuuj + + + Please enter the code that you received: + Wpisz otrzymany kod: + + + Loading... + Ładowanie... + + + Unable to authenticate you with the entered code. + Nie można uwierzytelnić Ciebie wprowadzonym kodem. + + + Enter code again + Wprowadź ponownie kod + + + Restart authentication + Uruchom ponownie uwierzytelnianie + + + Please enter your password: + Wprowadź hasło: + + + Register User + Zarejestruj użytkownika + + + Enter your First Name + Wprowadź swoje imię + + + Enter your Last Name + wprowadź swoje nazwisko + + + User Registration + Rejestracja użytkownika + + + Use the international format, e.g. %1 + Użyj międzynarodowego formatu, %1 + + + About Fernschreiber + O Fernschreiber + + + + MessageListViewItem + + Reply to Message + Odpowiedz na wiadomość + + + Edit Message + Edytuj widomość + + + You + Ty + + + Forwarded Message + Wiadomość przekazana + + + Select Message + Wybierz wiadomość + + + More Options... + Więcej opcji... + + + Message deleted + Wiadomość usunięta + + + Copy Message to Clipboard + Skopiuj wiadomość do schowka + + + Forward Message + Przekaż widomość + + + Delete Message + Usuń wiadomość + + + + MessageListViewItemSimple + + You + Ty + + + scored %Ln points in %2 + myself + + zdobyłem %Ln punkt w %2 + zdobyłem %Ln punkty w %2 + zdobyłem %Ln punktów w %2 + + + + scored %Ln points in %2 + + zdobył %Ln punkt w %2 + zdobył %Ln punkty w %2 + zdobył %Ln punktów w %2 + + + + + MessageOverlayFlickable + + You + Ty + + + This message was forwarded. Original author: %1 + Ta wiadomość została przekazana. Oryginalny autor: %1 + + + + MessagePoll + + Close Poll + Zamknij ankietę + + + Reset Answer + Resetuj odpowiedź + + + Final Result: + Ostateczny wynik: + + + Multiple Answers are allowed. + Dozwolonych jest wiele odpowiedzi. + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% + %Ln% + %Ln% + + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + %Ln odpowiedź + %Ln odpowiedzi + %Ln odpowiedzi + + + + + MessageViaLabel + + via %1 + message posted via bot user + przez %1 + + + + MessageVoiceNote + + Voice Note + Notatka głosowa + + + + NewChatPage + + Your Contacts + Twoje kontakty + + + You don't have any contacts. + Nie masz żadnych kontaktów + + + Private Chat + Prywatny czat + + + Secret Chat + Tajny czat + + + End-to-end-encrypted, accessible on this device only + Zaszyfrowane od końca do końca, dostępne tylko na tym urządzeniu + + + Loading contacts... + Ładowanie kontaktów... + + + Transport-encrypted, uses Telegram Cloud, sharable across devices + Zaszyfrowane w transporcie, wykorzystuje usługę Telegram Cloud, którą można współdzielić między urządzeniami + + + Search a contact... + Wyszukaj kontakt... + + + Synchronize Contacts with Telegram + Synchronizuj kontakty z Telegramem + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + Synchronizacja kontaktów z Telegramem zakończona sukcesem. + + + No contacts found. + + + + + NotificationManager + + %Ln unread messages + + %Ln nieprzeczytana wiadomość + %Ln nieprzeczytane wiadomości + %Ln nieprzeczytanych wiadomośći + + + + + OverviewPage + + About Fernschreiber + O Fernschreiber + + + Fernschreiber + Fernschreiber + + + Waiting for network... + Czekanie na sieć + + + Connecting to network... + Łączenie z siecią... + + + Connecting to proxy... + Łączenie z proxy + + + Updating content... + Aktualizacja treści... + + + Loading chat list... + Ładowanie listy czatu... + + + Settings + Ustawienia + + + You don't have any chats yet. + Nie masz jeszcze żadnych czatów. + + + New Chat + Nowy czat + + + Filter your chats... + Filtruj swoje czaty... + + + Search Chats + Wyszukaj czaty + + + Download of %1 successful. + Pobieranie %1 zakończone sukcesem + + + Download failed. + Nieudane pobranie + + + Tap on the title bar to filter your chats + Dotknij paska tytułowego, aby filtrować swoje czaty + + + No matching chats found. + Brak pasujących czatów + + + You can search public chats or create a new chat via the pull-down menu. + Możesz przeszukiwać czaty publiczne lub utworzyć nowy czat za pomocą menu rozwijanego z góry. + + + Logging out + Wylogowywanie + + + Unable to open link. + Nie można otworzyć linku. + + + + PinnedMessageItem + + You + Ty + + + Pinned Message + Przypieta wiadomość + + + Message unpinned + Wiadomość opięta + + + + PollCreationPage + + All answers have to contain 1-100 characters. + Wszystkie odpowiedzi musza zawierać od 1 do 100 znaków. + + + To send a quiz, you have to specify the right answer. + Aby wysłać quiz musisz wskazać prawidłową odpowiedź. + + + You have to enter a question. + Musisz wprowadzić pytanie. + + + The question has to be shorter than 256 characters. + Pytanie musi byś krótsze niż 256 znaków. + + + A poll requires 2-10 answers. + Ankieta wymaga od 2 do 10 odpowiedzi. + + + Create a Poll + Dialog Header + Utórz ankietę + + + in %1 + After dialog header… Create a Poll in [group name] + w %1 + + + Enter your question here + Wprowadź tutaj swoje pytanie + + + Question (%Ln characters left) + + Pytanie (pozostał %Ln znak) + Pytanie (pozostały %Ln znaki) + Pytanie (pozostało %Ln znaków) + + + + Answers + Section header + Odpowiedzi + + + Enter an answer here + Wprowadź tutaj swoją odpowiedź + + + Answer (%Ln characters left) + + Odpowiedź (pozostał %Ln znak) + Odpowiedź (pozostały %Ln znaki) + Odpowiedź (pozostało %Ln znaków) + + + + Add an answer + Dodaj odpowiedź + + + Poll Options + Section header + Opcje ankiety + + + Anonymous answers + Anonimowa odpowiedź + + + Multiple answers allowed + Wielokrotna odpowiedź dozwolona + + + Quiz Mode + Tryb quizu + + + Quizzes have one correct answer. Participants can't revoke their responses. + Quizy mają jedną poprawną odpowiedź. Uczestnicy nie mogą odwołać swoich odpowiedzi. + + + Enter an optional explanation + Wprowadź opcjonalne wyjaśnienie + + + Shown when the user selects a wrong answer. + Wyświetlane, gdy użytkownik wybierze złą odpowiedź. + + + An explanation can be up to 200 characters long. + Objaśnienie może mieć do 200 znaków. + + + + PollResultsPage + + Quiz Results + Wyniki quizu + + + Poll Results + Wyniki ankiety + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + %Ln odpowiedź + %Ln odpowiedzi + %Ln odpowiedzi + + + + Question + section header + Pytanie + + + Results + section header + Wyniki + + + %Ln vote(s) + number of votes for option + + %Ln glos + %Ln głosy + %Ln głosów + + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% + %Ln% + %Ln% + + + + Chosen by: + This answer has been chosen by the following users + Wybrany przez: + + + %Ln vote(s) including yours + number of votes for option + + %Ln głos, w tym twój + %Ln głosy, w tym twój + %Ln głosów, w tym twój + + + + + SearchChatsPage + + No chats found. + Brak pasujących czatów + + + Searching chats... + Wyszukiwanie czatów... + + + Private Chat + Prywatny czat + + + Group + Grupa + + + Channel + Kanał + + + %1 members + + %1 członek + %1 członków + %1 członków + + + + %1 subscribers + + %1 subskrybent + %1 subskrybentów + %1 subskrybentów + + + + Search Chats + Wyszukaj czaty + + + Search a chat... + Wyszukaj czat... + + + Enter your query to start searching (at least 5 characters needed) + Wprowadź zapytanie aby zacząć wyszukiwanie (minimum 5 znaków) + + + + SettingsAppearance + + Appearance + Wygląd + + + Show stickers as emojis + Pokaż naklejki jako emoji + + + Only display emojis instead of the actual stickers + Pokaż tylko emoji zamiast najklejek + + + Show stickers as images + Pokaż naklejki jako obrazy + + + Show background for stickers and align them centrally like images + Pokaż tło naklejek i wyrównaj je centralnie, jak obrazy + + + Animate stickers + Animowane naklejki + + + + SettingsBehavior + + Behavior + Zachowanie + + + Send message by enter + Wyślij wiadomość przez naciśniecie enter + + + Send your message by pressing the enter key + Wyślij wiadomość przez naciśniecie przycisku enter + + + Focus text input on chat open + Skup się na wpisywaniu tekstu na otwartym czacie + + + Focus the text input area when entering a chat + Skoncentruj obszar wprowadzania tekstu podczas wchodzenia na czat + + + Focus text input area after send + Po wysłaniu zaznacz pole wprowadzania tekstu + + + Focus the text input area after sending a message + Po wysłaniu wiadomości zaznacz pole wprowadzania tekstu + + + Delay before marking messages as read + Opóźnienie przed oznaczeniem wiadomości jako przeczytanych + + + Fernschreiber will wait a bit before messages are marked as read + Fernschreiber odczeka chwilę, zanim wiadomości zostaną oznaczone jako przeczytane + + + Open-with menu integration + Integracja z menu "otwórz za pomocą" + + + Integrate Fernschreiber into open-with menu of Sailfish OS + Zintegruj Fernschreiber z menu "otwórz za pomocą" w SailfishOS + + + Notification feedback + Rodzaj powiadomienia + + + Use non-graphical feedback (sound, vibration) for notifications + Użyj niewizualnych powiadomień (dźwięk, wibracja) + + + All events + Wszystkie wydarzenia + + + Only new events + Tylko nowe wydarzenia + + + None + Żadne + + + Notification turns on the display + Powiadomienie włącza wyświetlacz + + + Enable notification sounds + Włącz dźwięk powiadomień + + + When sounds are enabled, Fernschreiber will use the current Sailfish OS notification sound for chats, which can be configured in the system settings. + Gdy dźwięki są włączone, Fernschreiber użyje bieżącego dźwięku powiadomienia Sailfish OS do czatów, które można skonfigurować w ustawieniach systemu. + + + Always append message preview to notifications + + + + In addition to showing the number of unread messages, the latest message will also be appended to notifications. + + + + Highlight unread messages + + + + Highlight Conversations with unread messages + + + + Hide content in notifications + + + + Go to quoted message + + + + When tapping a quoted message, open it in chat instead of showing it in an overlay. + + + + Show reaction button on tap + + + + The reaction button may appear when you tap the message bubble, to make access to the reactions even easier. + + + + + SettingsPage + + Settings + Ustawienia + + + + SettingsPrivacy + + Privacy + Prywatność + + + Allow chat invites + Zezwól na zaproszenia do czatu + + + Privacy setting for managing whether you can be invited to chats. + Ustawienia prywatności umożliwiające zarządzanie zaproszeniami do czatów. + + + Yes + Tak + + + Your contacts only + Tylko twoje kontakty + + + No + Nie + + + Allow finding by phone number + Pozwól na wyszukiwanie po numerze telefonu + + + Privacy setting for managing whether you can be found by your phone number. + Ustawienie prywatności umożliwiające określenie, czy można Cię znaleźć według numeru telefonu. + + + Show link in forwarded messages + Pokaż odnośnik w przekazanych wiadomościach + + + Privacy setting for managing whether a link to your account is included in forwarded messages. + Ustawienie prywatności umożliwiające okreslenie, czy odnośnik do twojego konta jest dodawany do przekazanych wiadomości. + + + Show phone number + Pokaż numer telefonu + + + Privacy setting for managing whether your phone number is visible. + Ustawienie prywatności umożliwiające określenie, czy Twój numer telefonu jest widoczny. + + + Show profile photo + Pokaż zdjęcie profilowe + + + Privacy setting for managing whether your profile photo is visible. + Ustawienie prywatności umożliwiające określenie, czy Twoje zdjęcie profilowe jest widoczne. + + + Show status + Pokaż status + + + Privacy setting for managing whether your online status is visible. + Ustawienie prywatności umożliwiające zarządzanie widocznością statusu online. + + + Allow sending Location to inline bots + Zezwalaj na wysyłanie lokalizacji do wbudowanych botów + + + Some inline bots request location data when using them + Niektóre roboty wbudowane żądają danych o lokalizacji podczas ich używania + + + + SettingsSession + + Sessions + Sesje + + + Session was terminated + Sesja została zakończona + + + Terminating session + Kończenie sesji + + + Terminate Session + Zakończ sesję + + + This app + Ta aplikacja + + + Active since: %1, last online: %2 + Aktywny od: %1, ostatnio aktywny: %2 + + + %1 day(s) + + + + + + + + 1 week + + + + 1 month + + + + 3 months + + + + 6 months + + + + 1 year + + + + Session Timeout + + + + Inactive sessions will be terminated after this timeframe + + + + + SettingsStorage + + Storage + Pamięć + + + Enable online-only mode + Włącz tryb tylko online + + + Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect. + Wyłącza buforowanie offline. W tym trybie niektóre funkcje mogą być ograniczone lub może ich brakować. Zmiany wymagają ponownego uruchomienia Fernschreibera, aby odniosły skutek. + + + Enable storage optimizer + Włącz optymalizację pamięci + + + + SettingsUserProfile + + User Profile + Profil użytkownika + + + First Name + first name of the logged-in profile - header + Imię + + + Enter 1-64 characters + Wprowadź znaki 1-64 + + + Last Name + last name of the logged-in profile - header + Nazwisko + + + Enter 0-64 characters + Wprowadź znaki 0-64 + + + Username + user name of the logged-in profile - header + Nazwa użytkownika + + + Profile Pictures + Zdjęcia profilowe + + + Add Picture + Dodaj zdjęcie + + + Delete Picture + usuń zdjęcie + + + Deleting profile picture + Usuwanie zjęcia profilowego + + + Uploading... + Przesyłanie... + + + Log Out + Wyloguj + + + Logged out + Wylogowałeś się + + + Phone number: +%1 + Numer telefonu: +%1 + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + Synchronizacja kontaktów z Telegramem zakończona sukcesem. + + + Synchronize Contacts with Telegram + Synchronizuj kontakty z Telegramem + + + + SponsoredMessage + + Go to Channel + Przejdź do Kanału + + + Go to Message + Przejdź do Wiadomości + + + Start Bot + Uruchom Bota + + + + StickerPicker + + Recently used + Ostatnio użyty + + + Removing sticker set + Usuwanie zestawu naklejek + + + Sticker set successfully removed! + Zestaw naklejek został usuniety! + + + + StickerSetOverlay + + Sticker set successfully installed! + Zestaw naklejek został zainstalowany! + + + Sticker set successfully removed! + Zestaw naklejek został usunięty! + + + + VideoPage + + Download of %1 successful. + Pobieranie %1 zakończone sukcesem + + + Download failed. + Nieudane pobieranie + + + Copy video to gallery + Kopiuj wideo do galerii + + + + VoiceNoteOverlay + + Record a Voice Note + Nagraj notatkę głosową + + + Press the button to start recording + Naciśnij przycisk, aby zacząć nagrywać + + + Unavailable + Niedostepne + + + Starting + Uruchamianie + + + Recording + Nagrywanie + + + Stopping + Zatrzymywanie + + + Use recording + Użyj nagrywania + + + Voice Note (%1) + Notatka głosowa (%1) + + + Ready + Gotowy + + + + WebPagePreview + + Preview not supported for this link... + Podgląd jest niewspierany dla tego odnośnika + + + + functions + + Video: %1 + Film: %1 + + + has registered with Telegram + zarejestrował się w Telegramie + + + Picture: %1 + Obraz: %1 + + + Audio: %1 + Dźwięk: %1 + + + Voice Note: %1 + Notatka głosowa: %1 + + + Animation: %1 + Animacja: %1 + + + Document: %1 + Dokument: %1 + + + sent a picture + wyślij obraz + + + sent a video + wyślij film + + + sent an animation + wyślij animację + + + sent an audio + wyślij dźwięk + + + sent a voice note + wyślij notatke głosową + + + sent a document + wyślij dokument + + + sent a location + wyślij lokalizację + + + joined this chat + dołaczył do tego czatu + + + was added to this chat + został dodany do tego czatu + + + left this chat + opuścił ten czat + + + %1M + %1M + + + %1K + %1K + + + sent a venue + wysłał miejsce wydarzenia + + + sent a picture + myself + wysłałem obraz + + + sent a video + myself + wysłałem film + + + sent an animation + myself + wysłałem animację + + + sent an audio + myself + wysłałem dźwięk + + + sent a voice note + myself + wysłałem notatke głosową + + + sent a document + myself + wysłałem dokument + + + sent a location + myself + wysłałem lokalizację + + + sent a venue + myself + wysłałem miejsce wydarzenia + + + have registered with Telegram + został zarejestowany w Telegram + + + joined this chat + myself + dołaczyłem do tego czatu + + + were added to this chat + myself + zostałem dodany do czatu + + + left this chat + myself + opuściłem ten czat + + + was never online + nigdy nie był online + + + last online: last month + ostatnio online: w zeszłym miesiącu + + + last online: last week + ostatnio online: w zeszłym tygodniu + + + last online: %1 + ostatnio online: %1 + + + online + online + + + was recently online + był niedawno online + + + Admin + channel user role + Admin + + + Banned + channel user role + Zbanowany + + + Creator + channel user role + Twórca + + + Restricted + channel user role + Ograniczone + + + changed the chat title to %1 + myself + zmieniełem tytuł czatu na %1 + + + changed the chat title to %1 + zmienił tytuł czatu na %1 + + + sent a poll + myself + wysłałem ankietę + + + sent a poll + wysłał ankietę + + + sent an anonymous quiz + myself + wysłąłem anonimowy quiz + + + sent an anonymous quiz + wysłał anonimowy quiz + + + sent a quiz + myself + wysłałem quiz + + + sent a quiz + wysłał quiz + + + sent an anonymous poll + myself + wysłałem anonimową ankietę + + + sent an anonymous poll + wysłał anonimową ankietę + + + Anonymous Quiz + Anonimowy quiz + + + Quiz + Quiz + + + Anonymous Poll + Anonimowa ankieta + + + Poll + Ankieta + + + created this group + myself + utworzyłem tą grupę + + + created this group + utworzył tą grupę + + + changed the chat photo + myself + zmieniłem zdjęcie czatu + + + changed the chat photo + zmienił zdjęcie czatu + + + deleted the chat photo + myself + usunąłem zdjęcie czatu + + + deleted the chat photo + usunął zdjęcie czatu + + + changed the secret chat TTL setting + myself; TTL = Time To Live + zmieniłem ustawienia TTL tajnego czatu + + + changed the secret chat TTL setting + TTL = Time To Live + zmienił ustawienia TTL tajnego czatu + + + upgraded this group to a supergroup + myself + zaktualizowałem tą grupę do supergrupy + + + changed the pinned message + myself + zmieniłem przypiętą wiadomość + + + changed the pinned message + zmienił przypiętą wiadomość + + + created a screenshot in this chat + myself + zrobiłem zrzut ekranu w tym czacie + + + created a screenshot in this chat + zrobił zrzut ekranu w tym czacie + + + sent an unsupported message + myself + wysłałem nieobsługiwaną wiadomość + + + sent an unsupported message + wysłał nieobsługiwaną wiadomość + + + sent an unsupported message: %1 + myself; %1 is message type + wysłałem nieobsługiwaną wiadomość: %1 + + + sent an unsupported message: %1 + %1 is message type + wysłał nieobsługiwaną wiadomość: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + zaktualizawal ta grupę do supergrupy + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + wysłałem samoniszczące się zdjęcie, które straciło ważność + + + sent a self-destructing photo that is expired + wysłał samoniszczące się zdjęcie, które straciło ważność + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + wysłałem samoniszczący się film, który stracił ważność + + + sent a self-destructing video that is expired + wysłał samoniszczący się film, który stracił ważność + + + Unable to find user %1 + Nie można znaleźć użytkownika %1 + + + sent a video note + myself + wysłałem notatkę wideo + + + sent a video note + wysłał notatkę wideo + + + You are already a member of this chat. + Jesteś już członkiem tego czatu. + + + Closed! + Zamknięte! + + + Pending acknowledgement + Oczekujące na potwierdzenie + + + has added %1 to the chat + dodał %1 do czatu + + + has removed %1 from the chat + usunął %1 z czatu + + + have added %1 to the chat + myself + dodałem %1 do czatu + + + have removed %1 from the chat + myself + usunąłem %1 z czatu + + + scored %Ln points + myself + + zdobyłem %Ln punkt + zdobyłem %Ln punkty + zdobyłem %Ln punktów + + + + sent a game + myself + wysłałem grę + + + sent a game + wysłał grę + + + diff --git a/translations/org.ygriega.Fernschreiber-ru.ts b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-ru.ts new file mode 100644 index 0000000..53d288f --- /dev/null +++ b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-ru.ts @@ -0,0 +1,2406 @@ + + + + + AboutPage + + About Fernschreiber + О программе + + + A Telegram client for Sailfish OS + Telegram-клиент для Sailfish OS + + + Send E-Mail + Отправить E-Mail + + + Licensed under GNU GPLv3 + Лицензирован в соответствии с GNU GPLv3 + + + Sources on GitHub + Исходный код на GitHub + + + Terms of Service + Условия обслуживания + + + Privacy Policy + Конфиденциальность + + + Credits + Благодарности + + + This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0! + Этот проект использует Telegram Database Library (TDLib). Спасибо, что сделали её доступной на условиях лицензии Boost Software License 1.0! + + + Open Telegram Database Library on GitHub + Открыть TDLib на GitHub + + + About Telegram + Телеграм + + + This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram. + Этот продукт использует Telegram API, но не одобрен или сертифицирован Telegram FZ-LLC + + + TDLib version %1 + Версия TDLib %1 + + + This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)! + Этот проект использует twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. и др. Спасибо, что сделали её доступной на условиях лицензии MIT License (программирование) und CC-BY 4.0 (графика)! + + + Open twemoji on GitHub + Открыть Twemoji на GitHub + + + By Sebastian J. Wolf and <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a> + Sebastian J. Wolf и <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">другие участники</a> + + + This project uses rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License! + Этот проект использует rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. и др. Спасибо, что сделали её доступной на условиях лицензии MIT License! + + + Open rlottie on GitHub + Открыть rlottie на GitHub + + + This project uses OpenStreetMap Nominatim for reverse geocoding of location attachments. Thanks for making it available as web service! + Этот проект использует OpenStreetMap Nominatim для обратного геокодирования вложений местоположения. Спасибо, что сделали его доступным в качестве веб-сервиса! + + + Open OSM Nominatim Wiki + Открыть OSM Nominatim Wiki + + + + BackgroundProgressIndicator + + %1 % + %1 % + + + %1 + %1 + + + + ChatInformationPageContent + + %1 subscribers + + %1 подписчик + %1 подписчика + %1 подписчиков + + + + %1 members + + %1 участник + %1 участника + %1 участников + + + + Leave Chat + Выйти из чата + + + Join Chat + Зайти в чат + + + Leaving chat + Выход из чата + + + Unknown + Неизвестный + + + Chat Title + group title header + Заголовок чата + + + Enter 1-128 characters + Введите 1-128 символов + + + There is no information text available, yet. + Информация отсутствует + + + Info + group or user infotext header + Сведения + + + Phone Number + user phone number header + Номер телефона + + + Invite Link + header + Ссылка для приглашения + + + The Invite Link has been copied to the clipboard. + Ссылка для приглашения скопирована в буффер обмена + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + %1, %2 + + + %1 online + + %1 онлайн + %1 онлайн + %1 онлайн + + + + New Secret Chat + Новый секретный чат + + + Unmute Chat + Включить уведомления + + + Mute Chat + Выключить уведомления + + + ID has been copied to the clipboard. + ID скопирован в буфер обмена. + + + + ChatInformationTabItemMembersGroups + + Loading common chats… + chats you have in common with a user + Загрузка общих чатов… + + + Loading group members… + Загрузка списка участников… + + + You + Я + + + You don't have any groups in common with this user. + У вас нет общих групп с этим пользователем + + + This group is empty. + В этой группе никого нет. + + + Channel members are anonymous. + Участники группы анонимны. + + + + ChatInformationTabView + + Groups + Button: groups in common (short) + Группы + + + Members + Button: Group Members + Участники группы + + + Settings + Button: Chat Settings + Настройки + + + + ChatListViewItem + + Unknown + Нет данных + + + You + Я + + + User Info + Сведения о пользователе + + + Group Info + Сведения о группе + + + Mark all messages as read + Всё прочитано + + + No message in this chat. + В чате нет сообщений + + + Mark chat as unread + Отметить чат как непрочитанный + + + Draft + Черновик + + + Mark chat as read + Отметить чат как прочитанный + + + Unpin chat + Открепить чат + + + Pin chat + Закрепить чат + + + Unmute chat + Включить уведомления + + + Mute chat + Выключить уведомления + + + + ChatPage + + Unknown + Неизвестный(ая) + + + Your message + Ваше сообщение + + + %1 members + + %1 участник + %1 участника + %1 участников + + + + %1 subscribers + + %1 подписчик + %1 подписчика + %1 подписчиков + + + + Loading messages... + Загрузка сообщений... + + + Unmute Chat + Включить уведомления + + + Mute Chat + Выключить уведомления + + + Edit Message + Редактировать + + + edited + изменено + + + Uploading... + Отправка... + + + This chat is empty. + Пустой чат. + + + Leave Chat + Выйти из чата + + + Join Chat + Зайти в чат + + + Leaving chat + Выход из чата + + + You joined the chat %1 + Вы зашли в чат «%1» + + + Select Messages + Выбрать сообщение + + + %Ln Messages deleted + + %Ln сообщение удалено + %Ln сообщения удалено + %Ln сообщений удалено + + + + %Ln messages have been copied + + %Ln сообщение скопировано + %Ln сообщения скопировано + %Ln сообщений скопировано + + + + Forward %Ln messages + dialog header + + Перенаправить %Ln сообщение + Перенаправить %Ln сообщения + Перенаправить %Ln сообщений + + + + %Ln messages selected + number of messages selected + + Выбрано %Ln сообщение + Выбрано %Ln сообщения + Выбрано %Ln сообщений + + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + %1, %2 + + + %1 online + + %1 онлайн + %1 онлайн + %1 онлайн + + + + This secret chat is not yet ready. Your chat partner needs to go online first. + Секретный чат не готов. Участники должны быть онлайн. + + + Closing chat + Закрытие чата + + + Close Chat + Закрыть чат + + + Search in Chat + Поиск в чате + + + Search in chat... + Поиск... + + + Location: Obtaining position... + Определение координат... + + + Location (%1/%2) + Местоположение (%1/%2) + + + Copy Message to Clipboard + Скопировать в буфер обмена + + + Message unpinned + Сообщение откреплено + + + Unpin Message + Открепить сообщение + + + Pin Message + Закрепить сообщение + + + Additional Options + Дополнительные опции + + + Delete Message + Удалить сообщение + + + Forward Message + Переслать сообщение + + + Unknown address + Неизвестный адрес + + + Accuracy: %1m + Точность: %1м + + + Sponsored Message + Спонсировано + + + Deleting chat + Удаление чата + + + Delete Chat + Удалить чат + + + Deleted User + Удалённый пользователь + + + Double-tap on a message to choose a reaction + + + + + ChatSelectionPage + + Select Chat + Выбрать чат + + + You don't have any chats yet. + Тут пока ничего нет + + + + CoverPage + + in + в + + + Waiting for network... + Ожидание сети... + + + Connecting to network... + Подключение к сети... + + + Connecting to proxy... + Подключение к прокси... + + + Connected + В сети + + + Updating content... + Обновление контента... + + + chats + + чатe + чатах + чатах + + + + unread messages + + новое +сообщение + новых +сообщения + новых +сообщений + + + + + EditGroupChatPermissionsColumn + + Group Member Permissions + what can normal group members do + Права участников группы + + + Send Messages + member permission + Отправлять сообщения + + + Send Media Messages + member permission + Отправлять медиа-сообщения + + + Send Other Messages + member permission + Отправлять другие сообщения + + + Add Web Page Previews + member permission + Добавлять предпросмотр веб страниц + + + Change Chat Info + member permission + Менять информацию о чате + + + Invite Users + member permission + Приглашать участников + + + Pin Messages + member permission + Прицеплять сообщения + + + New Members + what can new group members do + Новые участники + + + New members can see older messages + member permission + Новые участники могут видеть старые сообщения + + + + EditSuperGroupSlowModeColumn + + Slow Mode + Медленный режим + + + Off + Выкл + + + Set how long every chat member has to wait between Messages + Задержка между сообщениями + + + + FernschreiberUtils + + sent a picture + myself + отправил(а) картинку + + + sent a picture + отправил(а) картинку + + + sent a video + myself + отправил(а) видео + + + sent a video + отправил(а) видео + + + sent an animation + myself + отправил(а) анимацию + + + sent an animation + отправил(а) анимацию + + + sent a voice note + отправил(а) голосовую заметку + + + sent a document + myself + отправил(а) документ + + + sent a document + отправил(а) документ + + + sent a location + myself + отправил(а) местоположение + + + sent a location + отправил(а) местоположение + + + have registered with Telegram + myself + зарегистрирован(а) в Telegram + + + has registered with Telegram + зарегистрирован(а) в Telegram + + + joined this chat + myself + присоединил(ась)ся к чату + + + joined this chat + присоединил(ась)ся к чату + + + were added to this chat + myself + был добавлен(а) в чат + + + was added to this chat + добавлен(а) в чат + + + left this chat + myself + покинул(а) чат + + + left this chat + покунул(а) чат + + + sent a voice note + myself + отправил(а) голосовую заметку + + + sent a venue + myself + отправил(а) место встречи + + + sent a venue + отправил(а) место встречи + + + changed the chat title + myself + изменил(а) название чата + + + changed the chat title + изменил(а) название чата + + + sent a poll + myself + отправил(а) опрос + + + sent a poll + отправил(а) опрос + + + sent a quiz + myself + отправил(а) тест + + + sent a quiz + отправил(а) тест + + + created this group + myself + создал(а) группу + + + created this group + создал(а) группу + + + changed the chat photo + myself + изменил(а) фото чата + + + changed the chat photo + изменил(а) фото чата + + + deleted the chat photo + myself + удалил(а) фото чата + + + deleted the chat photo + удалил(а) фото чата + + + changed the secret chat TTL setting + myself + изменил(а) настройки TTL секретного чата + + + changed the secret chat TTL setting + изменил(а) настройки TTL секретного чата + + + upgraded this group to a supergroup + myself + обновил(а) эту группу до супергруппы + + + changed the pinned message + myself + изменил(а) закреплённое сообщение + + + changed the pinned message + изменил(а) закреплённое сообщение + + + created a screenshot in this chat + myself + создал(а) скриншот в этом чате + + + created a screenshot in this chat + создал(а) скриншот в этом чате + + + sent an unsupported message + myself + отправлено неподдерживаемое сообщение + + + sent an unsupported message + отправлено неподдерживаемое сообщение + + + sent an unsupported message: %1 + отправлено неподдерживаемое сообщение: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + обновил(а) эту группу до супергруппы + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + отправлено самоисчезающее фото, срок которого истёк + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + отправлено самоисчезающее видео, срок которого истёк + + + sent a self-destructing video that is expired + отправлено самоисчезающее видео, срок которого истёк + + + sent an unsupported message: %1 + myself + отправлено неподдерживаемое сообщение: %1 + + + sent a self-destructing photo that is expired + отправлено самоисчезающее фото, срок которого истёк + + + sent an audio + myself + отправил(а) аудио + + + sent an audio + отправил(а) аудио + + + has added %1 to the chat + добавил(а) %1 в чат + + + has removed %1 from the chat + удалил(а) %1 из чата + + + have added %1 to the chat + myself + добавил(а) %1 в чат + + + have removed %1 from the chat + myself + удалил(а) %1 из чата + + + scored %Ln points + myself + + набрал(а) %Ln очко + набрал(а) %Ln очка + набрал(а) %Ln очков + + + + scored %Ln points + + набрал(а) %Ln очко + набрал(а) %Ln очка + набрал(а) %Ln очков + + + + sent a game + myself + отправил(а) игру + + + sent a game + отправил(а) игру + + + sent a video note + myself + отправил(а) видео заметку + + + sent a video note + отправил(а) видео заметку + + + + FullscreenOverlay + + Forward %Ln messages + dialog header + + Перенаправить %Ln сообщение + Перенаправить %Ln сообщения + Перенаправить %Ln сообщений + + + + + ImagePage + + Download Picture + Скачать картинку + + + Download of %1 successful. + Успешно скачано %1. + + + Download failed. + Ошибка скачивания. + + + + InReplyToRow + + You + Я + + + Unknown + Неизвестный(ая) + + + This message was deleted + Сообщение было удалено + + + + InitializationPage + + OK + Ок + + + Welcome to Fernschreiber! + Fernschreiber + + + Please enter your phone number to continue. + Введите, пожалуйста, ваш номер телефона. + + + Continue + Далее + + + Please enter the code that you received: + Введите сюда тот код, который вы получили: + + + Loading... + Загрузка... + + + Unable to authenticate you with the entered code. + Не удалось аутентифицировать вас с помощью введенного кода. + + + Enter code again + Введите код заново + + + Restart authentication + Перезапуск аутентификации + + + Please enter your password: + Пожалуйста, введите ваш пароль: + + + User Registration + Регистрация + + + Enter your First Name + Имя + + + Enter your Last Name + Фамилия + + + Register User + Зарегистрироваться + + + Use the international format, e.g. %1 + Используйте международный формат, например %1 + + + About Fernschreiber + О программе + + + + MessageListViewItem + + Reply to Message + Ответить + + + Edit Message + Редактировать + + + You + Я + + + Forwarded Message + Пересланное сообщение + + + Select Message + Выделить сообщения + + + More Options... + Ещё... + + + Message deleted + Сообщение удалено + + + Copy Message to Clipboard + Скопировать в буфер обмена + + + Forward Message + Переслать сообщение + + + Delete Message + Удалить сообщение + + + + MessageListViewItemSimple + + You + Я + + + scored %Ln points in %2 + myself + + набрал(а) %Ln очко в %2 + набрал(а) %Ln очка в %2 + набрал(а) %Ln очков в %2 + + + + scored %Ln points in %2 + + набрал(а) %Ln очко в %2 + набрал(а) %Ln очка в %2 + набрал(а) %Ln очков в %2 + + + + + MessageOverlayFlickable + + You + Я + + + This message was forwarded. Original author: %1 + Это сообщение было переадресовано. Первоначальный автор: %1 + + + + MessagePoll + + Close Poll + Завершить опрос + + + Reset Answer + Отозвать ответ + + + Final Result: + Окончательный результат: + + + Multiple Answers are allowed. + Можно выбрать несколько вариантов ответа. + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% + %Ln% + %Ln% + + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + %Ln голос + %Ln голоса + %Ln голосов + + + + + MessageViaLabel + + via %1 + message posted via bot user + через %1 + + + + MessageVoiceNote + + Voice Note + Голосовое сообщение + + + + NewChatPage + + Your Contacts + Ваши контакты + + + You don't have any contacts. + У вас нет никаких контактов. + + + Private Chat + Приватный Чат + + + Secret Chat + Секретный чат + + + End-to-end-encrypted, accessible on this device only + Сквозное шифрование, доступное только на этом устройстве + + + Loading contacts... + Загрузка контактов... + + + Transport-encrypted, uses Telegram Cloud, sharable across devices + Транспорт шифруется, используя облачную технологию Телеграм для использования на различных устройствах + + + Search a contact... + Поиск контактов... + + + Synchronize Contacts with Telegram + Синхронизировать с Телеграм + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + Контакты успешно синхронизированы с Телеграм. + + + No contacts found. + Контакты не найдены. + + + + NotificationManager + + %Ln unread messages + + %Ln новое сообщение + %Ln новых сообщения + %Ln новых сообщений + + + + + OverviewPage + + About Fernschreiber + О программе + + + Fernschreiber + Fernschreiber + + + Waiting for network... + Ожидание сети... + + + Connecting to network... + Подключение к сети... + + + Connecting to proxy... + Подключение к прокси... + + + Updating content... + Обновление контента... + + + Loading chat list... + Загрузка чатов... + + + Settings + Настройки + + + You don't have any chats yet. + Тут пока ничего нет + + + New Chat + Новый чат + + + Filter your chats... + Выбрать чат... + + + Search Chats + Поиск чатов + + + Download of %1 successful. + Успешно скачано %1. + + + Download failed. + Ошибка скачивания. + + + Tap on the title bar to filter your chats + Коснитесь строки заголовка, чтобы отфильтровать ваши чаты + + + No matching chats found. + Чатов не найдено. + + + You can search public chats or create a new chat via the pull-down menu. + Вы можете искать публичные чаты или создать новый чат с помощью выпадающего меню + + + Logging out + Завершение сеанса + + + Unable to open link. + Не удаётся открыть ссылку + + + + PinnedMessageItem + + You + Я + + + Pinned Message + Закреплённое сообщение + + + Message unpinned + Сообщение откреплено + + + + PollCreationPage + + All answers have to contain 1-100 characters. + Все ответы должны содержать 1-100 символов. + + + To send a quiz, you have to specify the right answer. + Чтобы отправить тест, вы должны указать правильный ответ. + + + You have to enter a question. + Вы должны ввести вопрос. + + + The question has to be shorter than 256 characters. + Вопрос должен быть короче 256 символов. + + + A poll requires 2-10 answers. + Опрос требует 2-10 ответов. + + + Create a Poll + Dialog Header + Создать Опрос + + + in %1 + After dialog header… Create a Poll in [group name] + в %1 + + + Enter your question here + Введите ваш вопрос здесь + + + Question (%Ln characters left) + + Вопрос (остался %Ln знак) + Вопрос (осталось %Ln знака) + Вопрос (осталось %Ln знаков) + + + + Answers + Section header + Ответы + + + Enter an answer here + Введите ответ здесь + + + Answer (%Ln characters left) + + Ответ (остался %Ln знак) + Ответ (осталось %Ln знака) + Ответ (осталось %Ln знаков) + + + + Add an answer + Добавить ответ + + + Poll Options + Section header + Опции Опроса + + + Anonymous answers + Анонимные ответы + + + Multiple answers allowed + Разрешено несколько вариантов ответов + + + Quiz Mode + Режим Теста + + + Quizzes have one correct answer. Participants can't revoke their responses. + Тесты имеют один правильный ответ. Участники не могут отозвать свои ответы. + + + Enter an optional explanation + Дополнительное пояснение + + + Shown when the user selects a wrong answer. + Показывается, когда пользователь выбирает неправильный ответ. + + + An explanation can be up to 200 characters long. + Пояснение может быть длиной до 200 символов. + + + + PollResultsPage + + Quiz Results + Результаты Теста + + + Poll Results + Результаты Опроса + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + %Ln голос + %Ln голоса + %Ln голосов + + + + Question + section header + Вопрос + + + Results + section header + Результаты + + + %Ln vote(s) + number of votes for option + + %Ln голос + %Ln голоса + %Ln голосов + + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% + %Ln% + %Ln% + + + + Chosen by: + This answer has been chosen by the following users + Выбрано ими: + + + %Ln vote(s) including yours + number of votes for option + + %Ln голос, включая ваш + %Ln голоса, включая ваш + %Ln голосов, включая ваш + + + + + SearchChatsPage + + No chats found. + Ничего не найдено + + + Searching chats... + Идёт поиск чатов... + + + Private Chat + Приватный чат + + + Group + Группа + + + Channel + Канал + + + %1 members + + %1 участник + %1 участника + %1 участников + + + + %1 subscribers + + %1 подписчик + %1 подписчика + %1 подписчиков + + + + Search Chats + Поиск чатов + + + Search a chat... + Поиск... + + + Enter your query to start searching (at least 5 characters needed) + Введите не менее 5 символов, чтобы начать поиск + + + + SettingsAppearance + + Appearance + Внешний вид + + + Show stickers as emojis + Эмодзи вместо стикеров + + + Only display emojis instead of the actual stickers + Показывать только эмодзи при отображении актуальных стикеров + + + Show stickers as images + Показывать стикеры как обычные изображения + + + Show background for stickers and align them centrally like images + То есть рисовать под ними фон и позиционировать по центру. + + + Animate stickers + Анимировать стикеры + + + + SettingsBehavior + + Behavior + Поведение + + + Send message by enter + Отправка сообщения клавишей ввода + + + Send your message by pressing the enter key + Тогда клавиша ввода на клавиатуре будет отправлять сообщение, а не переносить строку. + + + Focus text input on chat open + При открытии чата фокусироваться на поле ввода текста + + + Focus the text input area when entering a chat + Приоритет фокусировки при открытии чата + + + Focus text input area after send + Приоритет фокусировки при разговоре в чате + + + Focus the text input area after sending a message + Сфокусироваться на поле ввода текста после отправки сообщения + + + Delay before marking messages as read + Задержка перед отметкой о прочтении + + + Fernschreiber will wait a bit before messages are marked as read + Fernschreiber может отмечать сообщения как прочитанные с некоторой задержкой, а не сразу как только они показываются на экране. + + + Open-with menu integration + Меню "открыть с помощью" + + + Integrate Fernschreiber into open-with menu of Sailfish OS + Встроить Fernschreiber в системное меню "открыть с помощью" + + + Notification feedback + Уведомления + + + Use non-graphical feedback (sound, vibration) for notifications + Сопровождать уведомления звуками и вибрацией. + + + All events + На каждое событие + + + Only new events + Только на новые события + + + None + Никогда + + + Notification turns on the display + Уведомления включают дисплей + + + Enable notification sounds + Уведомления издают звук + + + When sounds are enabled, Fernschreiber will use the current Sailfish OS notification sound for chats, which can be configured in the system settings. + Если звуки разрешены, Fernschreiber использует звук, выбранный для чатов в настройках Sailfish OS. + + + Always append message preview to notifications + Всегда показывать последнее сообщение на экране событий + + + In addition to showing the number of unread messages, the latest message will also be appended to notifications. + Включать в текст на экране событий не только количество непрочитанных сообщений, но и содержимое последнего сообщения. + + + Highlight unread messages + Выделять непрочитанные сообщения + + + Highlight Conversations with unread messages + Помечать чаты и каналы с непрочитанными сообщениями другим шрифтом и цветом. + + + Hide content in notifications + Не показывать содержимое сообщений в уведомлениях + + + Go to quoted message + Переходить к цитируемому сообщению + + + When tapping a quoted message, open it in chat instead of showing it in an overlay. + По нажатию на цитируемое сообщение, переходить к нему в чате вместо отображения во всплывающем окне. + + + Show reaction button on tap + + + + The reaction button may appear when you tap the message bubble, to make access to the reactions even easier. + + + + + SettingsPage + + Settings + Настройки + + + + SettingsPrivacy + + Privacy + Приватность + + + Allow chat invites + Разрешить приглашения в чаты + + + Privacy setting for managing whether you can be invited to chats. + Кто может пригласить меня в чат. + + + Yes + Кому угодно + + + Your contacts only + Только моим контактам + + + No + Никому + + + Allow finding by phone number + Поиск по номеру телефону + + + Privacy setting for managing whether you can be found by your phone number. + Можно ли меня найти по номеру моего телефона. + + + Show link in forwarded messages + Ссылка в перенаправленном сообщении + + + Privacy setting for managing whether a link to your account is included in forwarded messages. + Вставлять ли ссылку на меня в перенаправленное от меня сообщение. + + + Show phone number + Показывать номер телефона + + + Privacy setting for managing whether your phone number is visible. + Видят ли другие пользователи номер моего телефона. + + + Show profile photo + Показывать картинку профиля + + + Privacy setting for managing whether your profile photo is visible. + Видят ли другие пользователи картинку из моего профиля. + + + Show status + Показывать мой статус + + + Privacy setting for managing whether your online status is visible. + Виден ли мой статус другим пользователям. + + + Allow sending Location to inline bots + Отправлять мои координаты инлайн-ботам + + + Some inline bots request location data when using them + Некоторые инлайн-боты просят отправить свои координаты при обращении к ним + + + + SettingsSession + + Sessions + Сеансы + + + Session was terminated + Сеанс был завершён + + + Terminating session + Завершение сеанса + + + Terminate Session + Завершить сеанс + + + This app + Это приложение + + + Active since: %1, last online: %2 + Активен с: %1, был онлайн: %2 + + + %1 day(s) + + %1 день + %1 дня + %1 дней + + + + 1 week + 1 неделя + + + 1 month + 1 месяц + + + 3 months + 3 месяца + + + 6 months + 6 месяцев + + + 1 year + 1 год + + + Session Timeout + Таймаут неактивности + + + Inactive sessions will be terminated after this timeframe + Неактивные сеансы будут автоматически завершены через указанное время. + + + + SettingsStorage + + Storage + Хранилище + + + Enable online-only mode + Включить режим "только онлайн" + + + Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect. + В этом режиме не будет использоваться кэширование и некоторые функции могут быть ограничены или отсутствовать. Изменения вступят в силу после перезапуска Fernschreiber. + + + Enable storage optimizer + Включить оптимизацию хранилища + + + + SettingsUserProfile + + User Profile + Профиль + + + First Name + first name of the logged-in profile - header + Имя + + + Enter 1-64 characters + Введите 1-64 символа + + + Last Name + last name of the logged-in profile - header + Фамилия + + + Enter 0-64 characters + Введите 0-64 символа + + + Username + user name of the logged-in profile - header + Ник + + + Profile Pictures + Картинки профиля + + + Add Picture + Добавить + + + Delete Picture + Удалить + + + Deleting profile picture + Удаление картинки из профиля + + + Uploading... + Отправка... + + + Log Out + Выйти + + + Logged out + Выход из аккаунта + + + Phone number: +%1 + Ваш телефон: +%1 + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + Контакты успешно синхронизированы с Телеграм. + + + Synchronize Contacts with Telegram + Синхронизировать с Телеграм + + + + SponsoredMessage + + Go to Channel + ОТКРЫТЬ КАНАЛ + + + Go to Message + ОТКРЫТЬ СООБЩЕНИЕ + + + Start Bot + ЗАПУСТИТЬ БОТА + + + + StickerPicker + + Recently used + Недавно использованные + + + Removing sticker set + Удаление набора стикеров + + + Sticker set successfully removed! + Набор стикеров успешно удалён! + + + + StickerSetOverlay + + Sticker set successfully installed! + Набор стикеров успешно установлен! + + + Sticker set successfully removed! + Набор стикеров успешно удалён! + + + + VideoPage + + Download of %1 successful. + Успешно скачано %1. + + + Download failed. + Ошибка скачивания. + + + Copy video to gallery + Скопировать видео в Галерею + + + + VoiceNoteOverlay + + Record a Voice Note + Голосовое сообщение + + + Press the button to start recording + Коснитесь кнопки для записи + + + Unavailable + Недоступно + + + Starting + Пуск + + + Recording + Запись + + + Stopping + Стоп + + + Use recording + Использовать запись + + + Voice Note (%1) + Аудиозаметка (%1) + + + Ready + Ожидание + + + + WebPagePreview + + Preview not supported for this link... + Предпросмотр не поддерживается для этой ссылки + + + + functions + + Video: %1 + Видео: %1 + + + has registered with Telegram + зарегистрирован(а) в Телеграм + + + Picture: %1 + Картинка: %1 + + + Audio: %1 + Аудио: %1 + + + Voice Note: %1 + Голосовая заметка: %1 + + + Animation: %1 + Анимация: %1 + + + Document: %1 + Документ: %1 + + + sent a picture + отправил(а) картинку + + + sent a video + отправил(а) видео + + + sent an animation + отправил(а) анимацию + + + sent an audio + отправил(а) аудио + + + sent a voice note + отправил(а) голосовую заметку + + + sent a document + отправил(а) документ + + + sent a location + отправил(а) местоположение + + + joined this chat + присоединил(ась)ся к чату + + + was added to this chat + был добавлен(а) в чат + + + left this chat + покинул(а) чат + + + %1M + %1M + + + %1K + %1T + + + sent a venue + отправил(а) место встречи + + + sent a picture + myself + отправил(а) картинку + + + sent a video + myself + отправил(а) видео + + + sent an animation + myself + отправил(а) анимацию + + + sent an audio + myself + отправил(а) аудио + + + sent a voice note + myself + отправил(а) голосовую заметку + + + sent a document + myself + отправил(а) документ + + + sent a location + myself + отправил(а) местоположение + + + sent a venue + myself + отправил(а) место встречи + + + have registered with Telegram + зарегистрировал(ась)ся с помощью Telegram + + + joined this chat + myself + присоединил(ась)ся к чату + + + were added to this chat + myself + был добавлен(а) в чат + + + left this chat + myself + покинул(а) чат + + + was never online + никогда не был(а) онлайн + + + last online: last month + был(а) онлайн: в прошлом месяце + + + last online: last week + был(а) онлайн: на прошлой неделе + + + last online: %1 + был(а) онлайн: %1 + + + online + онлайн + + + was recently online + недавно был(а) онлайн + + + Admin + channel user role + Админ + + + Banned + channel user role + Забанен + + + Creator + channel user role + Автор + + + Restricted + channel user role + Ограничен + + + changed the chat title to %1 + myself + название чата изменено на %1 + + + changed the chat title to %1 + название чата изменено на %1 + + + sent a poll + myself + отправить опрос + + + sent a poll + отправить опрос + + + sent an anonymous quiz + myself + отправить анонимный тест + + + sent an anonymous quiz + отправить анонимный тест + + + sent a quiz + myself + отправить тест + + + sent a quiz + отправить тест + + + sent an anonymous poll + myself + отправить анонимный опрос + + + sent an anonymous poll + отправить анонимный опрос + + + Anonymous Quiz + Анонимный Тест + + + Quiz + Тест + + + Anonymous Poll + Анонимный Опрос + + + Poll + Опрос + + + created this group + myself + создал(а) эту группу + + + created this group + создал(а) эту группу + + + changed the chat photo + myself + изменил(а) фото чата + + + changed the chat photo + изменил(а) фото чата + + + deleted the chat photo + myself + удалил(а) фото чата + + + deleted the chat photo + удалил(а) фото чата + + + changed the secret chat TTL setting + myself; TTL = Time To Live + изменил(а) настройки TTL секретного чата + + + changed the secret chat TTL setting + TTL = Time To Live + изменил(а) настройки TTL секретного чата + + + upgraded this group to a supergroup + myself + обновил(а) эту группу до супергруппы + + + changed the pinned message + myself + изменил(а) закреплённое сообщение + + + changed the pinned message + изменил(а) закреплённое сообщение + + + created a screenshot in this chat + myself + создал(а) скриншот в этом чате + + + created a screenshot in this chat + создал(а) скриншот в этом чате + + + sent an unsupported message + myself + отправлено неподдерживаемое сообщение + + + sent an unsupported message + отправлено неподдерживаемое сообщение + + + sent an unsupported message: %1 + myself; %1 is message type + отправлено неподдерживаемое сообщение: %1 + + + sent an unsupported message: %1 + %1 is message type + отправлено неподдерживаемое сообщение: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + обновил(а) эту группу до супергруппы + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + отправлено самоисчезающее фото, срок которого истёк + + + sent a self-destructing photo that is expired + отправлено самоисчезающее фото, срок которого истёк + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + отправлено самоисчезающее видео, срок которого истёк + + + sent a self-destructing video that is expired + отправлено самоисчезающее видео, срок которого истёк + + + Unable to find user %1 + Невозможно найти юзера %1 + + + sent a video note + myself + отправлена видео заметка + + + sent a video note + отправлена видео заметка + + + You are already a member of this chat. + Вы уже в этом чате. + + + Closed! + Закрыто! + + + Pending acknowledgement + Ожидание подтверждения + + + has added %1 to the chat + добавил(а) %1 в чат + + + has removed %1 from the chat + удалил(а) %1 из чата + + + have added %1 to the chat + myself + добавил(а) %1 в чат + + + have removed %1 from the chat + myself + удалил(а) %1 из чата + + + scored %Ln points + myself + + набрал %Ln очко + набрал %Ln очка + набрал %Ln очков + + + + sent a game + myself + отправил(а) игру + + + sent a game + отправил(а) игру + + + diff --git a/translations/org.ygriega.Fernschreiber-sk.ts b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-sk.ts new file mode 100644 index 0000000..f9ec83d --- /dev/null +++ b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-sk.ts @@ -0,0 +1,2403 @@ + + + + + AboutPage + + About Fernschreiber + O aplikácii Fernschreiber + + + A Telegram client for Sailfish OS + Klient Telegram pre Sailfish OS + + + Send E-Mail + Poslať e-mail + + + Licensed under GNU GPLv3 + Pod licenciou GNU GPLv3 + + + Sources on GitHub + Zdroje na GitHub + + + Terms of Service + Podmienky služby + + + Privacy Policy + Ochrana osobných údajov + + + Credits + Poďakovania + + + This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0! + Tento projekt používa databázovú knižnicu Telegram (TDLib). Vďaka za sprístupnenie podľa podmienok licencie Boost Software License 1.0! + + + Open Telegram Database Library on GitHub + Otvoriť Telegram Database Library na GitHub + + + About Telegram + O aplikácii Telegram + + + This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram. + Tento produkt používa rozhranie Telegram (API), ale nie je schválený alebo certifikovaný spoločnosťou Telegram. + + + TDLib version %1 + Verzia TDLib %1 + + + This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)! + Tento projekt používa twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. a a ďalší prispievatelia. Vďaka za sprístupnenie podľa licencie MIT (programovanie) a CC-BY 4.0 (grafika)! + + + Open twemoji on GitHub + Otvoriť twemoji na GitHub + + + By Sebastian J. Wolf and <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a> + Vytvoril Sebastian J. Wolf a <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">ďalší prispievatelia</a> + + + This project uses rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License! + Tento projekt používa rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. a ďalší prispievatelia. Vďaka za sprístupnenie podľa licencie MIT! + + + Open rlottie on GitHub + Otvoriť rlottie na GitHub + + + This project uses OpenStreetMap Nominatim for reverse geocoding of location attachments. Thanks for making it available as web service! + Tento projekt využíva OpenStreetMap Nominatim na reverzné geokódovanie príloh umiestnenia. Ďakujeme, že je sprístupnený ako webová služba! + + + Open OSM Nominatim Wiki + Otvorť OSM Nominatim Wiki + + + + BackgroundProgressIndicator + + %1 % + %1 % + + + %1 + %1 + + + + ChatInformationPageContent + + Unknown + Neznámy + + + The Invite Link has been copied to the clipboard. + Pozývací odkaz bol skopírovaný do schránky. + + + %1 subscribers + + %1 odberateľ + %1 odberatelia + %1 odberateľov + + + + %1 members + + %1 člen + %1 členovia + %1 členov + + + + Leaving chat + Opustiť čet + + + Info + group or user infotext header + Informácia + + + Phone Number + user phone number header + Telefónne číslo + + + Invite Link + header + Pozývací odkaz + + + There is no information text available, yet. + Nie sú dostupné žiadne informácie. + + + Chat Title + group title header + Názov četu + + + Enter 1-128 characters + Zadať 1-128 znakov + + + Leave Chat + Opustiť čet + + + Join Chat + Pripojiť sa k četu + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + %1, %2 + + + %1 online + + %1 pripojený + %1 pripojení + %1 pripojených + + + + New Secret Chat + Nový dôverný čet + + + Unmute Chat + Ozvučiť čet + + + Mute Chat + Umlčať čet + + + ID has been copied to the clipboard. + ID bol skopírovaný do schránky. + + + + ChatInformationTabItemMembersGroups + + Loading common chats… + chats you have in common with a user + Načítanie spoločných četov… + + + Loading group members… + Načítanie členov skupiny… + + + You + Ja + + + You don't have any groups in common with this user. + Nemáte žiadne spoločné skupiny s týmto používateľom. + + + This group is empty. + Táto skupina je prázdna. + + + Channel members are anonymous. + Členovia kanála sú anonymní. + + + + ChatInformationTabView + + Groups + Button: groups in common (short) + Skupiny + + + Members + Button: Group Members + Členovia + + + Settings + Button: Chat Settings + Nastavenia + + + + ChatListViewItem + + Unknown + Neznámy + + + You + Ja + + + User Info + Informácie o používateľovi + + + Group Info + Informácie o skupine + + + Mark all messages as read + Označiť všetky správy ako prečítané + + + No message in this chat. + V tomto čete nie je žiadna správa. + + + Mark chat as unread + Označiť čet ako neprečítaný + + + Draft + Koncept + + + Mark chat as read + Označiť čet ako prečítaný + + + Unpin chat + Odopnúť čet + + + Pin chat + Pripnúť čet + + + Unmute chat + Ozvučiť čet + + + Mute chat + Umlčať čet + + + + ChatPage + + Unknown + Neznámy + + + Your message + Moja správa + + + %1 members + + %1 člen + %1 členovia + %1 členov + + + + %1 subscribers + + %1 odberateľ + %1 odberatelia + %1 odberateľov + + + + Loading messages... + Načítanie správ... + + + Unmute Chat + Ozvučiť čet + + + Mute Chat + Umlčať čet + + + Edit Message + Upraviť správu + + + edited + upravená + + + Uploading... + Zapisovanie... + + + This chat is empty. + Tento čet je prázdny. + + + Leave Chat + Opustiť čet + + + Join Chat + Pripojiť sa k četu + + + Leaving chat + Opúšťanie četu + + + You joined the chat %1 + Ste pripojený k četu %1 + + + Select Messages + Vybrať správy + + + %Ln Messages deleted + + %Ln správa odstránená + %Ln správy odstránené + %Ln správ odstránených + + + + %Ln messages have been copied + + %Ln správa bola skopírovaná + %Ln správy boli skopírované + %Ln správ bolo skopírovaných + + + + Forward %Ln messages + dialog header + + Postúpená %Ln správa + Postúpené %Ln správy + Postúpených %Ln správ + + + + %Ln messages selected + number of messages selected + + %Ln správa bola vybratá + %Ln správy boli vybraté + %Ln správ bolo vybratých + + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + %1, %2 + + + %1 online + + %1 pripojený + %1 pripojení + %1 pripojených + + + + This secret chat is not yet ready. Your chat partner needs to go online first. + Tento dôverný čet ešte nie je prístupný. Váš četovací partner sa musí pripojiť. + + + Closing chat + Zatváranie četu + + + Close Chat + Zatvoriť čet + + + Search in Chat + Hľadať v čete + + + Search in chat... + Hľadanie v čete... + + + Location: Obtaining position... + Poloha: Získavanie pozície... + + + Location (%1/%2) + Poloha (%1/%2) + + + Copy Message to Clipboard + Kopírovať správu do schránky + + + Message unpinned + Správa bola odopnutá + + + Unpin Message + Odopnúť správu + + + Pin Message + Pripnúť správu + + + Additional Options + Prídavné voľby + + + Delete Message + Odstrániť správu + + + Forward Message + Postúpiť správu + + + Unknown address + Neznáma adresa + + + Accuracy: %1m + Presnosť: %1 m + + + Sponsored Message + Sponzorovaná správa + + + Deleting chat + Odstraňovanie četu + + + Delete Chat + Odstrániť čet + + + Deleted User + Odstránený používateľ + + + Double-tap on a message to choose a reaction + Dvojitým klepnutím na správu vybrať reakciu + + + + ChatSelectionPage + + Select Chat + Vybrať čet + + + You don't have any chats yet. + Nemáte žiadne čety. + + + + CoverPage + + in + v + + + Waiting for network... + Čakanie na sieť... + + + Connecting to network... + Pripájanie k sieti... + + + Connecting to proxy... + Pripájanie k proxy... + + + Connected + Pripojené + + + Updating content... + Aktualizácia obsahu... + + + chats + + čet + čety + četov + + + + unread messages + + neprečítaná správa + neprečítané správy + neprečítaných správ + + + + + EditGroupChatPermissionsColumn + + Group Member Permissions + what can normal group members do + Oprávnenia člena skupiny + + + Send Messages + member permission + Odosielať správy + + + Send Media Messages + member permission + Odosielať multimediálne správy + + + Send Other Messages + member permission + Odosielať iné správy + + + Add Web Page Previews + member permission + Pridávať náhľad webovej stránky + + + Change Chat Info + member permission + Meniť informácie o čete + + + Invite Users + member permission + Pozývať používateľov + + + Pin Messages + member permission + Pripínať správu + + + New Members + what can new group members do + Noví členovia + + + New members can see older messages + member permission + Noví členovia môžu vidieť staršie správy + + + + EditSuperGroupSlowModeColumn + + Slow Mode + Pomalý mód + + + Off + Vypnúť + + + Set how long every chat member has to wait between Messages + Nastavenie povinného čakania člena četu medzi správami + + + + FernschreiberUtils + + sent a picture + myself + som poslal obrázok + + + sent a picture + poslal obrázok + + + sent a video + myself + som poslal video + + + sent a video + poslal video + + + sent an animation + myself + som poslal animáciu + + + sent an animation + poslal animáciu + + + sent a voice note + poslal hlasovú správu + + + sent a document + myself + som poslal dokument + + + sent a document + poslal dokument + + + sent a location + myself + som poslal polohu + + + sent a location + poslal polohu + + + have registered with Telegram + myself + som sa registroval pomocou Telegramu + + + has registered with Telegram + registrovaný pomocou Telegramu + + + joined this chat + myself + som sa pripojil do tohto četu + + + joined this chat + sa pripojil do tohto četu + + + were added to this chat + myself + som bol pridaný do tohto četu + + + was added to this chat + bol pridaný do tohto četu + + + left this chat + myself + som opustil tento čet + + + left this chat + opustil tento čet + + + sent a voice note + myself + som poslal hlasovú poznámku + + + sent a venue + myself + som poslal miesto stretnutia + + + sent a venue + poslal miesto stretnutia + + + changed the chat title + myself + som zmenil názov četu + + + changed the chat title + zmenil názov četu + + + sent a poll + myself + som poslal prieskum + + + sent a poll + poslal prieskum + + + sent a quiz + myself + som poslal kvíz + + + sent a quiz + poslal kvíz + + + created this group + myself + som vytvoril túto skupinu + + + created this group + vytvoril túto skupinu + + + changed the chat photo + myself + som zmenil fotografiu četu + + + changed the chat photo + zmenil fotografiu četu + + + deleted the chat photo + myself + som odstránil fotografiu četu + + + deleted the chat photo + odstránil fotografiu četu + + + changed the secret chat TTL setting + myself + som zmenil nastavenia TTL dôverného četu + + + changed the secret chat TTL setting + zmenil nastavenia TTL dôverného četu + + + upgraded this group to a supergroup + myself + som aktualizoval túto skupinu na super-skupinu + + + changed the pinned message + myself + som zmenil pripnutú správu + + + changed the pinned message + zmenil pripnutú správu + + + created a screenshot in this chat + myself + som vytvoril snímku obrazovky v tomto čete + + + created a screenshot in this chat + vytvoril snímku obrazovky v tomto čete + + + sent an unsupported message + myself + som poslal nepodporovanú správu + + + sent an unsupported message + poslal nepodporovanú správu + + + sent an unsupported message: %1 + poslal nepodporovanú správu: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + aktualizoval túto skupinu na super-skupinu + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + som poslal samodeštrukčnú fotografiu, ktorej platnosť vypršala + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + som poslal samodeštrukčné video, ktorého platnosť vypršala + + + sent a self-destructing video that is expired + poslal samodeštrukčné video, ktorého platnosť vypršala + + + sent an unsupported message: %1 + myself + som poslal nepodporovanú správu: %1 + + + sent a self-destructing photo that is expired + poslal samodeštrukčnú fotografiu, ktorej platnosť vypršala + + + sent an audio + myself + som poslal zvuk + + + sent an audio + poslal zvuk + + + has added %1 to the chat + pridal %1 do četu + + + has removed %1 from the chat + odstránil %1 z četu + + + have added %1 to the chat + myself + som pridal %1 do četu + + + have removed %1 from the chat + myself + som odstránil %1 z četu + + + scored %Ln points + myself + + som získal %Ln bod + som získal %Ln body + som získal %Ln bodov + + + + scored %Ln points + + získal %Ln bod + získal %Ln body + získal %Ln bodov + + + + sent a game + myself + som poslal hru + + + sent a game + poslal hru + + + sent a video note + myself + som poslal video-poznámku + + + sent a video note + poslal video-poznámku + + + + FullscreenOverlay + + Forward %Ln messages + dialog header + + Postúpená %Ln správa + Postúpené %Ln správy + Postúpených %Ln správ + + + + + ImagePage + + Download Picture + Stiahnuť obrázok + + + Download of %1 successful. + Stiahovanie %1 bolo úspešne. + + + Download failed. + Sťahovanie zlyhalo. + + + + InReplyToRow + + You + Ja + + + Unknown + Neznámy + + + This message was deleted + Táto správa bola odstránená + + + + InitializationPage + + OK + V poriadku + + + Welcome to Fernschreiber! + Vitajte vo Fernschreiber! + + + Please enter your phone number to continue. + Pre pokračovanie zadajte Vaše telefónne číslo. + + + Continue + Pokračovať + + + Please enter the code that you received: + Zadajte kód, ktorý ste dostali: + + + Loading... + Načítanie... + + + Unable to authenticate you with the entered code. + Pomocou zadaného kódu Vás nie je možné overiť. + + + Enter code again + Zadajte kód opäť + + + Restart authentication + Zopakovať overenie + + + Please enter your password: + Prosím vložte vaše heslo: + + + Register User + Registrovať používateľa + + + Enter your First Name + Zadať meno + + + Enter your Last Name + Zadať priezvisko + + + User Registration + Registrácia používateľa + + + Use the international format, e.g. %1 + Použite medzinárodný formát, napr. %1 + + + About Fernschreiber + O aplikácii Fernschreiber + + + + MessageListViewItem + + Reply to Message + Odpovedať na správu + + + Edit Message + Upraviť správu + + + You + Ja + + + Forwarded Message + Postúpená správa + + + Select Message + Vybrať správu + + + More Options... + Ďalšie voľby... + + + Message deleted + Správa bola odstránená + + + Copy Message to Clipboard + Kopírovať správu do schránky + + + Forward Message + Postúpiť správu + + + Delete Message + Odstrániť správu + + + + MessageListViewItemSimple + + You + Ja + + + scored %Ln points in %2 + myself + + som získal %Ln bod v %2 + som získal %Ln body v %2 + som získal %Ln bodov v %2 + + + + scored %Ln points in %2 + + získal %Ln bod v %2 + získal %Ln body v %2 + získal %Ln bodov v %2 + + + + + MessageOverlayFlickable + + You + Ja + + + This message was forwarded. Original author: %1 + Táto správa bola postúpená. Pôvodný autor: %1 + + + + MessagePoll + + Close Poll + Zatvoriť prieskum + + + Reset Answer + Obnoviť odpoveď + + + Final Result: + Konečný výsledok: + + + Multiple Answers are allowed. + Sú prípustné viacnásobné odpovede. + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% hlasov + %Ln% hlasov + %Ln% hlasov + + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + %Ln hlas spolu + %Ln hlasy spolu + %Ln hlasov spolu + + + + + MessageViaLabel + + via %1 + message posted via bot user + prostredníctvom %1 + + + + MessageVoiceNote + + Voice Note + Hlasová poznámka + + + + NewChatPage + + Your Contacts + Vaše kontakty + + + You don't have any contacts. + Nemáte žiadne kontakty. + + + Private Chat + Súkromný čet + + + Secret Chat + Dôverný čet + + + End-to-end-encrypted, accessible on this device only + Šifrované bez prerušenia, je prístupné iba na tomto zariadení + + + Loading contacts... + Načítanie kontaktov... + + + Transport-encrypted, uses Telegram Cloud, sharable across devices + Transportne šifrované, využíva Telegram Cloud, prístupné medzi zariadeniami + + + Search a contact... + Vyhľadať kontakt... + + + Synchronize Contacts with Telegram + Synchronizovať kontakty s Telegramom + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + Kontakty boli úspešne synchronizované s Telegramom. + + + No contacts found. + Žiadne kontakty neboli nájdené. + + + + NotificationManager + + %Ln unread messages + + %Ln neprečítaná správa + %Ln neprečítané správy + %Ln neprečítaných správ + + + + + OverviewPage + + About Fernschreiber + O aplikácii Fernschreiber + + + Fernschreiber + Fernschreiber + + + Waiting for network... + Čakanie na sieť... + + + Connecting to network... + Pripájanie k sieti... + + + Connecting to proxy... + Pripájanie k proxy... + + + Updating content... + Aktualizácia obsahu... + + + Loading chat list... + Načítanie zoznamu četov... + + + Settings + Nastavenia + + + You don't have any chats yet. + Nemáte žiadne čety. + + + New Chat + Nový čet + + + Filter your chats... + Filtrovanie četov... + + + Search Chats + Hľadanie četov + + + Download of %1 successful. + Sťahovanie %1 bolo úspešné. + + + Download failed. + Sťahovanie zlyhalo. + + + Tap on the title bar to filter your chats + Klepnutím na záhlavie filtrovať svoje čety + + + No matching chats found. + Nenašli sa žiadne zodpovedajúce čety. + + + You can search public chats or create a new chat via the pull-down menu. + Môžete vyhľadávať verejné čety alebo vytvoriť nový pomocou rozbaľovacej ponuky. + + + Logging out + Odhlasovanie + + + Unable to open link. + Nemožno otvoriť odkaz. + + + + PinnedMessageItem + + You + Ja + + + Pinned Message + Pripnutá správa + + + Message unpinned + Správa bola odopnutá + + + + PollCreationPage + + All answers have to contain 1-100 characters. + Každá odpoveď môže obsahovať 1-100 znakov. + + + To send a quiz, you have to specify the right answer. + Poslaný kvíz musí obsahovať správnu odpoveď. + + + You have to enter a question. + Musíte zadať otázku. + + + The question has to be shorter than 256 characters. + Otázka musí obsahovať menej ako 256 znakov. + + + A poll requires 2-10 answers. + Prieskum vyžaduje od 2 do 10 odpovedí. + + + Create a Poll + Dialog Header + Vytvoriť prieskum + + + in %1 + After dialog header… Create a Poll in [group name] + v %1 + + + Enter your question here + Tu zadajte otázku + + + Question (%Ln characters left) + + Otázka (zostáva %Ln znak) + Otázka (zostáva %Ln znaky)) + Otázka (zostáva %Ln znakov) + + + + Answers + Section header + Odpovede + + + Enter an answer here + Tu uveďte odpoveď + + + Answer (%Ln characters left) + + Odpoveď (zostáva %Ln znak) + Odpoveď (zostáva %Ln znaky)) + Odpoveď (zostáva %Ln znakov) + + + + Add an answer + Pridať odpoveď + + + Poll Options + Section header + Možnosti prieskumu + + + Anonymous answers + Anonymné odpovede + + + Multiple answers allowed + Sú povolené viaceré odpovede + + + Quiz Mode + Režim "kvíz" + + + Quizzes have one correct answer. Participants can't revoke their responses. + Kvízy majú jednu správnu odpoveď. Účastníci nemôžu odvolať svoje odpovede. + + + An explanation can be up to 200 characters long. + Vysvetlenie môže obsahovať až 200 znakov. + + + Enter an optional explanation + Vložiť voliteľné vysvetlenie + + + Shown when the user selects a wrong answer. + Zobrazí sa, keď používateľ vyberie nesprávnu odpoveď. + + + + PollResultsPage + + Quiz Results + Výsledky kvízu + + + Poll Results + Výsledky prieskumu + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + %Ln hlas spolu + %Ln hlasy spolu + %Ln hlasov spolu + + + + Question + section header + Otázka + + + Results + section header + Výsledky + + + %Ln vote(s) + number of votes for option + + %Ln hlas + %Ln hlasy + %Ln hlasov + + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% hlasov + %Ln% hlasov + %Ln% hlasov + + + + Chosen by: + This answer has been chosen by the following users + Vybral(a) si: + + + %Ln vote(s) including yours + number of votes for option + + %Ln hlas, vrátane Vášho + %Ln hlasy, vrátane Vášho + %Ln hlasov, vrátane Vášho + + + + + SearchChatsPage + + No chats found. + Nebol nenájdený žiaden čet. + + + Searching chats... + Hľadanie četov... + + + Private Chat + Súkromný čet + + + Group + Skupina + + + Channel + Kanál + + + %1 members + + %1 člen + %1 členovia + %1 členov + + + + %1 subscribers + + %1 odberateľ + %1 odberatelia + %1 odberateľov + + + + Search Chats + Prehľadávať čety + + + Search a chat... + Hľadať čet... + + + Enter your query to start searching (at least 5 characters needed) + Pre spustenie hľadania zadajte podmienku (vyžaduje sa najmenej 5 znakov) + + + + SettingsAppearance + + Appearance + Vzhľad + + + Show stickers as emojis + Nálepky zobraziť ako emotikony + + + Only display emojis instead of the actual stickers + Namiesto nálepiek zobrazovať emotikony + + + Show stickers as images + Zobraziť nálepky ako obrázky + + + Show background for stickers and align them centrally like images + Zobraziť pozadie pre nálepky a vycentrovať ich ako obrázky + + + Animate stickers + Animované nálepky + + + + SettingsBehavior + + Behavior + Správanie + + + Send message by enter + Správu odoslať klávesom Enter + + + Send your message by pressing the enter key + Správu odošlite stlačením klávesu Enter + + + Focus text input on chat open + Pri otvorení četu aktivovať vstupné pole + + + Focus the text input area when entering a chat + Pri vstupe do četu aktivovať vstupné pole + + + Focus text input area after send + Po odoslaní aktivovať vkladanie textu + + + Focus the text input area after sending a message + Po odoslaní správy aktivovať vkladanie textu + + + Delay before marking messages as read + Oneskorenie pred označením správ ako prečítaných + + + Fernschreiber will wait a bit before messages are marked as read + Fernschreiber chvíľu počká, kým budú správy označené ako prečítané + + + Open-with menu integration + Zaradiť do ponuky "otvoriť pomocou" + + + Integrate Fernschreiber into open-with menu of Sailfish OS + Fernschreiber zaradiť do ponuky Sailfish OS "otvoriť pomocou" + + + Notification feedback + Reakcia oznámenia + + + Use non-graphical feedback (sound, vibration) for notifications + Pre oznamy použiť negrafickú reakciu (zvuk, vibrovanie) + + + All events + Všetky udalosti + + + Only new events + Iba nové udalosti + + + None + Žiadne + + + Notification turns on the display + Oznámenie zapne displej + + + Enable notification sounds + Povoliť zvukové oznamy + + + When sounds are enabled, Fernschreiber will use the current Sailfish OS notification sound for chats, which can be configured in the system settings. + Keď sú povolené zvukové oznamy, Fernschreiber použije aktuálne zvukové oznamy Sailfish OS pre čety, ktoré môžu byť upravené v nastaveniach systému. + + + Always append message preview to notifications + K upozorneniam vždy pripojiť ukážku správy + + + In addition to showing the number of unread messages, the latest message will also be appended to notifications. + Okrem zobrazenia počtu neprečítaných správ pripojiť k upozorneniam aj najnovšiu správu. + + + Highlight unread messages + Zvýrazniť neprečítané správy + + + Highlight Conversations with unread messages + Zvýrazniť konverzácie s neprečítanými správami + + + Hide content in notifications + V upozorneniach skryť obsah + + + Go to quoted message + Prejsť na citovanú správu + + + When tapping a quoted message, open it in chat instead of showing it in an overlay. + Citovanú správu otvoriť v čete namiesto v náhľade. + + + Show reaction button on tap + + + + The reaction button may appear when you tap the message bubble, to make access to the reactions even easier. + + + + + SettingsPage + + Settings + Nastavenia + + + + SettingsPrivacy + + Privacy + Ochrana osobných údajov + + + Allow chat invites + Povoliť pozvánky do četu + + + Privacy setting for managing whether you can be invited to chats. + Nastavenie ochrany súkromia pre možnosť pozvánky do četu. + + + Yes + Áno + + + Your contacts only + Iba moje kontakty + + + No + Nie + + + Allow finding by phone number + Povoliť vyhľadávanie podľa telefónneho čísla + + + Privacy setting for managing whether you can be found by your phone number. + Nastavenie ochrany súkromia pre možnosť vyhťadania podľa Vášho telefónneho čísla. + + + Show link in forwarded messages + Zobraziť odkaz v postúpených správach + + + Privacy setting for managing whether a link to your account is included in forwarded messages. + Nastavenie ochrany súkromia pre možnosť zahrnutia odkazu na Váš účet v postúpených správach. + + + Show phone number + Zobraziť telefónne číslo + + + Privacy setting for managing whether your phone number is visible. + Nastavenie ochrany súkromia pre možnosť zobrazenia Vášho telefónneho čísla. + + + Show profile photo + Zobraziť profilovú fotografiu + + + Privacy setting for managing whether your profile photo is visible. + Nastavenie ochrany súkromia pre možnosť zobrazenia Vašej profilovej fotografie. + + + Show status + Zobraziť status + + + Privacy setting for managing whether your online status is visible. + Nastavenie ochrany súkromia pre možnosť zobrazenia Vášho statusu pripojenia. + + + Allow sending Location to inline bots + Povoliť odosielanie polohy inline robotom + + + Some inline bots request location data when using them + Niektorí inline roboti požadujú údaje o polohe ak ich používajú + + + + SettingsSession + + Sessions + Relácie + + + Session was terminated + Relácia bola ukončená + + + Terminating session + Ukončovanie relácie + + + Terminate Session + Ukončiť reláciu + + + This app + Táto aplikácia + + + Active since: %1, last online: %2 + Aktívna od: %1, naposledy pripojená: %2 + + + %1 day(s) + + %1 deň + %1 dni + %1 dní + + + + 1 week + 1 týždeň + + + 1 month + 1 mesiac + + + 3 months + 3 mesiace + + + 6 months + 6 mesiacov + + + 1 year + 1 rok + + + Session Timeout + Časový limit relácie + + + Inactive sessions will be terminated after this timeframe + Neaktívne relácie budú po tomto časovom rámci ukončené + + + + SettingsStorage + + Storage + Pamäť + + + Enable online-only mode + Povoliť režim "iba pripojený" + + + Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect. + Zakázať ukladanie do off-line vyrovnávacej pamäte. Niektoré funkcie môžu byť v tomto režime obmedzené alebo môžu chýbať. Zmeny sa prejavia až po reštartovaní Fernschreiber. + + + Enable storage optimizer + Povoliť optimalizátor pamäte + + + + SettingsUserProfile + + User Profile + Profil používateľa + + + First Name + first name of the logged-in profile - header + Meno + + + Enter 1-64 characters + Zadať 1-64 znakov + + + Last Name + last name of the logged-in profile - header + Priezvisko + + + Enter 0-64 characters + Zadať 0-64 znakov + + + Username + user name of the logged-in profile - header + Prihlasovacie meno + + + Profile Pictures + Profilová fotografia + + + Add Picture + Pridať fotografiu + + + Delete Picture + Odstrániť fotografiu + + + Deleting profile picture + Odstraňovanie profilovej fotografie + + + Uploading... + Zapisovanie... + + + Log Out + Odhlásiť + + + Logged out + Odhlásený + + + Phone number: +%1 + Telefónne číslo: +%1 + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + Kontakty boli úspešne synchronizované s Telegramom. + + + Synchronize Contacts with Telegram + Synchronizovať kontakty s Telegramom + + + + SponsoredMessage + + Go to Channel + Prejsť na kanál + + + Go to Message + Prejsť na správu + + + Start Bot + Spustiť robota + + + + StickerPicker + + Recently used + Nedávno použité + + + Removing sticker set + Odstraňovanie sady nálepiek + + + Sticker set successfully removed! + Sada nálepiek bola úspešne odstránená! + + + + StickerSetOverlay + + Sticker set successfully installed! + Sada nálepiek bola úspešne inštalovaná! + + + Sticker set successfully removed! + Sada nálepiek bola úspešne odstránená! + + + + VideoPage + + Download of %1 successful. + Sťahovanie %1 bolo úspešné. + + + Download failed. + Sťahovanie zlyhalo. + + + Copy video to gallery + Kopírovať video do galérie + + + + VoiceNoteOverlay + + Record a Voice Note + Nahrať hlasovú poznámku + + + Press the button to start recording + Stlačiť tlačidlo pre spustenie nahrávania + + + Unavailable + Nedostupné + + + Starting + Spúšťanie + + + Recording + Nahrávanie + + + Stopping + Ukončovanie + + + Use recording + Použiť nahrávanie + + + Voice Note (%1) + Hlasová poznámka (%1) + + + Ready + Pripravené + + + + WebPagePreview + + Preview not supported for this link... + Pre tento odkaz nie je podporovaný náhľad... + + + + functions + + Video: %1 + Video: %1 + + + has registered with Telegram + registrovaný pomocou Telegramu + + + Picture: %1 + Obrázok: %1 + + + Audio: %1 + Zvuk: %1 + + + Voice Note: %1 + Hlasová poznámka: %1 + + + Animation: %1 + Animácia: %1 + + + Document: %1 + Dokument: %1 + + + sent a picture + poslal obrázok + + + sent a video + poslal video + + + sent an animation + poslal animáciu + + + sent an audio + poslal zvuk + + + sent a voice note + poslal hlasovú poznámku + + + sent a document + poslal dokument + + + sent a location + poslal polohu + + + joined this chat + pripojený k tomuto četu + + + was added to this chat + pridaný do tohto četu + + + left this chat + opustil tento čet + + + %1M + %1M + + + %1K + %1K + + + sent a venue + poslal miesto stretnutia + + + sent a picture + myself + som poslal obrázok + + + sent a video + myself + som poslal video + + + sent an animation + myself + som poslal animáciu + + + sent an audio + myself + som poslal zvuk + + + sent a voice note + myself + som poslal hlasovú poznámku + + + sent a document + myself + som poslal dokument + + + sent a location + myself + som poslal polohu + + + sent a venue + myself + som poslal miesto stretnutia + + + have registered with Telegram + zaregistrovaný pomocou Telegramu + + + joined this chat + myself + som bol pripojený k tomuto četu + + + were added to this chat + myself + som bol pridaný do tohto četu + + + left this chat + myself + som opustil tento čet + + + was never online + nikdy nebol pripojený + + + last online: last month + naposledy pripojený: minulý mesiac + + + last online: last week + naposledy pripojený: minulý týždeň + + + last online: %1 + naposledy pripojený: %1 + + + online + pripojený + + + was recently online + nedávno pripojený + + + Admin + channel user role + Administrátor + + + Banned + channel user role + Zakázaný + + + Creator + channel user role + Tvorca + + + Restricted + channel user role + Obmedzený + + + changed the chat title to %1 + myself + som zmenil názov četu na %1 + + + changed the chat title to %1 + názov četu zmenil na %1 + + + sent a poll + myself + som poslal prieskum + + + sent a poll + poslal prieskum + + + sent an anonymous quiz + myself + som poslal anonymný kvíz + + + sent an anonymous quiz + poslal anonymný kvíz + + + sent a quiz + myself + som poslal kvíz + + + sent a quiz + poslal kvíz + + + sent an anonymous poll + myself + som poslal anonymný prieskum + + + sent an anonymous poll + poslal anonymný prieskum + + + Anonymous Quiz + Anonymný kvíz + + + Quiz + Kvíz + + + Anonymous Poll + Anonymný prieskum + + + Poll + Prieskum + + + created this group + myself + som vytvoril túto skupinu + + + created this group + vytvoril túto skupinu + + + changed the chat photo + myself + som zmenil fotografiu četu + + + changed the chat photo + zmenil fotografiu četu + + + deleted the chat photo + myself + som odstránil fotografiu četu + + + deleted the chat photo + odstránil fotografiu četu + + + changed the secret chat TTL setting + myself; TTL = Time To Live + som zmenil nastavenia TTL dôverného četu + + + changed the secret chat TTL setting + TTL = Time To Live + zmenil nastavenia TTL dôverného četu + + + upgraded this group to a supergroup + myself + som aktualizoval túto skupinu na super-skupinu + + + changed the pinned message + myself + som zmenil pripnutú správu + + + changed the pinned message + zmenil pripnutú správu + + + created a screenshot in this chat + myself + som vytvoril snímku obrazovky v tomto čete + + + created a screenshot in this chat + vytvoril snímku obrazovky v tomto čete + + + sent an unsupported message + myself + som poslal nepodporovanú správu + + + sent an unsupported message + poslal nepodporovanú správu + + + sent an unsupported message: %1 + myself; %1 is message type + som poslal nepodporovanú správu: %1 + + + sent an unsupported message: %1 + %1 is message type + poslal nepodporovanú správu: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + aktualizoval túto skupinu na super-skupinu + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + som poslal samodeštrukčnú fotografiu, ktorej platnosť vypršala + + + sent a self-destructing photo that is expired + poslal samodeštrukčnú fotografiu, ktorej platnosť vypršala + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + som poslal samodeštrukčné video, ktorého platnosť vypršala + + + sent a self-destructing video that is expired + poslal samodeštrukčné video, ktorého platnosť vypršala + + + Unable to find user %1 + Nemožno nájsť používateľa %1 + + + sent a video note + myself + som poslal video-poznámku + + + sent a video note + poslal video-poznámku + + + You are already a member of this chat. + Už ste členom tohto četu. + + + Closed! + Zatvorené! + + + Pending acknowledgement + Čaká sa na potvrdenie + + + has added %1 to the chat + pridal %1 do četu + + + has removed %1 from the chat + odstránil %1 z četu + + + have added %1 to the chat + myself + som pridal %1 do četu + + + have removed %1 from the chat + myself + som odstránil %1 z četu + + + scored %Ln points + myself + + som získal %Ln bod + som získal %Ln body + som získal %Ln bodov + + + + sent a game + myself + som poslal hru + + + sent a game + poslal hru + + + diff --git a/translations/org.ygriega.Fernschreiber-sv.ts b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-sv.ts new file mode 100644 index 0000000..c4dd105 --- /dev/null +++ b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-sv.ts @@ -0,0 +1,2373 @@ + + + + + AboutPage + + About Fernschreiber + Om Fernschreiber + + + A Telegram client for Sailfish OS + En Telegram-klient för Sailfish OS + + + Send E-Mail + Skicka e-post + + + Licensed under GNU GPLv3 + Licensierad under GNU GPLv3 + + + Sources on GitHub + Källor på GitHub + + + Terms of Service + Tjänstevillkor + + + Privacy Policy + Sekretesspolicy + + + Credits + Medverkande + + + This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0! + Detta projekt använder Telegram Database Library (TDLib). Tack för att det gjorts tillgängligt under villkoren för Boost Software License 1.0! + + + Open Telegram Database Library on GitHub + Öppna Telegram Database Library på GitHub + + + About Telegram + Om Telegram + + + This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram. + Denna produkt använder Telegrams API men är inte godkänt eller certifierat av Telegram. + + + TDLib version %1 + TDLib version %1 + + + This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)! + Detta projekt använder twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. och andra medverkande. Tack för att det gjorts tillgängligt under villkoren för MIT License (kodning) och CC-BY 4.0 (grafik)! + + + Open twemoji on GitHub + Öppna twemoji på GitHub + + + By Sebastian J. Wolf and <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a> + Av Sebastian J. Wolf och <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">andra medverkande</a> + + + This project uses rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License! + Detta projekt använder rlottie. Copyright 2018 Samsung Electronics Co. och andra medverkande. Tack för att det gjorts tillgängligt under villkoren för MIT License! + + + Open rlottie on GitHub + Öppna rlottie på GitHub + + + This project uses OpenStreetMap Nominatim for reverse geocoding of location attachments. Thanks for making it available as web service! + Detta projekt använder OpenStreetMap Nominatim för omvänd geokodning av platsbilagor. Tack för att ni gjorde den tillgänglig som webbtjänst! + + + Open OSM Nominatim Wiki + Open OSM Nominatim Wiki + + + + BackgroundProgressIndicator + + %1 % + %1 % + + + %1 + %1 + + + + ChatInformationPageContent + + %1 subscribers + + %1 prenumerant + %1 prenumeranter + + + + %1 members + + %1 medlem + %1 medlemmar + + + + Leave Chat + Lämna chatten + + + Join Chat + Anslut till chatten + + + Leaving chat + Lämnar chatten + + + Unknown + Okänd + + + Chat Title + group title header + Chattnamn + + + Enter 1-128 characters + Ange 1-128 tecken + + + There is no information text available, yet. + Det finns ingen informationstext än. + + + Info + group or user infotext header + Info + + + Phone Number + user phone number header + Telefonnummer + + + Invite Link + header + Inbjudningslänk + + + The Invite Link has been copied to the clipboard. + Inbjudningslänken har kopierats till urklipp. + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + %1, %2 + + + %1 online + + %1 online + %1 online + + + + New Secret Chat + Ny hemlig chatt + + + Unmute Chat + Slå på chatten + + + Mute Chat + Stäng av chatten + + + ID has been copied to the clipboard. + ID har kopierats till urklipp. + + + + ChatInformationTabItemMembersGroups + + Loading common chats… + chats you have in common with a user + Läser in gemensamma chattar... + + + Loading group members… + Läser in gruppmedlemmar... + + + You + Du + + + You don't have any groups in common with this user. + Du har inga grupper gemensamt med denna användare. + + + This group is empty. + Denna grupp är tom. + + + Channel members are anonymous. + Kanalmedlemmar är anonyma. + + + + ChatInformationTabView + + Groups + Button: groups in common (short) + Grupper + + + Members + Button: Group Members + Medlemmar + + + Settings + Button: Chat Settings + Inställningar + + + + ChatListViewItem + + Unknown + Okänd + + + You + Du + + + User Info + Användarinfo + + + Group Info + Gruppinfo + + + Mark all messages as read + Markera alla meddelanden som lästa + + + No message in this chat. + Inget meddelande i den här chatten. + + + Mark chat as unread + Markera chatten som oläst + + + Draft + Utkast + + + Mark chat as read + Markera chatten som läst + + + Unpin chat + Frigör chatten + + + Pin chat + Fäst chatten + + + Unmute chat + Slå på chatten + + + Mute chat + Stäng av chatten + + + + ChatPage + + Unknown + Okänd + + + Your message + Ditt meddelande + + + %1 members + + %1 medlem + %1 medlemmar + + + + %1 subscribers + + %1 prenumerant + %1 prenumeranter + + + + Loading messages... + Läser in meddelanden... + + + Unmute Chat + Slå på chatten + + + Mute Chat + Stäng av chatten + + + Edit Message + Redigera meddelandet + + + edited + redigerade + + + Uploading... + Ladda upp... + + + This chat is empty. + Denna chatt är tom. + + + Leave Chat + Lämna chatten + + + Join Chat + Anslut till chatten + + + Leaving chat + Lämnar chatten + + + You joined the chat %1 + Du anslöt till chatten %1 + + + Select Messages + Markera meddelanden + + + %Ln Messages deleted + + %Ln meddelande borttaget + %Ln meddelanden borttagna + + + + %Ln messages have been copied + + %Ln meddelande har kopierats + %Ln meddelanden har kopierats + + + + Forward %Ln messages + dialog header + + Vidarebefordra %Ln meddelande + Vidarebefordra %Ln meddelanden + + + + %Ln messages selected + number of messages selected + + %Ln meddelande markerat + %Ln meddelanden markerade + + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + %1, %2 + + + %1 online + + %1 online + %1 online + + + + This secret chat is not yet ready. Your chat partner needs to go online first. + Den hemliga chatten är inte klar än. Din chattpartner måste gå online först. + + + Closing chat + Stänger chatten + + + Close Chat + Stäng chatten + + + Search in Chat + Sök i chatten + + + Search in chat... + Sök i chatten... + + + Location: Obtaining position... + Plats: Hämtar position... + + + Location (%1/%2) + Plats (%1/%2) + + + Copy Message to Clipboard + Kopiera meddelandet till urklipp + + + Message unpinned + Meddelandet lösgjort + + + Unpin Message + Lösgör meddelandet + + + Pin Message + Fäst meddelandet + + + Additional Options + Fler alternativ + + + Delete Message + Ta bort meddelandet + + + Forward Message + Vidarebefordra meddelande + + + Unknown address + Okänd adress + + + Accuracy: %1m + Noggrannhet: %1m + + + Sponsored Message + Reklammeddelande + + + Deleting chat + Tar bort chatt + + + Delete Chat + Ta bort chatt + + + Deleted User + Tog bort användare + + + Double-tap on a message to choose a reaction + Dubbeltryck på ett meddelande för att välja en reaktion + + + + ChatSelectionPage + + Select Chat + Välj chatt + + + You don't have any chats yet. + Du har inga chattar än. + + + + CoverPage + + in + i + + + Waiting for network... + Väntar på nätverket... + + + Connecting to network... + Ansluter till nätverket... + + + Connecting to proxy... + Ansluter till proxy... + + + Connected + Ansluten + + + Updating content... + Uppdaterar innehåll... + + + chats + + chatt + chattar + + + + unread messages + + oläst meddelande + olästa meddelanden + + + + + EditGroupChatPermissionsColumn + + Group Member Permissions + what can normal group members do + Gruppmedlemmars rättigheter + + + Send Messages + member permission + Skicka meddelanden + + + Send Media Messages + member permission + Skicka mediameddelanden + + + Send Other Messages + member permission + Skicka andra meddelanden + + + Add Web Page Previews + member permission + Lägga till förhandsvisning av webbsida + + + Change Chat Info + member permission + Ändra chattinformation + + + Invite Users + member permission + Bjuda in användare + + + Pin Messages + member permission + Fästa meddelanden + + + New Members + what can new group members do + Nya medlemmar + + + New members can see older messages + member permission + Nya medlemmar kan se gamla meddelanden + + + + EditSuperGroupSlowModeColumn + + Slow Mode + Långsamt läge + + + Off + Av + + + Set how long every chat member has to wait between Messages + Ange hur länge varje chatmedlem måste vänta mellan meddelanden + + + + FernschreiberUtils + + sent a picture + myself + skickade en bild + + + sent a picture + skickade en bild + + + sent a video + myself + skickade en video + + + sent a video + skickade en video + + + sent an animation + myself + skickade en animering + + + sent an animation + skickade en animering + + + sent a voice note + skickade ett röstmeddelande + + + sent a document + myself + skickade ett dokument + + + sent a document + skickade ett dokument + + + sent a location + myself + skickade en plats + + + sent a location + Skickade en plats + + + have registered with Telegram + myself + har registrerats på Telegram + + + has registered with Telegram + har registrerats på Telegram + + + joined this chat + myself + anslöt till denna chat + + + joined this chat + anslöt till denna chat + + + were added to this chat + myself + lades till i denna chatt + + + was added to this chat + lades till i denna chatt + + + left this chat + myself + lämnade denna chatt + + + left this chat + lämnade denna chatt + + + sent a voice note + myself + skickade ett röstmeddelande + + + sent a venue + myself + skickade en plats + + + sent a venue + skickade en plats + + + changed the chat title + myself + ändrade chattnamnet + + + changed the chat title + ändrade chattnamnet + + + sent a quiz + myself + skickade en frågesport + + + sent a quiz + skickade en frågesport + + + sent a poll + myself + skickade en omröstning + + + sent a poll + skickade en omröstning + + + created this group + myself + skapade denna grupp + + + created this group + skapade denna grupp + + + changed the chat photo + myself + bytte chattfoto + + + changed the chat photo + bytte chattfoto + + + deleted the chat photo + myself + tog bort chattfoto + + + deleted the chat photo + tog bort chattfoto + + + changed the secret chat TTL setting + myself + ändrade den hemliga chattens livstidsinställning + + + changed the secret chat TTL setting + ändrade den hemliga chattens livstidsinställning + + + upgraded this group to a supergroup + myself + uppgraderade denna grupp till en supergrupp + + + changed the pinned message + myself + ändrade det fästa meddelandet + + + changed the pinned message + ändrade det fästa meddelandet + + + created a screenshot in this chat + myself + skapade ett skärmklipp i denna chatt + + + created a screenshot in this chat + skapade ett skärmklipp i denna chatt + + + sent an unsupported message + myself + skickade ett meddelande som inte stöds + + + sent an unsupported message + skickade ett meddelande som inte stöds + + + sent an unsupported message: %1 + skickade ett meddelande som inte stöds: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + uppgraderade denna grupp till en supergrupp + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + skickade ett självförstörande foto som är utgånget + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + skickade en självförstörande video som är utgången + + + sent a self-destructing video that is expired + skickade en självförstörande video som är utgången + + + sent an unsupported message: %1 + myself + skickade ett meddelande som inte stöds: %1 + + + sent a self-destructing photo that is expired + skickade ett självförstörande foto som är utgånget + + + sent an audio + myself + skickade en ljudfil + + + sent an audio + skickade en ljudfil + + + has added %1 to the chat + har lagt till %1 i chatten + + + has removed %1 from the chat + har tagit bort %1 från chatten + + + have added %1 to the chat + myself + har lagt till %1 i chatten + + + have removed %1 from the chat + myself + har tagit bort %1 från chatten + + + scored %Ln points + myself + + kom upp i %Ln poäng + kom upp i %Ln poäng + + + + scored %Ln points + + kom upp i %Ln poäng + kom upp i %Ln poäng + + + + sent a game + myself + skickade ett spel + + + sent a game + skickade ett spel + + + sent a video note + myself + skickade ett videomeddelande + + + sent a video note + skickade ett videomeddelande + + + + FullscreenOverlay + + Forward %Ln messages + dialog header + + Vidarebefordra %Ln meddelande + Vidarebefordra %Ln meddelanden + + + + + ImagePage + + Download Picture + Ladda ner bild + + + Download of %1 successful. + Nerladdning av %1 slutförd. + + + Download failed. + Nerladdningen misslyckades. + + + + InReplyToRow + + You + Du + + + Unknown + Okänd + + + This message was deleted + Meddelandet togs bort + + + + InitializationPage + + OK + OK + + + Welcome to Fernschreiber! + Välkommen till Fernschreiber! + + + Please enter your phone number to continue. + Ange ditt telefonnummer för att fortsätta. + + + Continue + Fortsätt + + + Please enter the code that you received: + Ange koden du mottog: + + + Loading... + Läser in... + + + Unable to authenticate you with the entered code. + Det gick inte att autentisera dig med angiven kod. + + + Enter code again + Ange koden igen + + + Restart authentication + Starta om autentisering + + + Please enter your password: + Ange ditt lösenord: + + + User Registration + Användarregistrering + + + Enter your First Name + Ange ditt förnamn + + + Enter your Last Name + Ange ditt efternamn + + + Register User + Registrera användaren + + + Use the international format, e.g. %1 + Använd internationellt format, t.ex. %1 + + + About Fernschreiber + Om Fernschreiber + + + + MessageListViewItem + + Reply to Message + Svara på meddelandet + + + Edit Message + Redigera meddelandet + + + You + Du + + + Forwarded Message + Vidarebefordrat meddelande + + + Select Message + Markera meddelanden + + + More Options... + Fler alternativ... + + + Message deleted + Mededelande borttaget + + + Copy Message to Clipboard + Kopiera meddelandet till urklipp + + + Forward Message + Vidarebefordra meddelande + + + Delete Message + Ta bort meddelandet + + + + MessageListViewItemSimple + + You + Du + + + scored %Ln points in %2 + myself + + kom upp i %Ln poäng i %2 + kom upp i %Ln poäng i %2 + + + + scored %Ln points in %2 + + kom upp i %Ln poäng i %2 + kom upp i %Ln poäng i %2 + + + + + MessageOverlayFlickable + + You + Du + + + This message was forwarded. Original author: %1 + Detta meddelande är vidarebefordrat. Ursprunglig avsändare: %1 + + + + MessagePoll + + Close Poll + Stäng omröstningen + + + Reset Answer + Återställ svar + + + Final Result: + Slutresultat: + + + Multiple Answers are allowed. + Flera svarsalternativ är tillåtna. + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% + %Ln% + + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + %Ln röst sammanlagt + %Ln röster sammanlagt + + + + + MessageViaLabel + + via %1 + message posted via bot user + via %1 + + + + MessageVoiceNote + + Voice Note + Röstmeddelande + + + + NewChatPage + + Your Contacts + Dina kontakter + + + You don't have any contacts. + Du har inga kontakter + + + Private Chat + Privat chatt + + + Secret Chat + Hemlig chatt + + + End-to-end-encrypted, accessible on this device only + Slutpunkt till slutpunktskrypterad, åtkomlig endast på denna enhet. + + + Loading contacts... + Läser in kontakter... + + + Transport-encrypted, uses Telegram Cloud, sharable across devices + Transportkrypterad, använder Telegram Cloud, kan delas mellan enheter. + + + Search a contact... + Sök en kontakt + + + Synchronize Contacts with Telegram + Synkronisera kontakter med Telegram + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + Kontakter synkroniserade med Telegram. + + + No contacts found. + Inga kontakter hittades. + + + + NotificationManager + + %Ln unread messages + + %Ln oläst meddelande + %Ln olästa meddelanden + + + + + OverviewPage + + About Fernschreiber + Om Fernschreiber + + + Fernschreiber + Fernschreiber + + + Waiting for network... + Väntar på nätverk... + + + Connecting to network... + Ansluter till nätverket... + + + Connecting to proxy... + Ansluter till proxy... + + + Updating content... + Uppdaterar innehåll... + + + Loading chat list... + Läser in chattlistan... + + + Settings + Inställningar + + + You don't have any chats yet. + Du har inga chattar än. + + + New Chat + Ny chatt + + + Filter your chats... + Filtrera dina chattar... + + + Search Chats + Sök chattar + + + Download of %1 successful. + Nerladdning av %1 slutförd. + + + Download failed. + Nerladdning misslyckades. + + + Tap on the title bar to filter your chats + Tryck på titelfältet för att filtrera dina chattar + + + No matching chats found. + Ingen passande chatt hittades. + + + You can search public chats or create a new chat via the pull-down menu. + Du kan söka efter allmänna chattar eller skapa en ny chatt via toppmenyn. + + + Logging out + Loggar ut + + + Unable to open link. + Kan inte öppna länk. + + + + PinnedMessageItem + + You + Du + + + Pinned Message + Fäst meddelande + + + Message unpinned + Meddelandet lösgjort + + + + PollCreationPage + + You have to enter a question. + Du måste ange en fråga. + + + The question has to be shorter than 256 characters. + Frågan måste vara kortare än 256 tecken. + + + A poll requires 2-10 answers. + En omröstning kräver 2-10 svarsalternativ. + + + All answers have to contain 1-100 characters. + Alla svarsalternativ måste innehålla 1-100 tecken. + + + To send a quiz, you have to specify the right answer. + För att skicka en frågesport, måste du ange rätt svar. + + + Create a Poll + Dialog Header + Skapa en omröstning + + + in %1 + After dialog header… Create a Poll in [group name] + i %1 + + + Enter your question here + Ange din fråga här + + + Question (%Ln characters left) + + Fråga (%Ln tecken kvar) + Fråga (%Ln tecken kvar) + + + + Answers + Section header + Svar + + + Enter an answer here + Ange svaret här + + + Answer (%Ln characters left) + + Svar (%Ln tecken kvar) + Svar (%Ln tecken kvar) + + + + Add an answer + Lägg till ett svar + + + Poll Options + Section header + Omröstningsalternativ + + + Anonymous answers + Anonyma svar + + + Multiple answers allowed + Flera svarsalternativ tillåtna + + + Quiz Mode + Frågesportläge + + + Quizzes have one correct answer. Participants can't revoke their responses. + Frågor har ett (1) korrekt svar. Deltagarna kan inte återkalla sina svar. + + + Enter an optional explanation + Ange en valfri förklaring + + + Shown when the user selects a wrong answer. + Visas när användaren väljer fel svar. + + + An explanation can be up to 200 characters long. + En förklaring kan vara upp till 200 tecken lång. + + + + PollResultsPage + + Quiz Results + Frågesportresultat + + + Poll Results + Omröstningsresultat + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + %Ln röst sammanlagt + %Ln röster sammanlagt + + + + Question + section header + Fråga + + + Results + section header + Resultat + + + %Ln vote(s) including yours + number of votes for option + + %Ln röst inklusive din + %Ln röster inklusive din + + + + %Ln vote(s) + number of votes for option + + %Ln röst + %Ln röster + + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% + %Ln% + + + + Chosen by: + This answer has been chosen by the following users + Valt av: + + + + SearchChatsPage + + No chats found. + Inga chattar hittades. + + + Searching chats... + Söker chattar... + + + Private Chat + Privat chatt + + + Group + Grupp + + + Channel + Kanal + + + %1 members + + %1 medlem + %1 medlemmar + + + + %1 subscribers + + %1 prenumerant + %1 prenumeranter + + + + Search Chats + Sök chattar + + + Search a chat... + Sök en chatt... + + + Enter your query to start searching (at least 5 characters needed) + Ange din söksträng för att starta sökning (minst 5 tecken behövs) + + + + SettingsAppearance + + Appearance + Utseende + + + Show stickers as emojis + Visa dekaler som emoji + + + Only display emojis instead of the actual stickers + Visa bara emoji istället för de faktiska dekalerna + + + Show stickers as images + Visa dekaler som bilder + + + Show background for stickers and align them centrally like images + Visa bakgrund för dekaler och justera dem centralt som bilder + + + Animate stickers + Animera dekaler + + + + SettingsBehavior + + Behavior + Beteende + + + Send message by enter + Skicka meddelanden med retur + + + Send your message by pressing the enter key + Skicka meddelanden genom att trycka på returtangenten + + + Focus text input on chat open + Fokusera textinmatningen vid chatt-öppning + + + Focus the text input area when entering a chat + Fokusera textinmatningsområdet vid anslutning till en chatt + + + Focus text input area after send + Fokusera textinmatningsfältet efter sändning + + + Focus the text input area after sending a message + Fokusera textinmatningsfältet efter att ett meddelande skickats + + + Delay before marking messages as read + Fördröjning innan meddelanden markeras som lästa + + + Fernschreiber will wait a bit before messages are marked as read + Fernschreiber väntar en stund innan meddelanden markeras som lästa + + + Open-with menu integration + Integrering av menyn "Öppna med" + + + Integrate Fernschreiber into open-with menu of Sailfish OS + Integrera Fernschreiber med menyn "Öppna med", i Sailfish OS + + + Notification feedback + Aviseringsåterkoppling + + + Use non-graphical feedback (sound, vibration) for notifications + Använd icke-grafisk återkoppling (ljud, vibration) för avisering + + + All events + Alla händelser + + + Only new events + Endast nya händelser + + + None + Inget + + + Notification turns on the display + Avisering tänder skärmen + + + Enable notification sounds + Aktivera aviseringsljud + + + When sounds are enabled, Fernschreiber will use the current Sailfish OS notification sound for chats, which can be configured in the system settings. + När ljud är aktiverat, använder Fernschreiber aktuell Sailfish-signal för chatt-avisering, vilken kan ställas in i systemets ljudinställningar. + + + Always append message preview to notifications + Visa alltid förhandsgranskning av meddelanden i aviseringar + + + In addition to showing the number of unread messages, the latest message will also be appended to notifications. + Förutom att visa antalet olästa meddelanden kommer det senaste meddelandet också att visas i aviseringarna. + + + Highlight unread messages + Färgmarkera olästa meddelanden + + + Highlight Conversations with unread messages + Färgmarkera konversationer med olästa meddelanden + + + Hide content in notifications + Dölj innehåll i aviseringar + + + Go to quoted message + Gå till citerat meddelande + + + When tapping a quoted message, open it in chat instead of showing it in an overlay. + Vid tryck på ett citerat meddelande öppnas det i chatten istället för att visas i ett överlägg. + + + Show reaction button on tap + + + + The reaction button may appear when you tap the message bubble, to make access to the reactions even easier. + + + + + SettingsPage + + Settings + Inställningar + + + + SettingsPrivacy + + Privacy + Sekretess + + + Allow chat invites + Tillåt chattinbjudningar + + + Privacy setting for managing whether you can be invited to chats. + Sekretessinställning för att hantera om du kan bjudas in till chattar. + + + Yes + Ja + + + Your contacts only + Endast mina kontakter + + + No + Nej + + + Allow finding by phone number + Tillåt att jag hittas via telefonnummer + + + Privacy setting for managing whether you can be found by your phone number. + Sekretessinställning för att hantera om du kan hittas via ditt telefonnummer. + + + Show link in forwarded messages + Visa länk i vidarebefordrade meddelanden + + + Privacy setting for managing whether a link to your account is included in forwarded messages. + Sekretessinställning för att hantera om en länk till ditt konto inkluderas i vidarebefordrade meddelanden. + + + Show phone number + Visa telefonnummer + + + Privacy setting for managing whether your phone number is visible. + Sekretessinställning för att hantera om ditt telefonnummer är synligt. + + + Show profile photo + Visa profilbild + + + Privacy setting for managing whether your profile photo is visible. + Sekretessinställning för att hantera om din profilbild är synlig. + + + Show status + Visa status + + + Privacy setting for managing whether your online status is visible. + Sekretessinställning för att hantera om din online-status är synlig. + + + Allow sending Location to inline bots + Tillåt att skicka plats till infogade robotar + + + Some inline bots request location data when using them + Vissa infogade robotar begär platsdata när de används + + + + SettingsSession + + Sessions + Sessioner + + + Session was terminated + Sessionen avbröts + + + Terminating session + Avbryter session + + + Terminate Session + Avbryt sessionen + + + This app + Denna app + + + Active since: %1, last online: %2 + Aktiv sedan: %1, senast online: %2 + + + %1 day(s) + + %1 dag + %1 dagar + + + + 1 week + 1 vecka + + + 1 month + 1 månad + + + 3 months + 3 månader + + + 6 months + 6 månader + + + 1 year + 1 år + + + Session Timeout + Tidsgräns för session + + + Inactive sessions will be terminated after this timeframe + Inaktiva sessioner avslutas efter den här tidsramen + + + + SettingsStorage + + Storage + Lagring + + + Enable online-only mode + Aktivera endast-online-läge + + + Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect. + Inaktiverar cachelagring offline. Vissa funktioner kan vara begränsade eller saknas helt i det här läget. Ändringar kräver omstart av Fernschreiber för att träda i kraft. + + + Enable storage optimizer + Aktivera lagringsoptimering + + + + SettingsUserProfile + + User Profile + Användarprofil + + + First Name + first name of the logged-in profile - header + Förnamn + + + Enter 1-64 characters + Ange 1-64 tecken + + + Last Name + last name of the logged-in profile - header + Efternamn + + + Enter 0-64 characters + Ange 1-64 tecken + + + Username + user name of the logged-in profile - header + Användarnamn + + + Profile Pictures + Profilbilder + + + Add Picture + Lägg till bild + + + Delete Picture + Ta bort bild + + + Deleting profile picture + Tar bort profilbild + + + Uploading... + Ladda upp... + + + Log Out + Logga ut + + + Logged out + Utloggad + + + Phone number: +%1 + Telefonnummer: +%1 + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + Kontakter synkroniserade med Telegram. + + + Synchronize Contacts with Telegram + Synkronisera kontakter med Telegram + + + + SponsoredMessage + + Go to Channel + Gå till kanal + + + Go to Message + Gå till meddelande + + + Start Bot + Starta robot + + + + StickerPicker + + Recently used + Nyligen använt + + + Removing sticker set + Tar bort dekaluppsättning + + + Sticker set successfully removed! + Dekaluppsättning borttagen! + + + + StickerSetOverlay + + Sticker set successfully installed! + Dekaluppsättning installerad! + + + Sticker set successfully removed! + Dekaluppsättning borttagen! + + + + VideoPage + + Download of %1 successful. + Nerladdning av %1 slutförd. + + + Download failed. + Nerladdning misslyckades. + + + Copy video to gallery + Kopiera video till Galleri + + + + VoiceNoteOverlay + + Record a Voice Note + Spela in ett röstmeddelande + + + Press the button to start recording + Tryck på knappen för att starta inspelning + + + Unavailable + Ej tillgänglig + + + Starting + Startar + + + Recording + Spelar in + + + Stopping + Stoppar + + + Use recording + Använd inspelning + + + Voice Note (%1) + Röstmeddelande (%1) + + + Ready + Klar + + + + WebPagePreview + + Preview not supported for this link... + Stöd för förhandsvisning av denna länk saknas... + + + + functions + + Video: %1 + Video: %1 + + + has registered with Telegram + har registrerats i Telegram + + + Picture: %1 + Bild: %1 + + + Audio: %1 + Ljud: %1 + + + Voice Note: %1 + Röstmeddelande: %1 + + + Animation: %1 + Animering: %1 + + + Document: %1 + Dokument: %1 + + + sent a picture + skickade en bild + + + sent a video + skickade en video + + + sent an animation + skickade en animering + + + sent an audio + skickade en ljudfil + + + sent a voice note + skickade ett röstmeddelande + + + sent a document + skickade ett dokument + + + sent a location + skickade en plats + + + joined this chat + anslöt till den här chatten + + + was added to this chat + lades till i den här chatten + + + left this chat + lämnade den här chatten + + + %1M + %1M + + + %1K + %1K + + + sent a venue + skickade en plats + + + sent a picture + myself + skickade en bild + + + sent a video + myself + skickade en video + + + sent an animation + myself + skickade en animering + + + sent an audio + myself + skickade en ljudfil + + + sent a voice note + myself + skickade ett röstmeddelande + + + sent a document + myself + skickade ett dokument + + + sent a location + myself + skickade en plats + + + sent a venue + myself + skickade en plats + + + have registered with Telegram + har registrerats i Telegram + + + joined this chat + myself + anslöt till den här chatten + + + were added to this chat + myself + lades till i den här chatten + + + left this chat + myself + lämnade den här chatten + + + was never online + var aldrig inloggad + + + last online: last month + inloggad senast: Förra månaden + + + last online: last week + inloggad senast: Förra veckan + + + last online: %1 + inloggad senast: %1 + + + online + inloggad + + + was recently online + var nyligen inloggad + + + Admin + channel user role + Admin + + + Banned + channel user role + Bannlyst + + + Creator + channel user role + Skapare + + + Restricted + channel user role + Begränsad + + + changed the chat title to %1 + myself + ändrade chattnamnet till %1 + + + changed the chat title to %1 + ändrade chattnamnet till %1 + + + sent an anonymous quiz + myself + skickade en anonym frågesport + + + sent an anonymous quiz + skickade en anonym frågesport + + + sent a quiz + myself + skickade en frågesport + + + sent a quiz + skickade en frågesport + + + sent an anonymous poll + myself + skickade en anonym omröstning + + + sent an anonymous poll + skickade en anonym omröstning + + + sent a poll + myself + skickade en omröstning + + + sent a poll + skickade en omröstning + + + Anonymous Quiz + Anonym frågesport + + + Quiz + Frågesport + + + Anonymous Poll + Anonym omröstning + + + Poll + Omröstning + + + created this group + myself + skapade denna grupp + + + created this group + skapade denna grupp + + + changed the chat photo + myself + bytte chattfoto + + + changed the chat photo + bytte chattfoto + + + deleted the chat photo + myself + tog bort chattfotot + + + deleted the chat photo + tog bort chattfotot + + + changed the secret chat TTL setting + myself; TTL = Time To Live + ändrade den hemliga chattens livstidsinställning + + + changed the secret chat TTL setting + TTL = Time To Live + ändrade den hemliga chattens livstidsinställning + + + upgraded this group to a supergroup + myself + uppgraderade denna grupp till en supergrupp + + + changed the pinned message + myself + ändrade det fästa meddelandet + + + changed the pinned message + ändrade det fästa meddelandet + + + created a screenshot in this chat + myself + skapade ett skärmklipp i denna chatt + + + created a screenshot in this chat + skapade ett skärmklipp i denna chatt + + + sent an unsupported message + myself + skickade ett meddelande som inte stöds + + + sent an unsupported message + skickade ett meddelande som inte stöds + + + sent an unsupported message: %1 + myself; %1 is message type + skickade ett meddelande som inte stöds: %1 + + + sent an unsupported message: %1 + %1 is message type + skickade ett meddelande som inte stöds: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + uppgraderade denna grupp till en supergrupp + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + skickade ett självförstörande foto som är utgånget + + + sent a self-destructing photo that is expired + skickade ett självförstörande foto som är utgånget + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + skickade en självförstörande video som är utgången + + + sent a self-destructing video that is expired + skickade en självförstörande video som är utgången + + + Unable to find user %1 + Kan inte hitta användare %1 + + + sent a video note + myself + skickade ett videomeddelande + + + sent a video note + skickade ett videomeddelande + + + You are already a member of this chat. + Du är redan medlem i den här chatten. + + + Closed! + Stängd! + + + Pending acknowledgement + Väntar på bekräftelse + + + has added %1 to the chat + har lagt till %1 i chatten + + + has removed %1 from the chat + har tagit bort %1 från chatten + + + have added %1 to the chat + myself + har lagt till %1 i chatten + + + have removed %1 from the chat + myself + har tagit bort %1 från chatten + + + scored %Ln points + myself + + kom upp i %Ln poäng + kom upp i %Ln poäng + + + + sent a game + myself + skickade ett spel + + + sent a game + skickade ett spel + + + diff --git a/translations/harbour-fernschreiber-zh_CN.ts b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-zh_CN.ts similarity index 99% rename from translations/harbour-fernschreiber-zh_CN.ts rename to translations/org.ygriega.Fernschreiber-zh_CN.ts index 38d819c..ddc9844 100644 --- a/translations/harbour-fernschreiber-zh_CN.ts +++ b/translations/org.ygriega.Fernschreiber-zh_CN.ts @@ -1591,6 +1591,14 @@ When tapping a quoted message, open it in chat instead of showing it in an overlay. + + Show reaction button on tap + + + + The reaction button may appear when you tap the message bubble, to make access to the reactions even easier. + + SettingsPage diff --git a/translations/org.ygriega.Fernschreiber.ts b/translations/org.ygriega.Fernschreiber.ts new file mode 100644 index 0000000..b6681fa --- /dev/null +++ b/translations/org.ygriega.Fernschreiber.ts @@ -0,0 +1,2373 @@ + + + + + AboutPage + + About Fernschreiber + About Fernschreiber + + + A Telegram client for Sailfish OS + A Telegram client for Sailfish OS + + + Send E-Mail + Send E-Mail + + + Licensed under GNU GPLv3 + Licensed under GNU GPLv3 + + + Sources on GitHub + Sources on GitHub + + + Terms of Service + Terms of Service + + + Privacy Policy + Privacy Policy + + + Credits + Credits + + + This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0! + This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0! + + + Open Telegram Database Library on GitHub + Open Telegram Database Library on GitHub + + + About Telegram + About Telegram + + + This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram. + This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram. + + + TDLib version %1 + TDLib version %1 + + + This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)! + This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)! + + + Open twemoji on GitHub + Open twemoji on GitHub + + + By Sebastian J. Wolf and <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a> + By Sebastian J. Wolf and <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a> + + + This project uses rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License! + This project uses rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License! + + + Open rlottie on GitHub + Open rlottie on GitHub + + + This project uses OpenStreetMap Nominatim for reverse geocoding of location attachments. Thanks for making it available as web service! + + + + Open OSM Nominatim Wiki + + + + + BackgroundProgressIndicator + + %1 % + %1 % + + + %1 + %1 + + + + ChatInformationPageContent + + %1 subscribers + + %1 subscriber + %1 subscribers + + + + %1 members + + %1 member + %1 members + + + + Leave Chat + Leave Chat + + + Join Chat + Join Chat + + + Leaving chat + Leaving chat + + + Unknown + Unknown + + + Chat Title + group title header + Chat Title + + + Enter 1-128 characters + Enter 1-128 characters + + + There is no information text available, yet. + There is no information text available, yet. + + + Info + group or user infotext header + Info + + + Phone Number + user phone number header + Phone Number + + + Invite Link + header + Invite Link + + + The Invite Link has been copied to the clipboard. + The Invite Link has been copied to the clipboard. + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + %1, %2 + + + %1 online + + %1 online + %1 online + + + + New Secret Chat + + + + Unmute Chat + Unmute Chat + + + Mute Chat + Mute Chat + + + ID has been copied to the clipboard. + + + + + ChatInformationTabItemMembersGroups + + Loading common chats… + chats you have in common with a user + Loading common chats… + + + Loading group members… + Loading group members… + + + You + You + + + You don't have any groups in common with this user. + You don't have any groups in common with this user. + + + This group is empty. + This group is empty. + + + Channel members are anonymous. + Channel members are anonymous. + + + + ChatInformationTabView + + Groups + Button: groups in common (short) + Groups + + + Members + Button: Group Members + Members + + + Settings + Button: Chat Settings + Settings + + + + ChatListViewItem + + Unknown + Unknown + + + You + You + + + User Info + User Info + + + Group Info + Group Info + + + Mark all messages as read + Mark all messages as read + + + No message in this chat. + + + + Mark chat as unread + + + + Mark chat as read + + + + Draft + + + + Unpin chat + + + + Pin chat + + + + Unmute chat + Unmute chat + + + Mute chat + Mute chat + + + + ChatPage + + Unknown + Unknown + + + Your message + Your message + + + %1 members + + %1 member + %1 members + + + + %1 subscribers + + %1 subscriber + %1 subscribers + + + + Loading messages... + Loading messages... + + + Unmute Chat + Unmute Chat + + + Mute Chat + Mute Chat + + + Edit Message + Edit Message + + + edited + edited + + + Uploading... + Uploading... + + + This chat is empty. + This chat is empty. + + + Leave Chat + Leave Chat + + + Join Chat + Join Chat + + + Leaving chat + Leaving chat + + + You joined the chat %1 + You joined the chat %1 + + + Select Messages + Select Messages + + + %Ln Messages deleted + + %Ln Message deleted + %Ln Messages deleted + + + + %Ln messages have been copied + + %Ln message has been copied + %Ln messages have been copied + + + + Forward %Ln messages + dialog header + + Forward %Ln message + Forward %Ln messages + + + + %Ln messages selected + number of messages selected + + %Ln message selected + %Ln messages selected + + + + %1, %2 + combination of '[x members], [y online]', which are separate translations + + + + %1 online + + %1 online + %1 online + + + + This secret chat is not yet ready. Your chat partner needs to go online first. + + + + Closing chat + + + + Close Chat + + + + Search in Chat + + + + Search in chat... + + + + Location: Obtaining position... + + + + Location (%1/%2) + + + + Copy Message to Clipboard + Copy Message to Clipboard + + + Message unpinned + + + + Unpin Message + + + + Pin Message + + + + Additional Options + + + + Delete Message + Delete Message + + + Forward Message + + + + Unknown address + + + + Accuracy: %1m + + + + Sponsored Message + + + + Deleting chat + + + + Delete Chat + + + + Deleted User + + + + Double-tap on a message to choose a reaction + + + + + ChatSelectionPage + + Select Chat + Select Chat + + + You don't have any chats yet. + You don't have any chats yet. + + + + CoverPage + + in + in + + + Waiting for network... + Waiting for network... + + + Connecting to network... + Connecting to network... + + + Connecting to proxy... + Connecting to proxy... + + + Connected + Connected + + + Updating content... + Updating content... + + + chats + + chats + + + + + unread messages + + + + + + + + EditGroupChatPermissionsColumn + + Group Member Permissions + what can normal group members do + Group Member Permissions + + + Send Messages + member permission + Send Messages + + + Send Media Messages + member permission + Send Media Messages + + + Send Other Messages + member permission + Send Other Messages + + + Add Web Page Previews + member permission + Add Web Page Previews + + + Change Chat Info + member permission + Change Chat Info + + + Invite Users + member permission + Invite Users + + + Pin Messages + member permission + Pin Messages + + + New Members + what can new group members do + New Members + + + New members can see older messages + member permission + New members can see older messages + + + + EditSuperGroupSlowModeColumn + + Slow Mode + Slow Mode + + + Off + Off + + + Set how long every chat member has to wait between Messages + Set how long every chat member has to wait between Messages + + + + FernschreiberUtils + + sent a picture + myself + sent a picture + + + sent a picture + sent a picture + + + sent a video + myself + sent a video + + + sent a video + sent a video + + + sent an animation + myself + sent an animation + + + sent an animation + sent an animation + + + sent a voice note + sent a voice note + + + sent a document + myself + sent a document + + + sent a document + sent a document + + + sent a location + myself + sent a location + + + sent a location + sent a location + + + have registered with Telegram + myself + have registered with Telegram + + + has registered with Telegram + has registered with Telegram + + + joined this chat + myself + joined this chat + + + joined this chat + joined this chat + + + were added to this chat + myself + were added to this chat + + + was added to this chat + was added to this chat + + + left this chat + myself + left this chat + + + left this chat + left this chat + + + sent a voice note + myself + sent a voice note + + + sent a venue + myself + sent a venue + + + sent a venue + sent a venue + + + changed the chat title + myself + changed the chat title + + + changed the chat title + changed the chat title + + + sent a poll + myself + sent a poll + + + sent a poll + sent a poll + + + sent a quiz + myself + sent a quiz + + + sent a quiz + sent a quiz + + + created this group + myself + created this group + + + created this group + created this group + + + changed the chat photo + myself + changed the chat photo + + + changed the chat photo + changed the chat photo + + + deleted the chat photo + myself + deleted the chat photo + + + deleted the chat photo + deleted the chat photo + + + changed the secret chat TTL setting + myself + changed the secret chat TTL setting + + + changed the secret chat TTL setting + changed the secret chat TTL setting + + + upgraded this group to a supergroup + myself + upgraded this group to a supergroup + + + changed the pinned message + myself + changed the pinned message + + + changed the pinned message + changed the pinned message + + + created a screenshot in this chat + myself + created a screenshot in this chat + + + created a screenshot in this chat + created a screenshot in this chat + + + sent an unsupported message + myself + sent an unsupported message + + + sent an unsupported message + sent an unsupported message + + + sent an unsupported message: %1 + sent an unsupported message: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + upgraded this group to a supergroup + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + sent a self-destructing photo that is expired + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + sent a self-destructing video that is expired + + + sent a self-destructing video that is expired + sent a self-destructing video that is expired + + + sent an unsupported message: %1 + myself + sent an unsupported message: %1 + + + sent a self-destructing photo that is expired + sent a self-destructing photo that is expired + + + sent an audio + myself + sent an audio + + + sent an audio + sent an audio + + + has added %1 to the chat + + + + has removed %1 from the chat + + + + have added %1 to the chat + myself + + + + have removed %1 from the chat + myself + + + + scored %Ln points + myself + + + + + + + scored %Ln points + + + + + + + sent a game + myself + + + + sent a game + + + + sent a video note + myself + sent a video note + + + sent a video note + sent a video note + + + + FullscreenOverlay + + Forward %Ln messages + dialog header + + Forward %Ln message + Forward %Ln messages + + + + + ImagePage + + Download Picture + Download Picture + + + Download of %1 successful. + Download of %1 successful. + + + Download failed. + Download failed. + + + + InReplyToRow + + You + You + + + Unknown + Unknown + + + This message was deleted + + + + + InitializationPage + + OK + OK + + + Welcome to Fernschreiber! + Welcome to Fernschreiber! + + + Please enter your phone number to continue. + Please enter your phone number to continue. + + + Continue + Continue + + + Please enter the code that you received: + Please enter the code that you received: + + + Loading... + Loading... + + + Unable to authenticate you with the entered code. + Unable to authenticate you with the entered code. + + + Enter code again + Enter code again + + + Restart authentication + Restart authentication + + + Please enter your password: + Please enter your password: + + + User Registration + User Registration + + + Enter your First Name + Enter your First Name + + + Enter your Last Name + Enter your Last Name + + + Register User + Register User + + + Use the international format, e.g. %1 + Use the international format, e.g. %1 + + + About Fernschreiber + About Fernschreiber + + + + MessageListViewItem + + Reply to Message + Reply to Message + + + Edit Message + Edit Message + + + You + You + + + Forwarded Message + Forwarded Message + + + Select Message + Select Message + + + More Options... + + + + Message deleted + Message deleted + + + Copy Message to Clipboard + Copy Message to Clipboard + + + Forward Message + + + + Delete Message + Delete Message + + + + MessageListViewItemSimple + + You + You + + + scored %Ln points in %2 + myself + + + + + + + scored %Ln points in %2 + + + + + + + + MessageOverlayFlickable + + You + You + + + This message was forwarded. Original author: %1 + + + + + MessagePoll + + Close Poll + Close Poll + + + Reset Answer + Reset Answer + + + Final Result: + Final Result: + + + Multiple Answers are allowed. + Multiple Answers are allowed. + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% + %Ln% + + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + %Ln vote total + %Ln votes total + + + + + MessageViaLabel + + via %1 + message posted via bot user + + + + + MessageVoiceNote + + Voice Note + + + + + NewChatPage + + Your Contacts + + + + You don't have any contacts. + + + + Private Chat + + + + Secret Chat + + + + End-to-end-encrypted, accessible on this device only + + + + Loading contacts... + + + + Transport-encrypted, uses Telegram Cloud, sharable across devices + + + + Search a contact... + + + + Synchronize Contacts with Telegram + + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + + + + No contacts found. + + + + + NotificationManager + + %Ln unread messages + + %Ln unread message + %Ln unread messages + + + + + OverviewPage + + About Fernschreiber + About Fernschreiber + + + Fernschreiber + Fernschreiber + + + Waiting for network... + Waiting for network... + + + Connecting to network... + Connecting to network... + + + Connecting to proxy... + Connecting to proxy... + + + Updating content... + Updating content... + + + Loading chat list... + Loading chat list... + + + Settings + Settings + + + You don't have any chats yet. + You don't have any chats yet. + + + New Chat + + + + Filter your chats... + + + + Search Chats + + + + Download of %1 successful. + Download of %1 successful. + + + Download failed. + Download failed. + + + Tap on the title bar to filter your chats + + + + No matching chats found. + + + + You can search public chats or create a new chat via the pull-down menu. + + + + Logging out + + + + Unable to open link. + + + + + PinnedMessageItem + + You + You + + + Pinned Message + + + + Message unpinned + + + + + PollCreationPage + + All answers have to contain 1-100 characters. + All answers have to contain 1-100 characters. + + + To send a quiz, you have to specify the right answer. + To send a quiz, you have to specify the right answer. + + + You have to enter a question. + You have to enter a question. + + + The question has to be shorter than 256 characters. + The question has to be shorter than 256 characters. + + + A poll requires 2-10 answers. + A poll requires 2-10 answers. + + + Create a Poll + Dialog Header + Create a Poll + + + in %1 + After dialog header… Create a Poll in [group name] + in %1 + + + Enter your question here + Enter your question here + + + Question (%Ln characters left) + + Question (%Ln character left) + Question (%Ln characters left) + + + + Answers + Section header + Answers + + + Enter an answer here + Enter an answer here + + + Answer (%Ln characters left) + + Answer (%Ln character left) + Answer (%Ln characters left) + + + + Add an answer + Add an answer + + + Poll Options + Section header + Poll Options + + + Anonymous answers + Anonymous answers + + + Multiple answers allowed + Multiple answers allowed + + + Quiz Mode + Quiz Mode + + + Quizzes have one correct answer. Participants can't revoke their responses. + Quizzes have one correct answer. Participants can't revoke their responses. + + + Enter an optional explanation + + + + Shown when the user selects a wrong answer. + + + + An explanation can be up to 200 characters long. + + + + + PollResultsPage + + Quiz Results + Quiz Results + + + Poll Results + Poll Results + + + %Ln vote(s) total + number of total votes + + %Ln vote total + %Ln votes total + + + + Question + section header + Question + + + Results + section header + Results + + + %Ln vote(s) + number of votes for option + + %Ln vote + %Ln votes + + + + %Ln% + % of votes for option + + %Ln% + %Ln% + + + + Chosen by: + This answer has been chosen by the following users + Chosen by: + + + %Ln vote(s) including yours + number of votes for option + + %Ln vote including yours + %Ln votes including yours + + + + + SearchChatsPage + + No chats found. + + + + Searching chats... + + + + Private Chat + + + + Group + + + + Channel + + + + %1 members + + %1 member + + + + + %1 subscribers + + %1 subscriber + + + + + Search Chats + + + + Search a chat... + + + + Enter your query to start searching (at least 5 characters needed) + + + + + SettingsAppearance + + Appearance + Appearance + + + Show stickers as emojis + + + + Only display emojis instead of the actual stickers + + + + Show stickers as images + Show stickers as images + + + Show background for stickers and align them centrally like images + Show background for stickers and align them centrally like images + + + Animate stickers + Animate stickers + + + + SettingsBehavior + + Behavior + Behavior + + + Send message by enter + Send message by enter + + + Send your message by pressing the enter key + Send your message by pressing the enter key + + + Focus text input on chat open + + + + Focus the text input area when entering a chat + + + + Focus text input area after send + + + + Focus the text input area after sending a message + + + + Delay before marking messages as read + + + + Fernschreiber will wait a bit before messages are marked as read + + + + Open-with menu integration + Open-with menu integration + + + Integrate Fernschreiber into open-with menu of Sailfish OS + Integrate Fernschreiber into open-with menu of Sailfish OS + + + Notification feedback + Notification feedback + + + Use non-graphical feedback (sound, vibration) for notifications + Use non-graphical feedback (sound, vibration) for notifications + + + All events + All events + + + Only new events + Only new events + + + None + None + + + Notification turns on the display + + + + Enable notification sounds + + + + When sounds are enabled, Fernschreiber will use the current Sailfish OS notification sound for chats, which can be configured in the system settings. + + + + Always append message preview to notifications + + + + In addition to showing the number of unread messages, the latest message will also be appended to notifications. + + + + Highlight unread messages + + + + Highlight Conversations with unread messages + + + + Hide content in notifications + + + + Go to quoted message + + + + When tapping a quoted message, open it in chat instead of showing it in an overlay. + + + + Show reaction button on tap + + + + The reaction button may appear when you tap the message bubble, to make access to the reactions even easier. + + + + + SettingsPage + + Settings + Settings + + + + SettingsPrivacy + + Privacy + + + + Allow chat invites + + + + Privacy setting for managing whether you can be invited to chats. + + + + Yes + + + + Your contacts only + + + + No + + + + Allow finding by phone number + + + + Privacy setting for managing whether you can be found by your phone number. + + + + Show link in forwarded messages + + + + Privacy setting for managing whether a link to your account is included in forwarded messages. + + + + Show phone number + + + + Privacy setting for managing whether your phone number is visible. + + + + Show profile photo + + + + Privacy setting for managing whether your profile photo is visible. + + + + Show status + + + + Privacy setting for managing whether your online status is visible. + + + + Allow sending Location to inline bots + + + + Some inline bots request location data when using them + + + + + SettingsSession + + Sessions + + + + Session was terminated + + + + Terminating session + + + + Terminate Session + + + + This app + + + + Active since: %1, last online: %2 + + + + %1 day(s) + + + + + + + 1 week + + + + 1 month + + + + 3 months + + + + 6 months + + + + 1 year + + + + Session Timeout + + + + Inactive sessions will be terminated after this timeframe + + + + + SettingsStorage + + Storage + + + + Enable online-only mode + + + + Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect. + + + + Enable storage optimizer + + + + + SettingsUserProfile + + User Profile + + + + First Name + first name of the logged-in profile - header + + + + Enter 1-64 characters + Enter 1-128 characters {1-64 ?} + + + Last Name + last name of the logged-in profile - header + + + + Enter 0-64 characters + Enter 1-128 characters {0-64 ?} + + + Username + user name of the logged-in profile - header + + + + Profile Pictures + + + + Add Picture + + + + Delete Picture + + + + Deleting profile picture + + + + Uploading... + Uploading... + + + Log Out + + + + Logged out + + + + Phone number: +%1 + + + + Contacts successfully synchronized with Telegram. + + + + Synchronize Contacts with Telegram + + + + + SponsoredMessage + + Go to Channel + + + + Go to Message + + + + Start Bot + + + + + StickerPicker + + Recently used + Recently used + + + Removing sticker set + + + + Sticker set successfully removed! + + + + + StickerSetOverlay + + Sticker set successfully installed! + + + + Sticker set successfully removed! + + + + + VideoPage + + Download of %1 successful. + Download of %1 successful. + + + Download failed. + Download failed. + + + Copy video to gallery + + + + + VoiceNoteOverlay + + Record a Voice Note + + + + Press the button to start recording + + + + Unavailable + + + + Starting + + + + Recording + + + + Stopping + + + + Use recording + + + + Voice Note (%1) + + + + Ready + + + + + WebPagePreview + + Preview not supported for this link... + Preview not supported for this link... + + + + functions + + Video: %1 + Video: %1 + + + has registered with Telegram + has registered with Telegram + + + Picture: %1 + Picture: %1 + + + Audio: %1 + Audio: %1 + + + Voice Note: %1 + Voice Note: %1 + + + Animation: %1 + Animation: %1 + + + Document: %1 + Document: %1 + + + sent a picture + sent a picture + + + sent a video + sent a video + + + sent an animation + sent an animation + + + sent an audio + sent an audio + + + sent a voice note + sent a voice note + + + sent a document + sent a document + + + sent a location + sent a location + + + joined this chat + joined this chat + + + was added to this chat + was added to this chat + + + left this chat + left this chat + + + %1M + %1M + + + %1K + %1K + + + sent a venue + sent a venue + + + sent a picture + myself + sent a picture + + + sent a video + myself + sent a video + + + sent an animation + myself + sent an animation + + + sent an audio + myself + sent an audio + + + sent a voice note + myself + sent a voice note + + + sent a document + myself + sent a document + + + sent a location + myself + sent a location + + + sent a venue + myself + sent a venue + + + have registered with Telegram + have registered with Telegram + + + joined this chat + myself + joined this chat + + + were added to this chat + myself + were added to this chat + + + left this chat + myself + left this chat + + + was never online + was never online + + + last online: last month + last online: last month + + + last online: last week + last online: last week + + + last online: %1 + last online: %1 + + + online + online + + + was recently online + was recently online + + + Admin + channel user role + Admin + + + Banned + channel user role + Banned + + + Creator + channel user role + Creator + + + Restricted + channel user role + Restricted + + + changed the chat title to %1 + myself + changed the chat title to %1 + + + changed the chat title to %1 + changed the chat title to %1 + + + sent a poll + myself + sent a poll + + + sent a poll + sent a poll + + + sent an anonymous quiz + myself + sent an anonymous quiz + + + sent an anonymous quiz + sent an anonymous quiz + + + sent a quiz + myself + sent a quiz + + + sent a quiz + sent a quiz + + + sent an anonymous poll + myself + sent an anonymous poll + + + sent an anonymous poll + sent an anonymous poll + + + Anonymous Quiz + Anonymous Quiz + + + Quiz + Quiz + + + Anonymous Poll + Anonymous Poll + + + Poll + Poll + + + created this group + myself + created this group + + + created this group + created this group + + + changed the chat photo + myself + changed the chat photo + + + changed the chat photo + changed the chat photo + + + deleted the chat photo + myself + deleted the chat photo + + + deleted the chat photo + deleted the chat photo + + + changed the secret chat TTL setting + myself; TTL = Time To Live + changed the secret chat TTL setting + + + changed the secret chat TTL setting + TTL = Time To Live + changed the secret chat TTL setting + + + upgraded this group to a supergroup + myself + upgraded this group to a supergroup + + + changed the pinned message + myself + changed the pinned message + + + changed the pinned message + changed the pinned message + + + created a screenshot in this chat + myself + created a screenshot in this chat + + + created a screenshot in this chat + created a screenshot in this chat + + + sent an unsupported message + myself + sent an unsupported message + + + sent an unsupported message + sent an unsupported message + + + sent an unsupported message: %1 + myself; %1 is message type + sent an unsupported message: %1 + + + sent an unsupported message: %1 + %1 is message type + sent an unsupported message: %1 + + + upgraded this group to a supergroup + upgraded this group to a supergroup + + + sent a self-destructing photo that is expired + myself + sent a self-destructing photo that is expired + + + sent a self-destructing photo that is expired + sent a self-destructing photo that is expired + + + sent a self-destructing video that is expired + myself + sent a self-destructing video that is expired + + + sent a self-destructing video that is expired + sent a self-destructing video that is expired + + + Unable to find user %1 + Unable to find user %1 + + + sent a video note + myself + sent a video note + + + sent a video note + sent a video note + + + You are already a member of this chat. + You are already a member of this chat. + + + Closed! + + + + Pending acknowledgement + + + + has added %1 to the chat + + + + has removed %1 from the chat + + + + have added %1 to the chat + myself + + + + have removed %1 from the chat + myself + + + + scored %Ln points + myself + + + + + + + sent a game + myself + + + + sent a game + + + +