Update harbour-fernschreiber-fi.ts

This commit is contained in:
Miikka Jormanainen 2021-01-06 11:06:28 +02:00
parent 26c1677993
commit 3334f487d7

View file

@ -266,15 +266,15 @@
</message>
<message>
<source>Mark chat as unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Merkitse keskustelu lukemattomaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Draft</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Luonnos</translation>
</message>
<message>
<source>Mark chat as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Merkitse keskustelu luetuksi</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -405,19 +405,19 @@
</message>
<message>
<source>Search in Chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etsi keskustelusta</translation>
</message>
<message>
<source>Search in chat...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etsi keskustelusta...</translation>
</message>
<message>
<source>Location: Obtaining position...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sijainti: Paikannetaan...</translation>
</message>
<message>
<source>Location (%1/%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sijainti (%1/%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -796,21 +796,21 @@
</message>
<message>
<source>has added %1 to the chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>lisäsi käyttäjän %1 keskusteluun</translation>
</message>
<message>
<source>has removed %1 from the chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>posit käyttäjän %1 keskustelusta</translation>
</message>
<message>
<source>have added %1 to the chat</source>
<comment>myself</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>lisäsit käyttäjän %1 keskusteluun</translation>
</message>
<message>
<source>have removed %1 from the chat</source>
<comment>myself</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>poistit käyttäjän %1 keskustelusta</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -949,11 +949,11 @@
</message>
<message>
<source>Message unpinned</source>
<translation type="unfinished">Viestin kiinnitys poistettu</translation>
<translation>Viestin kiinnitys poistettu</translation>
</message>
<message>
<source>Unpin Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Poista viestin kiinnitys</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1075,31 +1075,31 @@
</message>
<message>
<source>Filter your chats...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suodata keskustelujasi...</translation>
</message>
<message>
<source>Search Chats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etsi keskusteluista</translation>
</message>
<message>
<source>Download of %1 successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tiedoston %1 lataus onnistui.</translation>
</message>
<message>
<source>Download failed.</source>
<translation type="unfinished">Lataus epäonnistui.</translation>
<translation>Lataus epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap on the title bar to filter your chats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kosketa otsikkopalkkia suodattaaksesi keskusteluja</translation>
</message>
<message>
<source>No matching chats found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hakua vastaavia keskusteluja ei löytynyt,</translation>
</message>
<message>
<source>You can search public chats or create a new chat via the pull-down menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voit etsiä julkisia keskusteluja tai luoda uuden keskustelun alasvetovalikosta.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1299,49 +1299,49 @@
<name>SearchChatsPage</name>
<message>
<source>No chats found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Keskusteluja ei löytynyt</translation>
</message>
<message>
<source>Searching chats...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etsitään keskusteluja...</translation>
</message>
<message>
<source>Private Chat</source>
<translation type="unfinished">Yksityinen keskustelu</translation>
<translation>Yksityinen keskustelu</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ryhmä</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kanava</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 members</source>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>%1 jäsen</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>%1 jäsentä</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 subscribers</source>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>%1 tilaaja</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>%1 tilaajaa</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Search Chats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etsi keskusteluja</translation>
</message>
<message>
<source>Search a chat...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etsi keskustelua...</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your query to start searching (at least 5 characters needed)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Syötä hakusanasi etsiäksesi (vähintään 5 merkkiä tarvitaan)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1420,11 +1420,11 @@
</message>
<message>
<source>Focus text input area after send</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kohdista tekstinsyöttökenttä lähetyksen jälkeen</translation>
</message>
<message>
<source>Focus the text input area after sending a message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kohdista tekstinsyöttökenttä viestin lähetyksen jälkeen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1457,39 +1457,39 @@
<name>VoiceNoteOverlay</name>
<message>
<source>Record a Voice Note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nauhoita ääniviesti</translation>
</message>
<message>
<source>Press the button to start recording</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Paina nappia aloittaaksesi nauhoituksen</translation>
</message>
<message>
<source>Unavailable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ei saatavilla</translation>
</message>
<message>
<source>Starting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aloitetaan</translation>
</message>
<message>
<source>Recording</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nauhoitetaan</translation>
</message>
<message>
<source>Stopping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lopetetaan</translation>
</message>
<message>
<source>Use recording</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Käytä nauhoitusta</translation>
</message>
<message>
<source>Voice Note (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ääniviesti (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Valmis</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1877,21 +1877,21 @@
</message>
<message>
<source>has added %1 to the chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>lisäsi käyttäjä %1 keskusteluun</translation>
</message>
<message>
<source>has removed %1 from the chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>posit käyttäjän %1 keskustelusta</translation>
</message>
<message>
<source>have added %1 to the chat</source>
<comment>myself</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>lisäsit käyttäjän %1 keskusteluun</translation>
</message>
<message>
<source>have removed %1 from the chat</source>
<comment>myself</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>poistit käyttäjän %1 keskustelusta</translation>
</message>
</context>
</TS>